Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Quật Khởi Chi Đệ Tam Đế Quốc - Chương 1148: Cái chết của Roosevelt 9

Thưa Nguyên soái Đế quốc, đã xảy ra một việc hơi rắc rối.

Ngày 15 tháng 9 năm 1944, khi Nguyên soái Đế quốc Hirschmann vừa bước vào tòa nhà Bộ Tổng Tham mưu Quốc phòng, ông liền bị Tướng tư lệnh Cung ứng quân nhu đệ nhất Guderian, người vừa đi ra từ trung tâm thông tin, gọi lại.

"Chuyện phiền phức sao?" Hirschmann chớp mắt, "Heinz, rốt cuộc là chuyện gì vậy?"

"Tại cánh đồng ở hạt Mayo thuộc Cộng hòa Ireland xuất hiện rất nhiều hố lớn... Chắc hẳn là hố bom."

"Cái gì? Hố bom?" Hirschmann ngẩn người, "Đã xác nhận chưa?"

"Mới vừa xác nhận xong," Guderian lắc đầu nói, "Tôi đã đích thân gọi điện thoại cho Tổng Tham mưu trưởng quân đội Quốc phòng Ireland. Bộ Tổng Tham mưu Quốc phòng Ireland đã cử người đi điều tra và xác nhận đó là hố bom, dường như do một loạt bom gây ra."

"Một loạt bom?" Lần này Hirschmann cũng cảm thấy hơi rắc rối, "Có thương vong về người không?"

"Hiện tại vẫn chưa nhận được báo cáo về vấn đề này," Guderian đáp.

Hirschmann nhíu mày: "Có biết là ai đã làm không?"

"Vẫn đang điều tra," Guderian trả lời, "Albert (Kesselring) cũng đã biết, ông ấy đã cử Tham mưu Không quân đến Ireland, tin rằng sẽ sớm điều tra ra."

"Điều tra ra nhất định phải nghiêm trị!"

"Đúng vậy! Nhất định phải nghiêm trị!"

Hai vị quân thần Germanic chưa làm rõ phương hướng vừa trò chuyện vừa đi về phía văn phòng của Hirschmann. Họ hoàn toàn không nghĩ rằng những quả bom rơi xuống cánh đồng Ireland, phá hủy không ít khoai tây, lại đến từ Mỹ. Thay vào đó, họ cứ nghĩ đó là sự cố do máy bay Đức đóng quân tại căn cứ Cork ở phía nam đảo Ireland hoặc căn cứ Brest ở Pháp gây ra trong quá trình huấn luyện.

Vì đây là thời chiến, cường độ huấn luyện của lực lượng không quân cực kỳ cao, các loại tai nạn dĩ nhiên là thường xuyên hơn. Việc các đơn vị máy bay ném bom trong lúc huấn luyện thả bom huấn luyện ra ngoài khu vực luyện tập chỉ định không phải là chưa từng xảy ra.

Tuy nhiên, lần này lại không ngờ ném bom thật, quả thật có chút quá đáng, nhất định phải xử lý nghiêm túc.

Sau khi quyết định nghiêm trị phi công Đức ném bom bừa bãi, Hirschmann và Guderian liền thảo luận về vấn đề tác chiến mặt đất ở châu Mỹ trong văn phòng.

Mặc dù nước Đức hiện nay có tên lửa đạn đạo và bom nguyên tử, nhưng chiến tranh chiến tuyến vẫn còn là điều không thể bỏ qua.

Bởi vì nước Đức hiện giờ dù sao vẫn chưa có được đầu đạn hạt nhân thu nhỏ có thể lắp vào tên lửa đ���n đạo để phóng đi.

Mà để đánh bại Mỹ bằng chiến tranh chiến tuyến truyền thống (bao gồm cả tác chiến đổ bộ), có hai tuyến đường tấn công chính: một là đi qua biển Caribe; hai là đi qua Newfoundland – phía đông Canada.

