(Đã dịch) Phố Wall Truyền Kỳ - Chương 401: Đấu giá
Trong phim Hollywood, người ta thường nói rằng chính nghĩa có thể vắng mặt, nhưng không bao giờ đến muộn.
Thế nhưng sự thật thì sao? Giá mà hiện thực cũng được như thế.
Giữa tháng sáu, khi cô Marsh một lần nữa xuất hiện trước mặt Diệp Đông Thanh, anh có thể rõ ràng cảm nhận được sự mệt mỏi của cô. Toàn thân cô trông gầy đi không ít, sắc mặt cũng chẳng còn tinh anh như trước.
Sau khi đến đảo nhỏ, cô không nói với anh được mấy câu đã nằm xuống ngủ ngay. Diệp Đông Thanh nhiều lần vào phòng xem cô, cô ngủ tròn sáu tiếng đồng hồ hơn mới tỉnh dậy, được anh gọi dậy ăn chút cháo, rồi cùng anh ra ngoài đi dạo.
Là đi dạo trên du thuyền.
Gần đây, anh vừa dùng danh nghĩa tập đoàn đầu tư Nước Ngọt để mua một chiếc du thuyền 'Lệ Em Bé'. Con thuyền không quá lớn nhưng cực kỳ xa hoa, có giá lên tới hơn 30 triệu USD, có thể coi là một chiếc "Rolls Royce trên mặt nước". Từ bến tàu, họ lên thuyền và xuôi theo sông Hudson, ngắm cảnh đêm Manhattan dọc đường.
Diệp Đông Thanh gần đây chẳng có gì phải phiền lòng, còn Marsh thì xem ra đang gặp không ít rắc rối.
Giờ phút này, anh nằm trên chiếc ghế sofa êm ái, nghiêng đầu hỏi cô: "Sao hôm nay em lại mệt mỏi đến thế? Chẳng lẽ vẫn vì chuyện của cha em sao?"
Từ ngày cha của cô Marsh mất tích đến nay, đã qua một thời gian rồi. Trước đây còn có thể hy vọng rằng ông chỉ bị hải tặc bắt cóc, bởi lẽ số lượng hải tặc ở khu vực đó quả thực không phải ít.
Thế nhưng, suốt khoảng thời gian dài vừa qua, không có ai đến đòi tiền chuộc, cũng không có bất kỳ tin tức nào truyền về. Hơn phân nửa là lành ít dữ nhiều. Diệp Đông Thanh đã vận dụng một số mối quan hệ để tìm hiểu thông tin, nhưng cuối cùng cũng như đá chìm đáy biển. Câu trả lời anh nhận được là không có tin tức liên quan, cũng không dò la được thông tin về bất kỳ con tin đặc biệt nào. Phản hồi từ các cấp cao ở Washington có độ tin cậy tương đối cao.
Marsh nói: "Lần này trước khi em ra ngoài, mẹ em đã phân chia tài sản theo di chúc. Một bộ sưu tầm, cổ phần khách sạn Atlanta Deauville, cùng với số tiền mặt ước chừng bảy mươi triệu Euro thuộc về em, số còn lại thuộc về bà ấy và em trai em. Thực chất lần này chính là bà ấy đuổi em ra ngoài, bảo em không có việc gì thì đừng về, rồi một thời gian nữa sẽ sang Pháp tìm em."
Số tài sản tương đối phong phú đó đủ để cô ấy sống thoải mái cả đời.
Trọng điểm chú ý của Diệp Đông Thanh không nằm ở đây, anh đã đoán ra điều gì đó. Anh hỏi: "Em và người nhà đang gặp phải nguy hiểm gì sao? Nếu không, tại sao mẹ em lại lựa chọn làm như thế?"
"Có lẽ là vậy."
