Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Pháp Lan Tây Chi Hồ - Chương 216: Khủng hoảng Ireland

Khủng hoảng Ireland

Thật vậy, tàu chiến hơi nước của người Anh, về mặt kỹ thuật, rất đỗi tầm thường, như Joseph từng thốt lên: "Về mặt kỹ thuật, thứ này quả là đồ bỏ đi! Mọi công nghệ ứng dụng trên đó đều kém xa chúng ta. Ta đã tốn năm vạn franc, cuối cùng chỉ thu được một thông tin hữu ích: tàu hơi nước của Anh quốc đúng là đồ bỏ đi!"

Quả thật, tàu hơi nước bánh guồng về mặt kỹ thuật hoàn toàn là một thất bại. Với tư cách một tàu chiến, bánh guồng lộ thiên trở thành điểm yếu chí mạng rõ ràng nhất. Hơn nữa, sự hiện diện của bánh guồng còn ảnh hưởng lớn lao đến việc bố trí pháo đài. Về mặt quân sự, những con tàu như vậy có mục đích sử dụng rất hạn chế. Còn về mặt dân dụng, bản thân bánh guồng có hiệu suất đẩy thấp, cấu trúc lại vô cùng nặng nề, không chỉ làm tăng đáng kể trọng lượng tàu mà các cơ cấu truyền động phụ trợ cũng chiếm dụng không ít không gian quý báu. Thêm vào đó, bánh guồng dễ bị hở nước một bên khi gặp sóng lớn, khiến bánh guồng quay vô ích, dễ dàng gây ra sự cố cơ khí. Tóm lại, so với chân vịt, bánh guồng ngoại trừ vẻ ngoài có phần đáng sợ, hầu như chẳng có ưu điểm nào đáng kể.

Mặc dù Joseph đã nhận định như thế, nhưng "thứ lỗi thời vô dụng" này thực sự đã gây ra không ít phiền toái cho người Pháp.

Chỉ trong một đợt hoạt động, đã có bốn tàu cắt cánh mất tích trên hải trình từ Ireland. Ngoài ra, một vài tàu cắt cánh trở về cũng bị mất mát một phần hàng hóa. Theo lời những thuyền trưởng trong tâm trạng hoảng loạn này, họ đã bị tàu chiến Anh quốc phun khói đen mù mịt truy đuổi trên biển khơi.

Cũng vào thời điểm đó, báo chí Anh còn đăng tải tin tức về những hành động anh dũng của “Hải quân Hoàng gia”, bắt giữ tàu cắt cánh Pháp, hòng vực dậy tinh thần đang sa sút của dân chúng Anh quốc.

Dĩ nhiên, người Pháp cũng lập tức phản công bằng câu chuyện về thuyền trưởng Morel bắt giữ tàu hơi nước Anh. Câu chuyện này không chỉ xuất hiện trên mặt báo mà còn nhanh chóng được chuyển thể thành kịch, công diễn trên sân khấu. Trên sân khấu, thuyền trưởng Morel quả thực đã thể hiện sự dũng cảm phi thường, nhưng điều gây ấn tượng mạnh hơn cả lại là hình ảnh người Anh, gần như tương đương với hình ảnh người Đức trong bộ phim kinh điển của Pháp sau này mang tên “Thoát khỏi bờ vực tử thần”.

Nhưng những lời hô hào suông không thể lập tức thay đổi cục diện trên biển. Khi người Anh ngày càng gia tăng số lượng tàu hơi nước triển khai, lượng vật tư mà Pháp có thể vận chuyển tới Ireland thực sự suy giảm đáng kể. Sau đó, tàu của người Pháp thậm chí chỉ có thể chờ đợi ở những vùng biển xa xôi ngoài khơi Ireland (dù sao thì do giới hạn hành trình, tàu hơi nước của Anh cũng không thể vươn tới những nơi xa như vậy), chỉ khi thời tiết trở nên tương đối khắc nghiệt mới dám tiếp cận Ireland. (Quả thật, khi sóng lớn, bánh guồng trở nên vô dụng!)

Mặc dù áp dụng cách thức này, đảm bảo huyết mạch vận chuyển đến Ireland không bị cắt đứt hoàn toàn, nhưng việc xảy ra những tắc nghẽn nghiêm trọng lại là sự thật không thể chối cãi.

Đối với người Anh, điều quan trọng là tận dụng thời điểm này nhanh chóng "vắt kiệt máu" người Ireland trên chiến trường, dù không thể tiêu diệt hoàn toàn các cuộc nổi dậy, cũng phải gây ra tổn thất nặng nề cho họ.

Thế là Công tước Norfolk nhận được lệnh phải nhanh chóng gây ra tổn thất nặng nề, thậm chí tiêu diệt hoàn toàn phe nổi dậy. Cùng với mệnh lệnh từ Nội các, còn có thánh chỉ của nhà vua: “Phải tăng cường trừng phạt các tổ chức tôn giáo bất hợp pháp không trung thành với Vương quyền.”

