Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Pháp Lan Tây Chi Hồ - Chương 384: Lễ khai mạc

Thực ra, nói đến những biện pháp mà Joseph đã đề cập, không ít trong số đó đã được triển khai, ví dụ như các ngành giải trí đa dạng, các cuộc thi – từ cuộc thi “Hoa hồng Paris” do các câu lạc bộ đêm nhỏ bé tổ chức cho đến “Giải thưởng Prometheus” có tầm ảnh hưởng thế giới. Các hoạt động thể thao đa dạng, ví dụ, Paris đã bắt đầu tổ chức các trận đấu quần vợt liên khu dân cư.

Bộ Sự Thật thậm chí còn đặc biệt soạn thảo "Luật thi đấu quần vợt Pháp", đồng thời chế tác một chiếc cúp mạ vàng đáy bạc, dùng để trao cho nhà vô địch quần vợt của các khu dân cư ở Paris.

Môn quần vợt này, vốn dĩ đã từng rất phổ biến trong các tầng lớp ở Pháp (đương nhiên, một lý do chính yếu khi ấy khiến nó phổ biến là vì mục đích chính của nó là cá cược), và cũng vì liên quan đến cá cược, quần vợt cũng gây ra không ít rắc rối, sau này nhà Bourbon bèn thẳng thừng cấm tiệt môn quần vợt.

Nhưng cấm quần vợt không thể cấm cờ bạc, cờ bạc có rất nhiều chiêu trò. Huống hồ, cờ bạc tuy thường dẫn đến một số chuyện nhỏ, nhưng mặt khác, những biến động lớn trực tiếp do nó gây nên lại rất ít. Ngược lại, theo một nghĩa nào đó, nó lại là một loại hình giải trí có thể giải tỏa áp lực.

Vì vậy, sau khi Napoléon lên nắm quyền, lệnh cấm quần vợt đã bị bãi bỏ, cộng thêm sự hướng dẫn của Bộ Sự Thật, hiện nay môn này thậm chí còn thịnh hành hơn cả thời kỳ chủ yếu được dùng làm phương tiện cá cược. Và việc các trận đấu cấp khu dân cư và giữa các khu dân cư được triển khai rộng rãi, hiệu quả giải trí cũng càng xuất sắc hơn.

Còn về chuyện cờ bạc, cờ bạc không phải là chuyện tốt, nhưng nó vẫn có những tác dụng nhất định, đặc biệt là trong khía cạnh giải trí. Chỉ có điều cần phải quy chuẩn hóa, phải dựa trên nguyên tắc vừa phải, công khai minh bạch. Nói rõ hơn, tức là, cờ bạc liên quan đến quần vợt có thể có, nhưng sòng bạc liên quan đến cá cược quần vợt chỉ có thể do nhà nước quản lý. Nói rõ hơn, tức là chỉ có thể thông qua vé số quần vợt do Bộ Sự Thật phát hành mà thôi.

Ngoài quần vợt, Bộ Sự Thật còn cho ra mắt “Luật bóng đá” hoàn toàn mới và đang chuẩn bị cho giải bóng đá cộng đồng. Và đây cũng chính là khởi nguồn cho các giải bóng đá chuyên nghiệp về sau.

Đương nhiên, vào thời điểm hiện tại, sự kiện quan trọng nhất vẫn là Thế vận hội. Ở đây, ngọn lửa Olympic đã đến nước Anh, còn tuyến kia, hẳn cũng đang trên đường trở về từ Bắc Mỹ.

Khoảng mười ngày sau, ngọn lửa Olympic từ Bắc Mỹ trở về cũng đã đến Tây Ban Nha.

Con tàu rước đuốc dừng lại ở Tây Ban Nha một ngày, cốt để nắm bắt tình hình rước đuốc bên kia, nhằm điều chỉnh tốc độ cho cả hai tuyến cùng đến Paris một lúc. Tiện thể cũng bổ sung một số vật tư. Sau khi hoàn tất tiếp tế, nó tiếp tục hướng đông, hai ngày sau, đến Marseille. Và lúc này, tuyến rước đuốc kia cũng đã rời Anh.