Cả hai tuyến đường chắc chắn đều không dễ dàng. Các đảo ở Caribe và đảo Newfoundland đều được quân đội Mỹ phòng thủ nghiêm ngặt, không chỉ có một lượng lớn lực lượng b��� binh mà còn có nhiều lực lượng hải quân và không quân.

Hiện tại, Không quân Đức và Hạm đội Liên hợp châu Âu đang chuẩn bị cho cuộc tấn công tên lửa vào bờ biển phía Đông nước Mỹ, mục đích chính thực ra là để phân tán lực lượng hải quân và không quân Mỹ tập trung ở Caribe và đảo Newfoundland, nhằm tạo điều kiện cho các chiến dịch đổ bộ.

"Ludwig," Guderian, người có những hiểu biết độc đáo về việc khởi xướng tấn công từ đâu, nói, "Tôi cho rằng đảo Trinidad không phải là mục tiêu đổ bộ đặc biệt thích hợp, đảo Newfoundland mới là mục tiêu hàng đầu."

"Đảo Newfoundland sao?" Hirschmann lắc đầu nói, "Nhưng Hải quân và Không quân đều đề nghị đổ bộ lên đảo Trinidad."

Hirschmann không phải là một Tổng Tham mưu trưởng đặc biệt có nhiều phương pháp, nhưng ông có "tài nhìn người," biết rằng Guderian và Kesselring đều là những nhà quân sự khá đáng tin cậy, còn những lời của Tổng Tư lệnh Hải quân Đức Raedel thì ông không tin tưởng lắm. Tuy nhiên, lần này, Kesselring, người từng lâu năm đảm nhiệm Chỉ huy trưởng Mặt tr��n Đại Tây Dương, lại có quan điểm giống Raedel, cũng chủ trương đánh Trinidad.

"Tôi biết," Guderian nói, "Họ cho rằng thiệt hại khi đánh đảo Trinidad sẽ thấp hơn nhiều so với tấn công đảo Newfoundland. Tấn công đảo Trinidad có thể gây ra 5-10 vạn người tử trận, trong khi đổ bộ lên đảo Newfoundland rất có thể sẽ gây ra 30-40 vạn người tử trận."

"Ngài nghĩ sao?"

"Giống như họ vậy," Guderian nói, "Bộ Tổng Tham mưu đã tham gia diễn tập chiến tranh và đánh giá tổn thất. Nhưng khi tiến hành diễn tập chiến tranh và đánh giá, chúng ta vẫn chưa giành được chiến thắng trong chiến dịch quần đảo Bermuda."

Hirschmann gật đầu, không gật cũng không lắc.

Guderian nói: "Vào thời điểm đó, vấn đề lớn nhất khi tấn công đảo Newfoundland không phải là thương vong, mà là có thể thất bại. Nhưng bây giờ, chỉ cần chúng ta có thể triển khai 8-12 tàu chiến/tuần dương hạm tên lửa và một số lượng nhất định tàu mẹ tên lửa, cùng với đủ hàng không mẫu hạm tại đảo Newfoundland, là có thể đảm bảo chiến thắng. Chỉ cần có thể chiến thắng, dù phải trả giá bằng 30-40 vạn sinh mạng, cũng lợi hơn so với tấn công đảo Trinidad. Bởi vì một khi chiếm được đảo Newfoundland, nước Mỹ trên thực tế đã chiến bại. Còn chiếm đóng đảo Trinidad thì không đủ để khiến nước Mỹ khuất phục, chúng ta còn nhất định phải chiếm đóng quần đảo Winward, quần đảo LeeWard, đảo Puerto Rico và một loạt các đảo Caribe khác, mà mỗi đảo đều phải trải qua huyết chiến. Cuối cùng số sinh mạng tổn thất, nhất định sẽ vượt quá 40 vạn!"