Marsh cũng nằm xuống như anh, cầm ly cocktail lên uống. Đó là Apple Martini với một chút nước táo xanh, vị tương đối êm dịu, lại rất khéo léo che giấu được vị đắng chát của rượu. Cô tiếp tục nói: "Có hai chiếc thuyền tìm kiếm cứu hộ ra biển rồi mất tích, mười mấy nhân viên trên thuyền đều biến mất, bao gồm một quản gia của gia đình em và một người thân của em. Em biết chắc chắn có người đang nhúng tay, sợ bị tra ra chân tướng nên giờ không ai dám giúp nhà em đi tìm cha nữa rồi. Mẹ em lo lắng em và em trai cũng sẽ xảy ra chuyện, chắc là chỉ đành chịu. Số cổ phần trong dự án địa ốc kia đã bị chuyển nhượng cho một công ty khác. Khi tất cả được bán hết, mẹ em sẽ đưa em trai sang Pháp định cư."
Từ trong lời nói này, Diệp Đông Thanh đại khái đã hình dung được mạch lạc sự việc và đoán rằng hơn phân nửa là do bị uy hiếp.
Nghĩ lại cũng phải, một gia đình không còn trụ cột, lại nắm giữ một khối tài sản lớn, bị người ta để mắt tới là điều hết sức bình thường. Anh vẫn luôn cảm thấy có gì đó kỳ lạ, nhưng ban đầu lại nghĩ mẹ của Marsh có thể xử lý ổn thỏa. Giờ thì xem ra có kẻ đã dùng lưỡi đao kề vào cổ bà ấy, uy hiếp không cho phép điều tra sâu hơn.
Vị thế khác nhau, cách nhìn cũng khác nhau. Trong suy nghĩ của Diệp Đông Thanh, hơn phân nửa là có người chống lưng từ phía trên, mới khiến cho hai kẻ "bạn tốt" bị nghi ngờ lớn nhất kia chạy thoát.
Nếu chỉ là một vụ án đơn thuần, Diệp Đông Thanh có thể nhúng tay làm chút gì đó. Nhưng xét tình hình hiện tại thì rất khó giải quyết. Nếu đường đột nhúng tay, rất có thể chính anh cũng sẽ bị cuốn vào, đối phương hiển nhiên là một kẻ lòng dạ hiểm độc.
Anh chợt nghĩ, lúc nào rảnh rỗi sẽ ghé Washington một chuyến, tìm ngài Colin Powell trò chuyện một chút, chẳng qua là muốn nhờ chút ân tình để đối phương giúp hỏi thăm tin tức. Anh không nói những suy nghĩ này cho Marsh, không muốn cho cô hy vọng viển vông. Diệp Đông Thanh thở dài rồi nói: "Mấy vệ sĩ anh tìm cho em vẫn còn chứ? Nếu vậy thì sau này em hãy sống thật tốt, đừng dấn thân vào những nơi rắc rối nữa. Anh nghĩ em cần một khoảng thời gian nghỉ ngơi cho thật khỏe, gần đây anh có thể ở bên cạnh em nhiều hơn, sẽ không có việc gì quá bận rộn đâu."
"Cảm ơn sự giúp đỡ của anh, có những vệ sĩ đó ở bên, em sẽ yên tâm hơn nhiều."
Marsh thật lòng cảm ơn anh. Từ nhỏ đã được giáo dục theo kiểu phương Tây, cô cũng không cảm thấy Diệp Đông Thanh nhất định phải dốc hết sức mình giúp đỡ gia đình cô, chưa kể bản thân anh ấy sẽ gặp nguy hiểm. Đồng thời cô cũng không nghĩ Diệp Đông Thanh có thể giúp được quá nhiều.
Vì vậy, cô rất ít khi nói những chuyện này với Diệp Đông Thanh, trừ khi anh chủ động hỏi. Em trai còn nhỏ, áp lực chủ yếu dồn lên mẹ cô và chính cô.
May mắn là mẹ của Marsh tương đối khắc chế, cũng hiểu đúng mực. Nếu ngay từ đầu đã làm lớn chuyện, thì có thể sống đến bây giờ hay không cũng khó mà biết được.