Việc rước đuốc trong lãnh thổ Pháp diễn ra chậm hơn so với các quốc gia khác, bởi vì ở các quốc gia khác, nó thường chỉ đi qua một số thành phố quan trọng, thậm chí chỉ qua thủ đô. Nhưng ở Pháp, ngọn lửa lại uốn lượn, chạy qua từng thị trấn nhỏ, ngay cả những thị trấn chỉ vài nghìn dân cũng không bị bỏ sót. Và mỗi khi đến một thị trấn, đều có một cuộc diễu hành và lễ hội carnival náo nhiệt kéo dài cả ngày trời. Như vậy, tốc độ di chuyển của ngọn lửa đương nhiên chậm lại.

Lúc này, các phương tiện truyền thông đều tập trung đưa tin về việc rước đuốc. Ví dụ nh�� ngọn lửa đã đến đâu, phong tục tập quán và sản vật địa phương, cũng như các sự kiện khác nhau xảy ra trong quá trình rước đuốc. Đương nhiên, trọng tâm đưa tin của các tờ báo là khác nhau. "Báo Khoa học Chân lý" đương nhiên tập trung đưa tin về việc người dân địa phương hân hoan đón ngọn lửa, "Báo Thương gia" tập trung vào sản vật địa phương và các cơ hội kinh doanh tiềm năng, còn "Báo Mặt trời" thì tập trung giới thiệu những chuyện tình lãng mạn xảy ra trong quá trình rước đuốc (đương nhiên, những chuyện này đều là bịa đặt. Nhưng ai cũng biết, những điều đăng tải trên Báo Mặt trời chỉ nên đọc như những câu chuyện hư cấu mà thôi).

Như vậy, đương nhiên là mất rất nhiều thời gian, nên phải mất hơn hai tháng, hai tuyến rước đuốc cuối cùng cũng dần dần tiếp cận Paris. Và lúc này, Đức Giáo hoàng cũng dẫn đầu một phái đoàn khổng lồ, rời Rome lên tàu thẳng tiến Paris.

Hải quân Pháp đặc biệt phái một hạm đội để hộ tống Đức Giáo hoàng trong suốt hành trình. Dưới sự hộ tống của hạm đội, ngài đã lên bờ ở Marseille. Lucien, Bộ trưởng Bộ Sự Thật Pháp, đã chủ trì một buổi lễ chào đón long trọng tại Marseille, nghênh đón vị khách quý này, và dâng lên Đức Giáo hoàng món quà mà nhân dân Pháp dành tặng Giáo hội – một bức tượng Đức Mẹ Thăng Thiên tạc bằng đá cẩm thạch.

Sau đó, phái đoàn của Giáo hoàng, dưới sự hộ tống của Lucien, đã lên tàu chuyên biệt, đi về phía bắc, đến Paris. Đệ nhất Chấp chính Pháp đã hội kiến phái đoàn của Giáo hoàng tại trụ sở Chính phủ, hai người đã có cuộc hội đàm thân mật và hữu nghị về sự phát triển của Công giáo trên toàn thế giới, cùng một số vấn đề chung khác.

Trong cuộc hội đàm, Napoléon hoan nghênh phái đoàn của Tòa thánh Vatican đến Pháp tham dự Thế vận hội hiện đại đầu tiên sắp được tổ chức tại Paris. Ngài bày tỏ với Giáo hoàng rằng việc đạt được hòa bình trên toàn thế giới là hành động phù hợp nhất với tinh thần Kitô giáo, và Thế vận hội này chính là sự thể hiện tinh thần ấy. Sự hiện diện của Giáo hoàng cũng chứng tỏ đầy đủ rằng Tòa thánh đã kế thừa tinh thần Kitô giáo, là chính thống đích thực của thế giới Kitô giáo. Pháp sẵn sàng hợp tác với Tòa thánh để thúc đẩy sự truyền bá Công giáo trên toàn thế giới.