Công tước Norfolk tuyên bố cả hai nhiệm vụ này đều vô cùng khó khăn, nếu buộc ông phải chấp hành, cần phải tăng viện quân. Số lượng quân không thể ít, ít nhất phải là mười vạn quân.

Xét cho cùng, trong lịch sử Anh chưa từng huy động số lượng quân lớn đến vậy. Yêu cầu quá đáng này đương nhiên không được chính phủ chấp thuận, nhưng Công tước Norfolk đưa ra yêu cầu như vậy cũng có những lý do riêng.

Trước hết là cách thức ra giá cao để mặc cả. Ví dụ, nếu ông thành thật nói: “Tôi cần năm vạn quân,” chính phủ chắc chắn sẽ tìm cách giảm xuống, cuối cùng còn lại hai vạn rưỡi đã là may mắn lắm rồi. Vì vậy phải lớn tiếng yêu cầu: “Tôi muốn mười vạn quân!”

Thứ hai, là dọn đường lui cho tương lai. Nếu thất bại xảy ra (thực ra, dù hiện tại người Ireland đang gặp khó khăn, nhưng việc tiêu diệt hoàn toàn họ không hề dễ dàng, khả năng thất bại còn cao hơn một phần vạn), thì vẫn còn lý do để đổ lỗi.

Ý đồ của Công tước Norfolk, thực ra ai nấy đều hiểu rõ, cơ chế quan liêu bấy lâu nay vẫn vận hành như vậy. Chỉ có kẻ ngu ngốc mới cứ cấp dưới muốn gì là giao nấy, cuối cùng ai cũng không còn lý do gì để biện bạch, đành liều chết, và kết quả là tất cả đều thất bại thảm hại.

Vì thế, phía chính phủ cũng tuân theo lệ cũ mà thương lượng một phen với Công tước Norfolk, rồi phái cho ông hơn bốn vạn binh sĩ, gần như toàn bộ đều là lính mới nhập ngũ.

Trước việc này, Công tước Norfolk bề ngoài tỏ ra vô cùng bất mãn, trong thư gửi thủ tướng thậm chí còn dùng những lời lẽ chẳng mấy dễ nghe. Nhưng ai nấy đều hiểu, thực ra ông đã khá hài lòng với kết quả này, những lời phàn nàn đó chỉ là để giữ đường lui cho chính mình.

Công tước Norfolk cũng hiểu, nay số quân bổ sung toàn là lính mới, chưa từng trải qua chiến trận, huấn luyện cũng chưa đầy đủ. Nhưng lính mới dù sao vẫn hơn hẳn “Lực lượng An ninh Ireland”. Ít nhất, hiện tại vẫn chưa xảy ra trường hợp binh lính Anh “đứng núi này trông núi nọ”.

Trong đợt càn quét sắp tới, Công tước Norfolk phải để lại đủ binh lực để bảo vệ hậu phương, không thể để tái diễn tình cảnh binh lính đi đánh phá căn cứ địch rồi sau đó lại để mất căn cứ của chính mình như lần trước. Bốn vạn lính mới này chủ yếu được dùng để bảo vệ các điểm trọng yếu, đảm bảo an toàn cho hậu phương trong suốt chiến dịch càn quét.

Còn “Lực lượng An ninh Ireland” thiếu tin cậy thì lại rất thích hợp để thực hiện một số nhiệm vụ trong chiến dịch càn quét. Ví dụ, việc phá hoại khoai tây ở những vùng ngoài vòng an ninh, những việc đó có thể giao cho họ làm, chứ lính chính quy sao có thể đi làm những việc như vậy?

Thế là sau khi nhóm lính mới đến nơi, Công tước Norfolk phân bổ họ đến các doanh trại, tăng cường khả năng phòng thủ rồi lại phát động một đợt càn quét mới nhằm vào người Ireland.

Chỉ là đợt càn quét lần này, xét về thời điểm thì lại không mấy thuận lợi. Theo ý kiến của Công tước, chiến dịch càn quét cần phải được thực hiện trước mùa thu hoạch khoai tây. Nhưng phía chính phủ lại sốt ruột muốn có tin tức tốt lành, và ông cũng biết rằng chuỗi cung ứng của người Pháp vẫn chưa bị cắt đứt hoàn toàn. Nếu trì hoãn thêm hai tháng, đến trước mùa thu hoạch khoai tây, chắc chắn sẽ gây ra tổn thất lớn hơn nhiều cho các phe nổi dậy. Giờ đây, khoai tây mới vừa được trồng, nếu vội vã càn quét phá hủy các ruộng khoai tây, người Ireland vẫn còn đủ thời gian để trồng lại, dù sản lượng cuối cùng sẽ giảm đi, nhưng dù sao vẫn tốt hơn là bị đánh phá trước mùa thu hoạch.