Nhìn mặt nước bình lặng cùng với những tòa nhà chọc trời cách đó không xa, cả hai đều xuất thần ngắm nhìn.
Diệp Đông Thanh thỉnh thoảng liếc nhìn Marsh, đau lòng khi ở độ tuổi này cô lại phải trải qua những chuyện đáng ghét như vậy, thế nhưng anh lại không có cách nào tốt để an ủi cô. Hơn phân nửa chỉ có thể dựa vào thời gian để dần xoa dịu nỗi đau mất người thân, giống như anh năm xưa.
Nói ra không sợ ai cười nhạo đâu, trong mấy tháng đầu sau khi cha mẹ anh đột ngột ra đi, gần như m���i đêm gối của anh đều ướt đẫm. Bây giờ nghĩ lại vẫn không chịu đựng nổi.
Thuyền còn chưa tới cực nam đảo Manhattan thì Marsh đã tự mình uống say mèm. Diệp Đông Thanh liền tìm người mang tấm thảm tới giúp cô đắp lại. Chiếc du thuyền trắng tinh mới toanh quay về điểm xuất phát ở khu Choujima.
Sự thật chứng minh, dù là cô gái xinh đẹp đến mấy thì khi nôn mửa cũng chẳng mấy dễ coi. Dù sao tối hôm đó Diệp Đông Thanh đã ngủ không ngon chút nào, mãi đến khi nửa đêm, sau khi cho cô uống một chút sữa chua, anh mới có thể chợp mắt một lát.
Khi tỉnh dậy, Marsh đã mặc đồ ngủ đứng ở ban công uống trà. Sau mấy câu trò chuyện qua loa, anh để cô nghỉ ngơi ở nhà trước, còn mình thì lên máy bay trực thăng đi tới Tòa thị chính.
Ngày hôm nay, tại Tòa thị chính sẽ diễn ra một buổi đấu giá quy mô nhỏ, cho phép một số phóng viên được giám sát trực tiếp tại hiện trường. Buổi đấu giá sẽ quyết định quyền sở hữu đối với các khu đất còn lại.
Mâu thuẫn giữa Diệp Đông Thanh và công ty kiến trúc kia, nói giảm nhẹ đi thì chỉ là một tranh chấp nhỏ về mặt kiến trúc bên ngoài, nói khó nghe thì cũng là tranh chấp phong thủy. Anh muốn một tòa kiến trúc siêu xa hoa, cao cấp bậc nhất thế giới, nhìn xuống cả thành phố lớn, mà lại bị một thứ 'Đồ xà kiếm' cắm ngay bên cạnh thì còn ra thể thống gì?
Anh chẳng hề mê tín, đơn thuần chỉ là không thích, không thích bị một công ty chèn ép ngay trên đầu mình. Dù là doanh nghiệp top 500 thế giới thì sao? Anh đã quyết tâm muốn khiến dự án của đối phương chết yểu ngay từ khi chưa bắt đầu. Chúng muốn xây ở đâu cũng được, chỉ cần không phải ngay cạnh tòa nhà 'Rắn Hổ Mang' của anh là được.
Trước cửa Tòa thị chính, một phóng viên thích chuyện ồn ào hỏi anh: "Leo, nếu công ty kiến trúc kia thật sự xây nóc nhà đó, anh có từ bỏ dự án tòa nhà 'Rắn Hổ Mang' không?"
"Từ bỏ ư? Đương nhiên là không rồi! Nhưng điều đó lập tức khiến tôi không thể khoanh tay đứng nhìn. Bọn họ cũng sẽ phải trả cái giá thật lớn cho điều đó. Tôi có lòng tin đẩy giá lên thật cao, đủ để khiến bọn họ thiệt hại nặng nề. Dù cho lỡ thật sự bị tôi mua lại với giá cao, thì dù cuối cùng có lỗ tiền, tôi vẫn cảm thấy thoải mái, coi như là làm từ thiện cho cư dân New York vậy..."
Toàn bộ nội dung bản chuyển ngữ này do truyen.free độc quyền xuất bản.