(Đã dịch) Quật Khởi Chi Đệ Tam Đế Quốc - Chương 1195: High Castle kế hoạch —— Sóng thần đạn
Lễ cưới đầu tiên của Rudolph và Elena được cử hành vào ngày 16 tháng 1 năm 1945. Bởi vì đây là hôn lễ môn đăng hộ đối của hai gia tộc quý tộc thế gia thuộc dòng dõi hoàng thất châu Âu, nó đã trở thành một ngày lễ lớn nhất của giới thượng lưu châu Âu.
Trưa ngày 15 tháng 1 – chính là ngày kế tiếp sau khi cha con Hirschmann đến lâu đài Heinz – thời tiết đã chuyển biến tốt đẹp. Các vị khách mời tham dự hôn lễ, bao gồm Nữ hoàng Nga, Hoàng thái tử Đức và Thái tử phi, Nữ vương Anh và Vương phu Friedrich, Thủ tướng Pháp Darlan, Hoàng thái tử Đế quốc La Mã Thống chế Umberto và Thái tử phi, Quốc vương Hungary-Croatia Otto, v.v., đều đã tề tựu.
Tuy nhiên, Hitler và Mussolini đã không đến, hai người họ đang gặp mặt hội đàm tại Kehlsteinhaus ở Berchtesgaden, bàn bạc làm thế nào để sớm ngày hiện thực hóa hòa bình. Nhưng đại diện của họ, con gái của Mussolini là Edda cùng con rể Ciano, thư ký riêng của Hitler là Martin Baumann cùng vị hôn thê của Hitler là Eva (Hitler dự định kết hôn với Eva sau khi chiến thắng), đều đã đến lâu đài Heinz. Phó thủ lĩnh đảng và người kế nhiệm của Hitler là Rudolph Hess, cùng với "đại ca" của Hirschmann là Schleicher, cũng sẽ tranh thủ chút thời gian từ Berlin đến lâu đài Heinz ngay trong ngày 26.
Nhiều nhân vật hiển hách như vậy tề tựu tại lâu đài Heinz khiến Chloe vô cùng hưng phấn, đây chính là khoảnh khắc huy hoàng nhất từ trước đến nay của lâu đài Heinz.
Sắp đến buổi trưa, nữ chủ nhân lâu đài Heinz đang thực hiện khâu kiểm tra cuối cùng trong căn bếp cổ kính đầy dấu ấn lịch sử, thấy mọi thứ đều đã chuẩn bị hết sức chu đáo: Súp còn nóng hổi, các loại salad rau củ đã chuẩn bị xong, các món hầm đang chờ được khai lò, thịt dê và thịt bò đều đã ướp tẩm kỹ càng, còn có món xúc xích và giò heo mà Chloe yêu thích nhất cũng đang tỏa ra mùi thơm ngào ngạt – ẩm thực không quá cao cấp, dù sao người Đức cũng không quá chú trọng ăn uống. Rượu Riesling, Vodka cùng bia cũng đã được chuẩn bị sẵn từng thùng, chỉ chờ các khách mời vui vẻ thưởng thức.
Khi bước ra khỏi bếp và đi qua hành lang, Chloe khẽ nhíu mày nhìn vào tấm gương lớn trên tường. Nàng đang mặc một bộ dạ phục trắng vừa vặn đến hoàn hảo – phần thân dưới từ ngực trở xuống của bộ trang phục này vô cùng thoải mái, vừa vặn che đi vòng eo và vòng mông có phần đầy đặn quá mức của nàng. Là mẹ của sáu đứa con, hơn nữa đã có tuổi, Chloe bây giờ khó tránh khỏi việc vóc dáng không còn như xưa. Nhưng vừa nghĩ đến việc Hirschmann bây giờ vẫn say mê mình như hơn hai mươi năm về trước, đôi mắt Chloe li��n lóe lên ánh sáng. Nàng chỉnh sửa lại trang phục một chút, sau đó vội vàng đi tiếp đón các khách nhân.
Trong đại sảnh cổ kính, nơi tràn ngập hương vị tang thương của lịch sử, chồng của Chloe, Thống chế Đế quốc Hirschmann, đang cùng Thủ tướng Pháp Darlan và Thân vương Yusupov, Tổng tham mưu trưởng Đế quốc Nga (cũng là người thông gia với ông), kề tai thì thầm ở một góc. Giọng nói của họ không hề nhỏ, Chloe mơ hồ nghe thấy các từ "đổ bộ", "phong tỏa", "không kích" và "đảo Trinidad", có lẽ đang thảo luận về chiến dịch đổ bộ lên đảo Trinidad.
Chloe khẽ nhíu mày tú lệ, phu quân nàng lần này dường như có chút sơ suất, để chiến dịch đổ bộ lên đảo Trinidad bị mọi người đều biết. Mặc dù chỉ cần hiểu một chút về quân sự thì có thể biết lộ tuyến tấn công Bắc Mỹ tốt nhất là qua biển Caribe, mà đảo Trinidad lại là cửa ngõ của biển Caribe, nhưng bây giờ cứ thế công khai như vậy thì thật sự là quá lộ liễu rồi chăng?
