Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Thanh Long Tam Quốc - Chương 90: Tổ thị trạch viện

Converter: Linh Băng

Hãy nhấn like, lưu truyện và giới thiệu để ủng hộ nhé!

Với những bạn đọc lậu, hiện tại chương truyện vẫn đang được phát hành miễn phí, không cần thiết phải đọc lậu đâu. Hãy ghé qua trang gốc để ủng hộ tác giả nhé!

Hiện tại thành tích truyện không tốt, tôi cũng đang khá bí ý tưởng, không biết liệu đoạn kịch bản này có quá lê thê không. Vì vậy, trong hai ngày tới, tôi sẽ đăng một chương mỗi ngày để sắp xếp lại mạch truyện và ý tưởng.

Sau khi những người của Lăng Thao thay giáp da, đao binh và cung tiễn do Chu Vệ đưa ra, Chu Vệ liền bảo họ đi trước để đặt nồi nấu cơm, chuẩn bị một bữa ăn no nê.

Những binh lính Lăng Thao dẫn theo vốn dĩ đã chuẩn bị sẵn sàng để gia nhập doanh trại Chu Vệ ngay sau khi Lăng Thao và Bàng Yển gặp mặt, nên họ thực sự không mang theo nhiều lương khô.

Lần này khi Chu Vệ đến, anh cũng mang theo một ít thịt khô. Cộng thêm số lương thực Chu Vệ lấy ra từ kho của hệ thống trò chơi, mọi người đều có đủ để ăn một bữa no bụng.

Trong lúc những người của Lăng Thao đang đặt nồi nấu cơm, Chu Vệ cùng Lăng Thao và Mục Lan bắt đầu nghiên cứu mục tiêu đầu tiên để ra tay.

Mục tiêu đầu tiên này cũng chính là nơi Vương Ngữ Yên đã chọn cho Chu Vệ trước đó: một gia đình hào cường nhỏ nằm ở phía đông huyện Lăng Dương. Họ không xây dựng những ổ bảo cao lớn kiên cố, mà chỉ dùng đá và đất sét thông thường để tạo nên một khu trạch viện.

Đây thực ch���t cũng được xem là một loại hàng rào phòng ngự ngoại địch, chỉ là dùng tường viện cao khoảng hai tầng, dày dặn, bao quanh một khu sân rộng lớn làm nơi tập trung của gia tộc.

Tuy nhiên, loại tường viện này không thể cho người đứng trên tường để phòng ngự như một ổ bảo hay thành lũy được. Việc xây dựng nó tương đối dễ dàng và tốn ít chi phí, nhưng vẫn có khả năng phòng ngự trước sự xâm nhập của đạo phỉ thông thường.

Gia đình này tại khu làng có trạch viện của họ cũng chiếm giữ khoảng ba, bốn nghìn mẫu ruộng, có hơn năm trăm tộc binh bảo vệ gia đình, có thể xem là một nhà giàu có tiếng ở vùng nông thôn đó.

Đương nhiên, chọn gia đình này làm mục tiêu đầu tiên, một là vì họ nằm ở phía đông huyện Lăng Dương. Khi ra tay với họ, có thể tạo ấn tượng rằng đám đạo phỉ hành động từ phía đông tràn đến, giúp giảm bớt phần nào khả năng Chu Vệ bị nghi ngờ.

Hai là, đây được xem là một gia đình dễ bề ra tay, lần đầu tiên dĩ nhiên phải đảm bảo thành công.

Trong thời đại này, thủy tặc và sơn phỉ ở Giang Đông vốn dĩ không ít. Vì thế, các sĩ tộc, hào cường, gia tộc lớn ở Giang Đông đều có những chuẩn bị phòng trộm, phòng phỉ nhất định.

Chọn một mục tiêu dễ ra tay như vậy cho lần đầu tiên cũng có thể cổ vũ tinh thần cho binh sĩ dưới quyền Lăng Thao.

Nguyên nhân cuối cùng là gia đình này từng động thủ với người được Chu Vệ phái đi chiêu binh, tỏ ra khá ngang ngược ở địa phương.

Nghe nói gia đình này có chút quan hệ với tông soái Sơn Việt Tổ Lang, người đang ẩn náu tại Kính huyện, Đan Dương. Gia đình này cũng mang họ Tổ, nên dù không tính là nhà giàu nhất Lăng Dương, họ cũng quen thói hoành hành bá đạo ở địa phương.