Nhưng nếu trì hoãn lâu như vậy cũng sẽ khiến chính phủ phải chịu áp lực lớn hơn, lúc đó họ rất cần những tin tốt để vực dậy tinh thần. Hơn nữa, vài tháng chờ đợi cũng sẽ cho phép phe nổi dậy có thêm nhiều thời gian để chuẩn bị. Khi ấy, dù chiến dịch càn quét có thể mang lại hiệu quả lớn hơn, nhưng tổn thất cũng sẽ nặng nề hơn.

Ngoài ra, hiện tại, người Anh dựa vào “công nghệ hàng đầu thế giới” tạm thời chiếm ưu thế trên biển, nhưng ai có thể đoán được tương lai liệu có thay đổi hay không?

Thông tin về việc Công tước Norfolk chuẩn bị một đợt càn quét mới không thể nào giấu giếm được, Liên minh Thống nhất Ireland từ lâu đã nắm được tin tức này. Bởi lẽ, trong “Lực lượng An ninh Ireland” có quá nhiều kẻ hai mang.

Vì vậy, chưa kịp ra tay hành động, Liên minh Thống nhất Ireland đã triệu tập hội nghị để bàn kế sách chống lại đợt càn quét.

“Dù thế nào đi nữa, tất nhiên vẫn như lần trước, kẻ địch đến nhà ta, ta đến nhà kẻ địch. Hai bên cứ thế đối đầu, xem ai chịu không nổi trước.”

“Chỉ huy Joyce, lão già đó lại từ Anh quốc điều về hơn bốn vạn quân, rất có thể sẽ giữ số quân này để phòng thủ hậu phương, các doanh trại chắc chắn sẽ không còn dễ đánh như lần trước nữa.” Chủ tịch Russell nhắc nhở.

“Nhưng thưa chủ tịch, chúng ta cũng đã lớn mạnh hơn nhiều, đặc biệt là khả năng công phá.” Joyce đáp, “Liên quan đến vấn đề năng lực công phá còn yếu kém trong chiến dịch phản càn quét trước đây, một mặt chúng ta đã thỉnh cầu đồng chí Pháp hỗ trợ, một mặt cũng tăng cường huấn luyện có mục tiêu. Năng lực công phá hiện giờ không thể so sánh với trước đây. Lão già đó chắc chắn nghĩ rằng chúng ta không thể nào 'nhai nổi' các doanh trại, chúng ta hoàn toàn có thể tạo nên bất ngờ lớn cho chúng.”

“Tôi đồng tình với chỉ huy Joyce. Nhưng tôi nghĩ ta không chỉ nên tấn công doanh trại địch mà còn cần tập trung sức mạnh đánh úp kẻ địch khi chúng lọt vào căn c��� của ta.” Chỉ huy sư đoàn hai, Shielan nói, “Quân ta giờ đây quy mô đã mở rộng đáng kể, người Anh bi��t điều đó nhưng không rõ thực lực của ta lớn đến mức nào. Nếu chúng vẫn nghĩ chỉ cần vài trăm lính Anh cùng vài trăm cảnh sát 'đen' là đủ sức thao túng, thì chúng đã lầm to. Tôi nghĩ chúng ta có thể để chúng tiến vào căn cứ rồi đánh úp từ phía sau, hạ gục vài doanh trại chủ chốt, buộc chúng phải rút lui, rồi ta nhanh chóng rút về căn cứ, dồn sức truy kích kẻ tháo chạy.”

“Rất tốt, mọi người đều có tinh thần cao ngút nhỉ.” Chủ tịch Russell vui vẻ nói, “Gần đây chúng ta gặp chút rắc rối, lượng vũ khí được cung cấp giảm đi rất nhiều. Nhưng các đồng chí ơi, chúng ta cũng không thể lúc nào cũng ỷ lại vào đồng chí Pháp. Chúng ta phải tự lực cánh sinh, không có súng, không có pháo, chúng ta sẽ bắt người Anh 'làm' cho chúng ta! Hơn nữa, bảo vệ tổ quốc cũng không chỉ dựa vào quân chính quy, mọi đại đội cấp quận, tiểu đội cấp khu, và đội ngũ thôn xóm đều phải được huy động. Nhỏ bé thì ít người, không đánh lớn được, nhưng hôm nay chết vài người, ngày mai chết vài người, tích tiểu thành đại, cũng không thể nào xem thường được.”

“Ít nhất thì đánh bọn cảnh sát 'đen', đoạt vài khẩu súng từ tay chúng cũng không thành vấn đề.” Có người nói, “Mấy người nghĩ người Anh sẽ thích phát súng cho bọn cảnh sát 'đen' đó, hay thích không phát cho chúng đây?” Thế là, tất cả mọi người đều cùng bật cười vang dội.

Bản chuyển ngữ này là sản phẩm độc quyền của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free