Hirschmann nghe xong liên tục gật đầu, ý tưởng của Guderian không tồi chút nào. Đi Caribe là đánh từng đảo một. Còn đánh đảo Newfoundland chỉ là một đảo duy nhất, hơn nữa đảo Newfoundland cách khu vực tinh hoa phía đông bắc nước Mỹ rất gần, chỉ cách Boston 1200 cây số.

Nếu bố trí Me 264 ở đảo Newfoundland, thì có thể dựa vào tiêm kích hộ tống để ném bom nguyên tử vào các thành phố lớn của Mỹ.

"Ý tưởng không tồi," Hirschmann suy tư nói, "Đợi Albert đến rồi hỏi ý kiến của ông ấy." Ông dừng một chút, "Tác chiến mặt đất tôi không lo lắng, chỉ cần lục quân của chúng ta có thể đổ bộ lên, người Mỹ căn bản không phải đối thủ. Trên biển thì hạm đội mặt nước của Mỹ cũng không đáng sợ, có tên lửa có thể thu thập bọn họ. Nhưng trên không thì khó nói, chúng ta chỉ có máy bay từ tàu sân bay có thể sử dụng, còn phía người Mỹ có một lượng lớn máy bay căn cứ trên bờ."

"Chúng ta có đảo Greenland," Guderian nói. "Nơi đó cách đảo Newfoundland chỉ vài trăm cây số, Do 217 và Ju 288 chỉ cần tiến hành một vài cải tạo là có thể bay qua tác chiến."

Đảo Greenland thuộc về Đan Mạch, mà Đan Mạch hiện nay là thành viên của khối Cộng đồng châu Âu, nên nơi đó đương nhiên là một phần của châu Âu. Vào năm 1940, Anh Quốc đã từng chiếm đóng đảo Greenland, nhưng số lượng binh lính trú đóng không nhiều. Sau khi mẫu quốc Anh Quốc khuất phục, quân Anh ở đó đã rút về Canada. Còn quân Đức thì vào mùa hè năm 1943 đã tiến vào Greenland, thậm chí còn xây một sân bay nhỏ tại thủ phủ Nuuk của Greenland.

Tuy nhiên, đảo Greenland quá gần Bắc Cực, khí hậu khắc nghiệt, hơn nữa thường xuyên có gió lớn, và còn có hiện tượng đêm dài cực đoan, không thích hợp lắm để bố trí một lượng lớn máy bay tác chiến. Nhưng nếu thực sự cần thiết, những khó khăn này cũng không phải là không thể khắc phục.

Hirschmann và Guderian đã thảo luận rất lâu, mãi cho đến gần trưa, mới bị Nguyên soái Kesselring, người đẩy cửa bước vào, cắt ngang.

"Ludwig, Heinz, đã xảy ra chút ngoài ý muốn." Kesselring vừa vào cửa, còn chưa kịp ngồi xuống đã nói với Hirschmann và Guderian, "Những kẻ ném bom ở Ireland không phải người của chúng ta."

"Không phải người của chúng ta?" Hirschmann hỏi, "Người Anh? Người Pháp?"

Bây giờ Không quân Hoàng gia Anh cũng có số ít máy bay ném bom, còn Không quân Pháp có quy mô không nhỏ, chỉ đứng sau Đức và Đế quốc La Mã ở châu Âu.

"Không, đều không phải," Kesselring nói, "Bộ Tư lệnh Không quân đã điều tra cả buổi sáng, tất cả các phi đội máy bay ném bom và máy bay chiến đấu ném bom đều không bay đến hạt Mayo phía tây Ireland vào đêm qua."

"Vậy chúng... là máy bay Mỹ sao?" Hirschmann trợn tròn mắt hỏi.

Kesselring gật đầu, "Tôi cho rằng đây là khả năng lớn nhất."

"Vậy chúng t���i sao lại muốn ném bom hạt Mayo?" Guderian hơi khó hiểu, "Hạt Mayo có gì? Khoai tây sao?"