Tông soái Sơn Việt Tổ Lang ở Kính huyện, cũng được xem là một nhân vật từng lưu danh trong sử sách.

Nếu theo nguyên bản Tam Quốc sử, trước đây không lâu sau cái chết của Tôn Kiên, khi Tôn Sách vừa mới gánh vác trọng trách gia tộc, anh từng đến đầu quân Thái thú Đan Dương Ngô Cảnh.

Đương nhiên, lúc này Tôn Sách hẳn là chưa có nhiều thực lực, có thể nói đây là thời điểm gian truân nhất trong cuộc đời anh.

Cha mất, binh mã của cha bị Viên Thuật chiếm đoạt, anh không còn nơi nào để đi, chỉ có thể mang theo người nhà cùng vài trăm tộc binh đến đầu quân Ngô Cảnh. Kết quả là, trên đường đi, đội quân Tôn Sách dẫn theo đã bị quân tặc Sơn Việt dưới trướng Tổ Lang tập kích, vây khốn, suýt chút nữa anh đã bỏ mạng trong cuộc tập kích này.

Điều này thực chất cũng chỉ là một hành vi cướp bóc chặn đường thông thường của Tổ Lang, chỉ là chính hắn cũng không ngờ lần này suýt chút nữa đã giết chết Tôn Sách.

Về sau, dường như nhờ vào Trình Phổ, vị lão tướng đã cưỡi ngựa xông ra, dẫn theo vài kỵ binh dùng mâu sóc phá vỡ đội hình, đột phá vòng vây của quân tặc Tổ Lang, Tôn Sách mới dưới sự hộ vệ của Trình Phổ và vài lão tướng khác, phá vây thoát hiểm.

Sau này, khi Tôn Sách đã bình định Giang Đông, anh lợi dụng cơ hội Viên Thuật xưng đế để thoát ly và tự lập. Viên Thuật vì muốn trả thù Tôn Sách, liền ngấm ngầm kích động các bộ tộc Sơn Việt ở Đan Dương nổi loạn, trong đó có cả Tổ Lang ở Kính huyện.

Kết quả, lần này Tổ Lang bị Tôn Sách đánh bại và bắt giữ, cuối cùng đầu hàng Tôn Sách, trở thành một trong những thuộc tướng ở Giang Đông. Sau đó dường như không còn tin tức gì về Tổ Lang nữa.

Có lẽ Tổ Lang đã trở thành một tướng lĩnh bình thường như vậy, hoặc bản thân hắn cũng không có nhiều tài năng chỉ huy quân sự.

Bất quá, theo những gì Chu Vệ biết, tông soái Sơn Việt Tổ Lang ở Kính huyện này chính là người Lăng Dương.

Dù sao đi nữa, hiện tại tông soái Sơn Việt Tổ Lang ở Kính huyện vẫn là một nhân vật có tiếng ở vùng Đan Dương, dưới trướng cũng có gần vạn quân tặc Sơn Việt.

Còn gia đình hào cường địa phương mà Chu Vệ chọn làm mục tiêu này, có lẽ có quan hệ thân thích gì đó với Tổ Lang. Với một tông soái Sơn Việt như vậy làm chỗ dựa, quả thực có thể khiến họ ngang ngược ở địa phương.

Điều khiến Chu Vệ khó chịu chính là, anh từng phái người đến vùng nông thôn của gia tộc họ Tổ này để chiêu mộ binh lính, thế mà lại bị tộc binh hộ vệ của họ đánh cho trở về. Điều này thật sự quá không nể mặt Chu Vệ.

Đồng thời, sau khi Vương Ngữ Yên phái người đi tìm hiểu, nghe nói gia đình này cất giữ không ít binh khí, giáp da trong nhà, và trong kho lúa cũng có rất nhiều lương thực. Đây đúng là một con dê béo!

Vậy không chọn nhà hắn thì còn chọn ai nữa chứ.

Thế nên, khi thảo luận kế hoạch hành động cụ thể cùng Lăng Thao và Mục Lan, Chu Vệ liền nhờ vào bản đồ của hệ thống trò chơi để vẽ phác thảo địa hình khu trạch viện họ Tổ và khu vực xung quanh.