Và Giáo hoàng đã đánh giá cao sự mộ đạo của Napoléon, ví ông như Charlemagne Đại đế thuở xưa. Đồng thời, ông cũng ca ngợi đóng góp vĩ đại của Pháp đối với thế giới Công giáo. Ông cho rằng, giống như Charlemagne Đại đế thuở xưa đã nhận được sự cảm ứng từ Thiên Chúa và trở thành thanh kiếm và chiếc khiên của Công giáo, ông tin rằng Napoléon và các thuộc hạ của ông sẽ như Charlemagne Đại đế và Mười hai Hiệp sĩ Thánh trở thành người bảo vệ và truyền bá Công giáo. Và tình hữu nghị truyền thống vốn không thể tách rời giữa Pháp và Tòa thánh chắc chắn sẽ càng được củng cố hơn nữa.

Sau cuộc hội đàm, Giáo hoàng đã đến nhà thờ Công giáo lớn nhất Paris – Nhà thờ Đức Bà Paris. Trong một thời gian tới, cho đến khi Thế vận hội bế mạc, Giáo hoàng và đoàn tùy tùng sẽ tạm ngụ tại đây. Và sẽ chủ trì nghi lễ cầu nguyện cho Cộng hòa Pháp, và tiếp kiến các giám mục từ khắp nước Pháp. Đương nhiên, đây c��ng chỉ là hình thức mà thôi, Giáo hội Pháp về cơ bản đang ở trạng thái độc lập. Mặc dù họ công nhận Giáo hoàng là một lãnh đạo tinh thần, nhưng cũng chỉ giới hạn ở vai trò lãnh đạo tinh thần mà thôi.

Hơn nữa, trên thực tế, giáo lý của Giáo hội Pháp ở nhiều nơi đã có sự khác biệt rõ rệt so với Tòa thánh, sự khác biệt giữa họ thậm chí còn lớn hơn cả sự khác biệt giữa Giáo hội Anh và Tòa thánh. Nhưng mọi người đều rất ăn ý mà bỏ qua những khác biệt này, thể hiện như thể tất cả đều tỏ ra thân thiết khăng khít không một kẽ hở.

Vào ngày thứ ba sau khi Giáo hoàng đến Paris, cả hai tuyến lửa thiêng đều quy tụ về Paris. Ngày 30 tháng 5 năm 1804, hai tuyến lửa thiêng hội ngộ trước Điện Panthéon, khi ấy cả Paris bắt đầu náo nhiệt.

Việc truyền đuốc ở Paris diễn ra theo đơn vị cộng đồng. Ngày hôm đó, sở cảnh sát đã thiết lập nhiều con đường tại Paris thành lối đi bộ, cấm xe ngựa qua lại. Và huy động một lượng lớn cảnh sát cưỡi ngựa để duy trì trật tự an ninh. Ngọn lửa thiêng được truyền đi khá trật tự giữa các khu ph��� ở Paris, không xảy ra các vụ giẫm đạp do đám đông quá đông đúc như đã từng xảy ra tại các thành phố của Anh không lâu trước đó.

Mất cả một ngày, ngọn lửa thiêng đã hoàn thành việc truyền trong thành phố Paris, và bắt đầu chạy tiếp sức đến điểm cuối – địa điểm chính yếu của kỳ Thế vận hội này. Khoảng hơn một nghìn công dân đã theo chân ngọn lửa thiêng bằng xe ngựa, cưỡi ngựa, và đi bộ đến địa điểm chính. Đương nhiên, những thanh niên nhiệt huyết đi bộ theo chân về cơ bản rất nhanh đã bị ngọn lửa thiêng đang ở trạng thái tiếp sức bỏ lại phía sau.

Lúc đó, chàng thanh niên Henri Beyle cũng ở trong đoàn người đi bộ theo. Anh vừa xuất ngũ khỏi lực lượng kỵ binh với quân hàm thiếu úy, và vào học tại Trường Bách khoa Paris, chuẩn bị tốt nghiệp làm kỹ sư. Ngày hôm đó, anh cùng những người bạn học cuồng nhiệt của mình chạy theo ngọn đuốc cho đến khi kiệt sức, mới đành lòng dừng lại.