Chloe nghĩ thầm như vậy, nhưng cũng không đi nhắc nhở Hirschmann, đó không phải là trách nhiệm của nàng, hơn nữa nàng cũng trăm phần trăm tin tưởng "Quân thần trượng phu" của mình có thể đánh bại nước Mỹ.
"Hai vị bệ hạ." Chloe thấy tiểu nữ vương Anh Elizabeth và Nữ hoàng Nga Olga đang ngồi trên hai chiếc ghế dài bên cạnh lò sưởi, khẽ nói chuyện. Vì vậy nàng cũng tiến lại gần, cúi mình hành lễ, sau đó ngồi xuống bên cạnh Olga. "Có thể gặp được hai vị tại lâu đài Heinz, thật là quá vinh hạnh. Hôn lễ của Rudolph do vậy đã trở thành một sự kiện lịch sử."
"Chúng tôi đang bàn chuyện mai mối cho Margaret." Tiểu nữ vương Elizabeth nói. Margaret là em gái của Elizabeth, người thừa kế ngai vàng của Vương quốc Anh tại Canada. Năm nay nàng mới 15 tuổi, nhưng đã trổ mã thành một thiếu nữ xinh đẹp hơn cả Elizabeth.
"Công chúa Margaret rất có thể sẽ sớm trở thành Nữ vương Canada." Nữ hoàng Olga nói bổ sung. "Elizabeth cho rằng sau khi nàng trở thành Nữ vương, nên theo truyền thống hoàng thất châu Âu, chọn một phu quân xuất thân từ hoàng thất để làm quân phối của Vương quốc Canada."
"Có nhân tuyển nào thích hợp không?" Chloe vừa hỏi vừa thầm tính toán những nhân tuyển phù hợp trong các hoàng thất châu Âu. Vương triều Hohenzollern dường như không có thân vương nào thích hợp, Vương triều Romanov hiện tại số người thưa thớt, cũng không tìm ra được ai. Quốc vương Otto của Vương triều Habsburg thì lại là một người đã có gia đình, mà một chú 32 tuổi lại đi đính hôn với công chúa nhỏ 15 tuổi thì không thích hợp nhỉ? Hơn nữa, Quốc vương Otto cũng không thể nào rời bỏ Budapest mà đến Canada được.
"Gia tộc Bonaparte và gia tộc Bourbon đều có những nhân tuyển thích hợp." Olga nói.
"Hoàng thất Pháp ư?" Chloe ngây người một chút, nhưng nàng lập tức hiểu ra Elizabeth đang tính toán điều gì – nàng muốn em gái mình trở thành một quân chủ Canada thống nhất, chứ không phải một quân chủ Canada mất đi Québec. Bởi vì tỉnh Québec có đa số dân gốc Pháp, tiếng Pháp là ngôn ngữ chính ở đó, và hoa diên vĩ của vương triều Bourbon vẫn còn trên lá cờ của tỉnh Québec. Nếu như phu quân của Nữ vương Margaret mang họ Bonaparte hoặc Bourbon, thì nguyên tắc "Dân tộc tự quyết châu Mỹ" cũng sẽ không thể "tự quyết" Québec ra khỏi Canada.
Xem ra tiểu nữ vương Anh đã chấp nhận khả năng "mất đi" Canada, hơn nữa còn đang bận rộn lo liệu đại sự cả đời cho người em gái mà trên lý thuyết là kẻ thù của mình.
"Liệu có thể không?" Elizabeth hỏi với vẻ không chắc chắn.
"Đương nhiên là có," Chloe cười ha ha nói, "Nhưng trước đó, chúng ta c��n phải đánh bại Margaret trước đã, phải không?"
Canada bây giờ vẫn đang đứng về phía nước Mỹ, Quốc vương George VI và Công chúa Margaret trong diễn văn đầu năm còn công kích Elizabeth là kẻ phản quốc, kêu gọi nhân dân đứng lên làm phản.
"Nước Mỹ chẳng phải sẽ sớm bị đánh bại sao?" Elizabeth nói, "Đợi đến khi các ngài chiếm được đảo Trinidad, người Mỹ sẽ phải chịu thiệt thòi lớn. Cho nên bây giờ ta phải sắp xếp một mối hôn sự cho Margaret... Ít nhất cũng nên đính hôn trước, đợi đến khi Margaret lớn hơn một chút rồi mới cử hành hôn lễ."
Xem ra cả thế giới đều đã biết Đức sắp sửa tấn công đảo Trinidad! Chloe nghĩ thầm: Nhưng câu nói "Đánh được đảo Trinidad, người Mỹ sẽ phải chịu thiệt thòi lớn" là do ai nói ra? Có phải chăng là cái người ngày ngày dùng lời lẽ công kích cha con Elizabeth (George VI và Margaret) kia đã thầm nói cho Elizabeth biết?
...