Khu làng của gia tộc họ Tổ này xung quanh đều là ruộng tốt đã được khai khẩn, trông có vẻ là một vùng đất bằng phẳng, rất dễ dàng có thể nhìn thấy bất kỳ ai tiếp cận từ xa.

Về phần khu trạch viện họ Tổ này, tường cao và dày, ra vào chỉ có thể qua một cổng chính, gần như là một thị trấn khép kín.

Mặc dù trên tường trạch viện không thể cho người đứng phòng thủ, nhưng bên trong trạch viện cũng có tháp canh cao cùng những tháp bắn tên được dựng ở bốn phía tường viện. Muốn phá vỡ tường bao hay xông thẳng vào cổng chính, đều không phải chuyện dễ dàng.

Mặc dù hiện giờ Chu Vệ không rõ cụ thể trong trạch viện họ Tổ này rốt cuộc có bao nhiêu nhân khẩu, nhưng quy mô năm trăm tộc binh thì có thể biết được từ tình báo của hệ thống trò chơi.

Trên thực tế, một gia đình hào cường địa phương như họ Tổ, có được năm trăm tộc binh, cũng đủ để bảo vệ gia đình không bị đạo phỉ thông thường xâm nhập.

Trừ phi là đám đạo phỉ lớn hàng ngàn người tập kích Lăng Dương, mới có thể cưỡng ép công phá trạch viện của họ.

Mà Chu Vệ hiện giờ cũng chỉ có hơn nghìn binh lực. Mặc dù Chu Vệ đã chuẩn bị giáp da, Hoàn Thủ Đao và tay thuẫn song cung cho binh lính dưới quyền Lăng Thao, nhưng những người này dù sao cũng không phải binh lính đã qua huấn luyện thực sự. Thực lực của họ e rằng cũng chỉ tương đương với đạo tặc bình thường, cùng lắm cũng chỉ là đạo phỉ có trang bị tinh nhuệ hơn mà thôi.

Nếu thật sự muốn cường công vào khu trạch viện như thế này, rất có thể sẽ phải chịu thương vong lớn.

Chu Vệ đương nhiên sẽ không tùy tiện hi sinh nhân lực Lăng Thao mang đến, Lăng Thao lại càng không muốn tổn thất những người mình dẫn theo. Vì vậy, lần này muốn ra tay với gia tộc họ Tổ này, nhưng cũng cần phải mưu tính cẩn thận.

Hiện tại, Chu Vệ thông qua bản đồ của hệ thống trò chơi, gần như đang quan sát thực tế khu trạch viện họ Tổ và địa hình xung quanh. Đồng thời, Vương Ngữ Yên cũng phái người một lần nữa đến khu làng họ Tổ, lấy danh nghĩa chiêu binh.

Nhờ đó, Chu Vệ có thể mượn đôi mắt c��a những binh lính này để nhìn thấy rõ động tĩnh bên trong thôn theo thời gian thực.

Chu Vệ liền dùng nhánh cây trên mặt đất vẽ phác thảo địa hình khu làng và trạch viện họ Tổ, lập tức giải thích tình hình khu làng họ Tổ cho Lăng Thao và Mục Lan.

Nhưng khi đã nhìn rõ địa hình khu làng này và tình trạng trạch viện họ Tổ, Chu Vệ nhận ra xung quanh thôn không có bất kỳ chướng ngại vật nào có thể che khuất tầm nhìn. Nếu Chu Vệ dẫn người tiến vào khu vực này, ngay lập tức sẽ bị người trong thôn phát hiện.

Như vậy, chỉ còn cách cường công vào trạch viện họ Tổ đã có phòng bị, điều này đối với Chu Vệ, người không muốn hi sinh quá nhiều nhân mạng, vẫn còn khá đau đầu.

Nói thật, cả Lăng Thao và Mục Lan đều chưa từng làm những việc cướp bóc địa phương. Vì thế, khi nhìn thấy bản đồ Chu Vệ vẽ ra và nghe anh giải thích về địa hình, cả hai đều không khỏi nhíu mày.

Truyện này thuộc về truyen.free, nơi những câu chuyện hấp dẫn được gìn giữ.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free