Nhìn ngọn lửa thiêng dần khuất xa, Henri Beyle mệt mỏi cúi người, thở dốc, cất tiếng hô: “Nước Pháp vĩ đại ơi, xin hãy đợi những người con của Người…”

Tuy nhiên ngọn đuốc không dừng lại, nước Pháp thì chạy nhanh hơn cả ngọn đuốc đang rước tiếp sức. Lúc này, Napoléon và một nhóm quan chức cấp cao, cùng với Đức Giáo hoàng đã đến địa điểm chính bằng tàu hỏa riêng của Napoléon, để chuẩn bị cho lễ khai mạc Thế vận hội hiện đại đầu tiên sắp bắt đầu. Nếu không phải bạn học của Henri Beyle mang xe ngựa thuê đến kịp lúc, hẳn Henri Beyle đã bỏ lỡ lễ khai mạc rồi. Mặc dù vì không mua được vé, anh cũng chỉ có thể dùng ống nhòm để xem từ một ngọn đồi cao bên ngoài khu vực sân vận động.

Lễ khai mạc được tổ chức vào tối ngày 1 tháng 6. Việc chọn thời điểm này chủ yếu dựa trên một số cân nhắc sau đây:

Đầu tiên, vào ban đêm, có thể phô bày tốt hơn công nghệ chiếu sáng của Pháp. Ban đầu, Moulin Rouge đã từng sáng tạo sử dụng đủ loại đèn để tự khoác lên mình vẻ lộng lẫy. Ngày nay, công nghệ chiếu sáng đã có nhiều phát triển hơn, tuy còn xa so với tương lai, nhưng vào thời điểm này, người Pháp đã có thể dùng ánh sáng để biến khu vực chính yếu trở nên đẹp như mơ rồi.

Ngoài màn trình diễn ánh sáng, còn có màn bắn pháo hoa không thể thiếu. Một năm trước, phòng thí nghiệm của Đại học Paris đã tiến hành nghiên cứu một cách hệ thống về phản ứng màu ngọn lửa, nhằm phát minh ra một phương pháp mới để phân tích khoáng chất kim loại. Và nghiên cứu này, trong phòng thí nghiệm của tổ hợp công nghiệp quân sự, đã biến thành các loại đạn hiệu. Sau đó, công nghệ liên quan đến đạn hiệu được dân sự hóa, đã biến thành các loại pháo hoa. Với sự hỗ trợ của những công nghệ này, kỹ thuật pháo hoa của Pháp hiện nay về cơ bản cũng có thể xem là đứng đầu châu Âu. Và những thứ này, cũng cần phải để lễ khai mạc diễn ra vào ban đêm.

Lễ khai mạc đương nhiên bắt đầu bằng bài phát biểu của các vị lãnh đạo.

Đầu tiên là bài phát biểu của Napoléon. Napoléon trước hết bày tỏ lời chúc hòa bình thế giới, ca ngợi tinh thần Olympic, kêu gọi tất cả các vận động viên tham gia duy trì tinh thần “Hữu nghị trước, thi đấu sau”, thi đấu hết mình, thể hiện tài năng trọn vẹn trong giải đấu.

Cuối cùng, Napoléon tuyên bố:

“Bản chất đích thực của tinh thần Olympic nằm ở việc ‘lấy con người làm gốc, theo đuổi sự vượt qua và hoàn thiện bản thân.’ Mỗi vận động viên sẽ trong môi trường cạnh tranh công bằng, thể hiện kỹ năng tinh xảo, bùng cháy đam mê tham gia, tạo nên vinh quang như lòng mình mong muốn.”

“Nhiệm vụ trọng yếu của Thế vận hội Paris là thúc đẩy giao lưu văn hóa giữa các quốc gia trên thế giới, chúng tôi chân thành hy vọng lịch sử văn hóa lâu đời của dân tộc Pháp, các thành phố và nông thôn đầy sức sống, cùng với những người dân hiếu khách có thể để lại những kỷ niệm đẹp trong lòng bạn bè quốc tế.”

Sau bài phát biểu của Napoléon, Giáo hoàng đã chủ trì nghi lễ ban phước cho Thế vận hội lần này.

Sau nghi lễ ban phước dài dòng và rườm rà ấy, là các màn biểu diễn trong lễ khai mạc. Do bị ảnh hưởng từ tương lai, nên những màn biểu diễn này đương nhiên đã biến thành các màn thể dục đồng diễn quy mô lớn. Và trong mắt những người thời đó, màn thể dục đồng diễn quy mô lớn này, dường như còn đang ngầm thể hiện một khả năng quân sự nào đó. Dù sao thì, chiến thuật bắn theo hàng ngũ chỉnh tề vẫn chưa bị một số quốc gia từ bỏ hoàn toàn.

