(Đã dịch) Quật Khởi Chi Đệ Tam Đế Quốc - Chương 361: Pháp không khóc 21
"Chúng ta không có thời gian bắt giữ các ngươi làm tù binh. Nếu muốn sống, hãy hạ vũ khí, rời khỏi con đường này để tránh cản trở."
Ngày 17-18 tháng 4 năm 1940, những tiếng rao bằng tiếng Pháp tương tự vang lên đồng thời tại nhiều nơi trên chiến trường đông bắc nước Pháp. Tiến về eo biển Anh là bốn sư đoàn thiết giáp thuộc Tập đoàn quân Thiết giáp số 1 của Đức, đang ào ạt tiến công như vũ bão. Những kẻ cản bước họ không phải là các dũng sĩ Pháp sẵn sàng hy sinh vì nước, mà là những người Pháp đã suy sụp tinh thần, hoàn toàn mất hết ý chí chiến đấu.
Trong mấy ngày qua, quân đội của họ liên tục hứng chịu bom đạn hoặc bị các đơn vị thiết giáp Đức nghiền nát, hoàn toàn không thể chống cự. Điều còn lại chỉ là sự sụp đổ nối tiếp sụp đổ. Các sư đoàn trực thuộc Tập đoàn quân số 9 của Pháp đều là lực lượng tuyến hai, trang bị và huấn luyện còn nhiều thiếu sót, đa số binh lính là những người đàn ông Pháp trạc ba mươi tuổi. Thế hệ này của họ chưa từng tham gia Thế chiến thứ nhất tàn khốc, nhưng lại được tận hưởng niềm vui và vinh quang của chiến thắng, sống một cuộc sống khá yên bình so với người dân Đức. Họ không cần phải đấu tranh vì lương thực hay vận mệnh tổ quốc, chỉ cần tranh đấu với các chính trị gia Pháp để phản đối chiến tranh và giành phúc lợi cao – điều này thực chất không phải là đấu tranh, mà chỉ là thú vui tiêu khiển sau những buổi trà dư tửu hậu, một quyền lợi mà hiến pháp thiêng liêng của Pháp đã trao cho họ.
Thế nhưng, khi những người này đã trải qua thời thanh niên hoang đường và hưởng thụ, bước vào tuổi trung niên, có gia đình (ít nhất thế hệ người dân Pháp này vẫn còn kết hôn) và con cái, nước Đức, vốn bị Pháp giày xéo dưới gót chân bao lâu nay, bỗng nhiên trỗi dậy mạnh mẽ. Với xe tăng và máy bay, họ trang bị một đại quân, rồi chỉ trong 12 ngày đã đánh bại cường quốc lục quân thứ hai châu Âu. Giờ đây, quân Đức đang hừng hực sát khí xông vào nước Pháp, khiến cho những người đàn ông Pháp phản chiến này phải nếm trải trái đắng của sự thất bại.
Các binh lính Pháp đang kinh hoàng thất thần, khi nghe tin quân Đức không có thời gian bắt giữ họ làm tù binh, liền thở phào nhẹ nhõm. Họ vội vàng vứt bỏ vũ khí đang mang theo người – nếu họ còn vũ khí!
Vào lúc này, một vài lính bộ binh Đức sẽ nhảy xuống từ xe tăng hoặc xe bọc thép, tập hợp tất cả súng ống và trưng bày gọn gàng trước xích của một chiếc xe tăng. Sau đó, chiếc xe tăng sẽ không chút khách khí nghiền nát, biến những khẩu súng trường Pháp không còn giá trị sử dụng này thành đống sắt vụn.
Các binh sĩ thiết giáp Đức không hề hứng thú với súng trường Pháp, nhưng họ lại không bỏ qua bất kỳ trạm xăng công lộ nào gặp trên đường – không biết là do thất bại quá đột ngột, hay người Pháp quá sơ suất mà bốn sư đoàn thiết giáp của Guderian đã không gặp bất kỳ trạm xăng hay kho nhiên liệu nào bị phá hủy. Trong số đó, không ít trạm và kho xăng còn chứa đầy thứ mà quân thiết giáp Đức đang thiếu thốn nhất: nhiên liệu!
Trong khi đó, tại chiến trường phía nam Sedan, Tập đoàn quân số 2 của Pháp thể hiện tốt hơn một chút so với Tập đoàn quân số 9. Tổ chức của họ chưa tan rã, nhưng đã bị Tập đoàn quân số 12 và Tập đoàn quân số 16 của Đức bao vây trong một dải đất hẹp dài, phía nam cao nguyên Monte-Dio, phía bắc Stenay (nơi Quân đoàn Thiết giáp số 41 thuộc Tập đoàn quân số 12 và Tập đoàn quân số 16 của Đức hội quân) và phía tây sông Maas. Hơn nữa, trong hai ngày chiến đấu 15 và 16, họ đã mất phần lớn xe tăng, biến thành những con hổ không còn răng nanh hay móng vuốt sắc bén.
"Thưa ngài Thủ tướng, chiến tranh đã thất bại! Nước Pháp đã bại trận!" Đại tướng Gamelin, vào ngày 18, đã hoàn toàn bó tay chịu trói. Ông rưng rưng nước mắt nói với Thủ tướng Paul Reynaud, người đến thị sát Lâu đài Swanson (nơi đặt bộ chỉ huy liên quân): "Tập đoàn quân số 2 đã bị bao vây, Tập đoàn quân số 9 gần như không còn tồn tại. Giờ đây, con đường đến Verdun, Calais và Dunkerque đã hoàn toàn thông suốt cho quân Đức. Các lực lượng của chúng ta ở Bỉ và tại phòng tuyến Maginot sẽ sớm bị bao vây. Hơn nữa, chúng ta cũng không còn đủ lực lượng để bảo vệ Paris..."