"Sẽ không đâu, sẽ không đâu, Felix, ngươi cứ việc yên tâm, sẽ không có một triệu người Nga bỏ mạng trên đảo Trinidad. Tình hình bây giờ còn tốt hơn dự liệu ban đầu, chúng ta đã dùng thủy lôi phong tỏa đảo Trinidad. Người Mỹ chỉ có thể dùng đường không để tiếp tế, nhưng điều này lại vừa hay cho chúng ta cơ hội dùng máy bay tiêm kích để tấn công họ. Giao tranh trên không như vậy vô cùng có lợi cho chúng ta, không cần quá lâu là có thể làm hao mòn lực lượng không quân của Mỹ, đến lúc đó thắng lợi sẽ thuộc về chúng ta."
Hirschmann lúc này đang giải thích cho Thân vương Yusupov, Tổng tham mưu trưởng Đế quốc Nga, phương pháp công chiếm đảo Trinidad. Phương pháp không phức tạp, chính là phong tỏa bằng thủy lôi, tiêu hao trên không, đợi đến khi lực lượng không quân Mỹ trên đảo Trinidad bị hao tổn gần hết thì lại đổ bộ quân đội, dùng chiến thuật biển người, biển xe tăng để tiêu diệt quân Mỹ cố thủ trên đảo!
Tuy nhiên, Thân vương Yusupov vẫn nhíu mày, hiển nhiên còn hoài nghi về lời giải thích của Hirschmann. Mặc dù ông chưa từng thực sự chỉ huy bất kỳ trận chiến nào, nhưng bên cạnh ông vẫn có rất nhiều mưu sĩ giàu kinh nghiệm, đều là tinh anh của Hồng quân Liên Xô cũ, từng trải qua cả chiến tranh công kiên lẫn chiến tranh phòng ngự. Những người này cũng nói cho ông biết rằng, chỉ cần binh lính Mỹ có đủ ý chí chiến đấu, thì dù họ mất đi yểm hộ trên không, họ vẫn có thể tử thủ dựa vào trận địa phòng ngự vững chắc.
Hơn nữa, vì trận địa phòng ngự của họ được bố trí trên bãi cát, nên mối đe dọa đối với các đơn vị đổ bộ lên bờ là cực kỳ lớn – các đơn vị đổ bộ chỉ có thể ngồi trên những chiếc thuyền không có nhiều giáp, từ từ bò trên mặt biển, trở thành mục tiêu tốt nhất để kẻ địch bắn từ trận địa bãi cát!
Hirschmann mỉm cười thần bí với Yusupov và Darlan, sau đó thẳng hướng cầu thang mà đi. Yusupov và Darlan vội vàng đi theo, cùng Hirschmann lên tầng ba của lâu đài. Thư phòng của Hirschmann được đặt ở tầng lầu này, trong một căn phòng trang hoàng vô cùng cổ xưa và mộc mạc.
Sau khi đóng cửa phòng lại, Hirschmann lấy ra hai tờ hình ảnh màu được in với dòng chữ "Tuyệt mật" từ ngăn kéo bàn làm việc, rồi lần lượt đưa cho Yusupov và Darlan.
"Đây là... sóng thần ư?" Darlan, một người xuất thân từ hải quân, liếc mắt một cái liền nhận ra cảnh tượng trong hình là biển động.
"Đúng vậy!" Hirschmann gật đầu, "Là nhân tạo!"
"Sóng thần nhân tạo?"
"Điều này sao có thể?"
Yusupov và Darlan đồng thời kinh ngạc thốt lên.
"Điều này hoàn toàn có thể, chỉ cần kích nổ những quả bom nguyên tử được đặt dưới đáy biển là có thể gây ra một trận biển động... Dựa trên thí nghiệm của chúng tôi, nó sẽ tạo ra những đợt sóng cao hơn 10 mét, đủ sức nuốt chửng một thị trấn nhỏ!" Hirschmann nghiêm túc nói, "Đây là phương pháp tốt nhất để phá hủy phòng ngự bãi cát!"
Lúc này Hirschmann cũng không hoàn toàn nói dối, Đức thực sự đang nghiên cứu bom sóng thần – tức là lợi dụng bom nguyên tử nổ dưới đáy biển để tạo ra những đợt sóng lớn ập vào bờ, phá hủy các mục tiêu ven biển. Tuy nhiên, Đức chưa thực sự dùng bom nguyên tử để làm thí nghiệm như vậy, những hình ảnh đưa cho Yusupov và Darlan xem đều là ảnh giả, được tạo ra bằng cách xử lý kỹ thuật nhất định từ hình ảnh sóng biển do bom thông thường gây ra.
Yusupov lập tức hiểu ra ý đồ của Hirschmann, ông kinh ngạc hỏi dồn: "Phá hủy phòng ngự bãi cát... Các ngài định dùng vũ khí sóng thần để tấn công bãi cát trên đảo Trinidad sao?"
"Đúng vậy! Chính là như thế! Cho nên chỉ cần giành được quyền kiểm soát bầu trời, đảo Trinidad sẽ thuộc về chúng ta!"
Chỉ có tại truyen.free, bản dịch này mới được xuất bản một cách trọn vẹn và độc quyền.