Nhóm thể dục đồng diễn đầu tiên đương nhiên chủ yếu là tái hiện lại lịch sử Thế vận hội cổ đại. Như vậy, trong nhóm thể dục đồng diễn này đương nhiên sẽ có rất nhiều yếu tố liên quan đến ngoại giáo, nhưng bao gồm cả Giáo hoàng, mọi người đều làm ngơ trước những điều này.

Ban đầu là mô phỏng Thế vận hội Hy Lạp cổ đại, sau đó là các cuộc diễu hành khác nhau của Đế chế La Mã, đám đông, xe ngựa và thậm chí cả vài con voi (được lấy từ người Thổ Nhĩ Kỳ).

Tiếp theo là phần thể hiện nước Pháp hiện đại. Các thành viên của đội hình thể dục đồng diễn liên tục thay đổi đội hình, xếp thành khẩu hiệu quốc gia của Pháp: “Tự do, Bình đẳng, Bác ái”, rồi lại xếp thành khẩu hiệu của kỳ Thế vận hội này: “Khoa học, Tiến bộ, Hòa bình”.

Sau màn trình diễn thể dục đồng diễn, là lễ diễu hành của các đoàn vận động viên các nước. Là nước chủ nhà, đoàn Pháp vào sân đầu tiên, các quốc gia khác lần lượt vào sân theo thứ tự bảng chữ cái. Sau lễ diễu hành, là bài phát biểu của đại diện vận động viên. Sau đó, giữa những tiếng reo hò, một người cầm đuốc giơ cao ngọn đuốc bước vào sân vận động.

Người cầm đuốc này sau khi bước vào sân vận động, đã dùng ngọn đuốc trong tay thắp sáng ngọn đuốc trong tay người cầm đuốc đầu ti��n đang chờ đợi trên đường chạy, người này hóa trang thành một học giả Hy Lạp cổ đại. Người cầm đuốc đó liền giơ cao ngọn đuốc, vừa chạy về phía trước vừa vẫy tay chào mọi người, tiện thể khoe biểu tượng của Moulin Rouge được vẽ trên áo của mình. Khán giả trên khán đài liền cùng nhau reo hò, và theo sự luyện tập trước đó, nhanh chóng tạo nên làn sóng người.

Người cầm đuốc này chỉ chạy chưa đầy trăm mét, phía trước đã có một người cầm đuốc khác đang chờ đợi anh ta, người này hóa trang thành một chiến binh Hy Lạp cổ đại – việc được làm người cầm đuốc tại sân vận động chính là một chuyện có thể khoe khoang cả đời, vì vậy khi ấy để tranh giành suất này, rất nhiều người đã suýt đánh nhau vỡ đầu. Cuối cùng, vấn đề đã được giải quyết bằng cách đấu giá, được biết năm người cầm đuốc trong sân vận động, mỗi người trung bình đã chi năm vạn franc cho cơ hội này.

Người cầm đuốc thứ hai cũng vừa chạy vừa khoe chiếc khiên trong tay, trên chiếc khiên có vẽ logo của Công ty Bảo hiểm Beauchamp, cùng với khẩu hiệu quảng cáo của Công ty Bảo hiểm Beauchamp: “Bảo hiểm đáng tin cậy.”

Người cầm đuốc thứ ba, thứ tư, thứ năm lần lượt được hóa trang thành các nhân vật cổ đại khác nhau, và họ cũng dùng đủ mọi cách để quảng cáo cho một doanh nghiệp nào đó.

Người cầm đuốc thứ năm cầm ngọn đuốc chạy đến dưới ngọn lửa chính, ở đó, Pauline hóa trang thành Artemis (nữ thần săn bắn) đang cầm cung tên đợi sẵn đó.