Kesselring lắc đầu, "Mục tiêu chắc chắn không phải là cánh đồng ở hạt Mayo, có thể họ muốn ném bom Cork, nhưng trong đêm không tìm thấy mục tiêu, nên đành ném bom đại. Đây là tình huống thường gặp trong các cuộc oanh tạc ban đêm."

Việc dẫn đường trong các cuộc oanh tạc ban đêm vẫn là một vấn đề, không tìm thấy mục tiêu mà ném bom tùy tiện xuống vùng hoang dã là chuyện bình thường như cơm bữa.

"Thật đáng chết!" Hirschmann không nhịn được chửi một câu, ruộng khoai tây ở Ireland không đáng bao nhiêu tiền, nhưng cuộc oanh tạc này về mặt chính trị vẫn có thể gây ra ảnh hưởng bất lợi.

Ít nhất nó có thể chứng tỏ rằng Mỹ có khả năng đe dọa châu Âu dưới sự thống trị của Đức!

"Nhất định phải bố trí trạm radar và máy bay đánh chặn ở phía tây Ireland, www.uukanshu.net nhất định phải nhanh..." Hirschmann suy nghĩ một chút, "Hay là trước điều vài chiếc tuần dương hạm lớp SP đi dọc bờ biển phía tây Ireland làm trạm radar di động đi, ngoài ra điều thêm một ít He 219 đến Ireland."

"Không thể nào an toàn 100%," Kesselring nhắc nhở Hirschmann, "Máy bay ném bom ban đêm rất khó chặn lại. Hơn nữa..."

Thấy Kesselring có vẻ ấp úng, Hirschmann truy hỏi: "Hơn nữa cái gì?"

"Hơn nữa người Mỹ còn có bom vi khuẩn!" Kesselring nói với vẻ mặt nghiêm trọng, "Họ đã sử dụng số lượng lớn bom bệnh than và bom dịch hạch ở đảo Oahu, gây ra thương vong to lớn cho người Nhật."

Hirschmann hít một hơi, sắc mặt chợt trở nên khó coi. Cuộc oanh tạc đảo Ireland của Mỹ rõ ràng là một "cảnh cáo," cho thấy Mỹ cũng không phải là không có bất kỳ khả năng đối phó với bom nguyên tử nào.

"Ludwig, máy bay oanh tạc Ireland chắc chắn đã cất cánh từ đảo Newfoundland," Guderian nhắc nhở Hirschmann, "Nếu chúng ta chiếm đóng đảo Newfoundland, B-29 của Mỹ chỉ có thể cất cánh từ bán đảo Nova Scotia, như vậy khoảng cách đến đảo Ireland sẽ lên đến gần 4000 cây số. Hơn nữa, một khi chúng ta kiểm soát đảo Newfoundland, B-29 cất cánh từ bán đảo Nova Scotia hoặc từ phía đông Mỹ, Canada sẽ rất khó bay đến châu Âu."

"Cái gì? Muốn chiếm đóng đảo Newfoundland?" Kesselring có chút kinh ngạc nhìn Guderian.

Hirschmann gật đầu, tiếp lời nói: "Heinz có một ý tưởng, Albert, chúng ta nên nghiêm túc nghiên cứu vấn đề chiếm đóng đảo Newfoundland. Dù tổn thất có lớn một chút, chúng ta cũng phải đánh chiếm nơi đó!"

Vừa nói chuyện, Hirschmann đã đứng dậy: "Tôi muốn đến Phủ Thủ tướng một chuyến... Việc ruộng khoai tây ở Ireland bị bom không phải là chuyện nhỏ, đoán chừng sẽ phải động chạm lớn. Không quân nhất định phải có sự chuẩn bị, có lẽ lập tức sẽ phải xuất động Me 264 để phóng tên lửa đạn đạo."

Bản dịch này được thực hiện độc quyền cho website truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free