Vì Artemis là nữ thần săn bắn, nên nàng thường xuyên phải chạy trong rừng, để tiện cho việc chạy trong rừng, trang phục của Artemis khá mát mẻ. Giống như hầu hết các nữ thần Hy Lạp (La Mã), áo của nàng không có tay áo, để lộ hoàn toàn đôi cánh tay trắng ngần. Nhưng váy của các nữ thần Hy Lạp thường rất dài, che kín đến mắt cá chân. Ngay cả nữ thần sắc đẹp Aphrodite, dù trong các bức tượng phổ biến đều để ngực trần, nhưng váy vẫn dài chấm đất. Còn Artemis thì khác, váy của nàng lại rất ngắn, thậm chí để lộ đầu gối, khoe trọn đôi chân trắng tuyết. Vào thời đại này, trang phục như vậy thực sự có chút “kinh thiên động địa” thậm chí là “tổn hại phong hóa”. Tuy nhiên, Pauline lại hoàn toàn chẳng bận tâm đến những điều này. Dù sao thì những lời chỉ trích cô đã nhiều lắm rồi, có thêm một chút nữa cũng không sao.

Nghe nói sau kỳ Thế vận hội này, được truyền cảm hứng từ bộ trang phục của Pauline, bắt đầu từ Moulin Rouge, nhiều phụ nữ hành nghề nhất định đã bắt đầu các chương trình mô phỏng Artemis. Xét đến thần tính của Artemis, điều này gần như là một sự châm biếm. Đặc biệt, các tờ báo bảo thủ của Anh và một số tờ báo Áo đã kịch liệt công kích trào lưu do Pauline dẫn đầu. Tuy nhiên, phản ứng của Pauline là ngay lập tức tung ra loạt váy ngắn không tay “Krys” hoàn toàn mới dành cho phái nữ – mặc dù loại “trang phục đi săn” này chưa chắc đã thực sự phù hợp để mặc khi đi săn. (Đương nhiên, trừ khi là săn một loại con mồi đặc biệt nào đó.)

Trên mũi tên của cây cung trong tay Pauline buộc một mảnh vải tẩm dầu. Cô đưa mũi tên vào ngọn đuốc, thế là mũi tên bắt đầu cháy.

Pauline kéo căng cây cung trong tay, nhắm vào ngọn lửa chính không xa, rồi b���n mũi tên đang cháy về phía ngọn lửa chính. Khi mũi tên rơi xuống, ngọn lửa chính chứa đầy dầu liền được thắp sáng, bùng cháy dữ dội.

Khi ngọn lửa chính được thắp sáng, trong sân vận động vang lên “Hành khúc Olympic” do Beethoven sáng tác, đồng thời các loại đạn hiệu cũng được bắn lên, cả bầu trời bỗng chốc rực rỡ muôn màu.

Pháo hoa là thứ mà ngay cả ở đời sau cũng có thể khiến người xem mê mẩn, huống hồ là vào thời điểm bấy giờ. Hơn nữa, những màn pháo hoa mà người Pháp sử dụng lần này cũng vượt xa những loại pháo hoa trước đây. Những quả pháo bông này đều được bắn lên trời bằng đại bác chuyên dụng, trọng lượng mỗi quả đều vượt xa những gì mọi người đã quen thuộc trước đây, và nhờ sử dụng ngòi nổ hẹn giờ mới nhất, hầu như không có quả nào bị xịt. Và cách bắn bằng đại bác cũng giúp chúng có thể bắn lên độ cao cao hơn, khiến nhiều người hơn, bao gồm cả những người không mua được vé vào cửa mà chỉ có thể đứng bên ngoài sân vận động, thậm chí là ở những ngọn đồi cao hơn, dựng ống nhòm để xem, đều có thể nhìn rõ mồn một.

“Tuyệt đẹp quá!” Nhìn những bông pháo rực rỡ, Beethoven nói với học trò Czerny của mình: “Czerny, trò có mang giấy bút không? Ta lại có cảm hứng rồi!”

Màn trình diễn pháo hoa rực rỡ kéo dài khoảng nửa giờ, và lễ khai mạc cũng kết thúc trong tiếng pháo chào và những chùm pháo hoa rực rỡ đó.

Nội dung chương truyện này do truyen.free dày công chuyển ngữ và giữ bản quyền riêng.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free