"Thưa Đại tướng, bây giờ mới chỉ chiến đấu chưa đầy chín ngày!" Paul Reynaud nhìn Gamelin bằng ánh mắt hừng hực lửa giận. "Trời ạ, người Ba Lan còn cầm cự được mười hai ngày, vậy mà nước Pháp chúng ta chỉ chín ngày đã sụp đổ? Tôi thậm chí còn chưa thấy một trận đánh nào ra hồn... Ít nhất chúng ta cũng phải đánh một trận tổng thể như 'Sông Marne' hay 'Verdun' chứ? Như vậy thì dù chết cũng còn oanh liệt!"
Đến bây giờ, chính Reynaud cũng không nghĩ rằng nước Pháp có thể chiến thắng, thậm chí là hòa cũng không thể. Nhưng nếu thua, cũng phải thua một cách đàng hoàng. Ít nhất cũng phải đánh một trận ra trò với người Đức, khiến răng của Hoàng đế Wilhelm rụng mấy cái chứ!
Thế nhưng bây giờ... phần lớn quân nhân Pháp thậm chí còn chưa kịp nổ một phát súng về phía quân Đức trên chiến trường, vậy mà đã thất bại thảm hại đến vậy sao?
"Thủ tướng, bây giờ không phải lúc để nghĩ đến sự oanh liệt. Nước Pháp nên tìm kiếm một nền hòa bình có thể chấp nhận được." Gamelin nói với giọng trầm thấp. "Hãy cầu hòa khi Tập đoàn quân số 1, Tập đoàn quân số 7 (hai tập đoàn quân này đang ở Bỉ) và Tập đoàn quân số 2 vẫn chưa bị tiêu diệt, và đường rút lui của phòng tuyến Maginot chưa bị cắt đứt... Như vậy, chúng ta ít nhất có thể bảo toàn được phần nào nguyên khí."
"Bây giờ chưa phải là lúc cầu hòa!" Paul Reynaud trừng mắt nhìn Gamelin một cách giận dữ. Thực ra, hai ngày nay ông ta vẫn luôn tính toán đến vấn đề cầu hòa. Ngay từ sáng sớm ngày 15, khi gọi điện cho Churchill để tìm kiếm lời an ủi, ông ta đã bắt đầu suy nghĩ về điều này.
Sau mấy ngày suy tính, Reynaud đã nhận ra rất rõ ràng: Sẽ không có một nền hòa bình nào có thể giữ thể diện cho Pháp! Bởi vì hai mươi mốt năm trước, nước Pháp đã không hề giữ thể diện cho nước Đức, vậy bây giờ còn có thể mong chờ người Đức rộng lượng tha thứ cho nước Pháp sao?
Họ đã nén một mối hận thù suốt hai mươi mốt năm, giờ đây khó khăn lắm mới báo thù được, quật ngã nước Pháp xuống đất, liệu họ có thể dễ dàng tha thứ cho được sao?
Hơn nữa, cho dù người Đức không tính toán hiềm khích trước đây và sẵn lòng bảo tồn nguyên khí cho Pháp, thì ít nhất nước Pháp cũng phải trả lại đầy đủ những gì đã lấy từ Đức hai mươi mốt năm trước!
Đó là việc phải trả lại vùng Lorraine-Alsace, ít nhất vài trăm ức Goldmark, cùng với một lượng lớn than đá, máy móc, tàu thuyền và cả thuộc địa hải ngoại cho nước Đức... Một nền hòa bình như vậy, liệu người dân Pháp có thể chấp nhận được chăng?
"Hiện tại không thể nào cầu hòa được!" Paul Reynaud hỏi Gamelin, "Thưa Đại tướng, ngài không còn đủ năng lực để tiếp tục lãnh đạo quân đội Pháp chiến đấu nữa, phải không?"
Gamelin hiểu ý của Thủ tướng Reynaud. Bản thân ông đã trở thành đồng nghĩa với thất bại, trở thành nỗi sỉ nhục vĩnh viễn của quân đội Pháp. Ông chậm rãi gật đầu, "Vâng... Liên quân cần một vị Tổng tư lệnh mới."
"Vậy tôi sẽ bổ nhiệm Đại tướng Weygand thay thế chức vụ của ngài," Reynaud nói, "Khi ông ấy trở về từ Syria, ngài hãy bàn giao chức Tổng tư lệnh."
Gamelin cau mày. Ông biết đây là một quyết định vô cùng tồi tệ! Chưa kể Đại tướng Weygand 74 tuổi (còn già hơn cả Gamelin) liệu có hiểu khái niệm chiến tranh cơ giới hóa hay không, chỉ riêng việc Weygand mấy ngày nay còn ở tận Syria, hoàn toàn không nắm rõ tình hình chiến trường Pháp, đã rất có thể làm chậm trễ đại sự rồi.
Reynaud tiếp lời với Gamelin: "Tôi cũng sẽ bổ nhiệm một Phó Thủ tướng. Tôi sẽ mời Ngài Nguyên soái Pétain, Đại sứ Pháp tại Tây Ban Nha, trở về nước đảm nhiệm chức vụ này."
Gamelin ngây người. Ông hiểu rõ Reynaud đang tính toán điều gì! Phó Thủ tướng... Đây không phải là một chức vụ thường trực trong chính phủ Pháp (chính phủ Đệ Tam Cộng hòa). Việc đề xuất thành lập chức Phó Thủ tướng bây giờ, lại còn để Nguyên soái Pétain đảm nhiệm, e rằng là để sớm muộn gì cũng đưa Pétain lên làm một Thủ tướng đầu hàng cầu hòa chăng?
...
"Thưa Tổng thống, tôi e rằng cả người Anh và chúng ta đều đang gặp rắc rối lớn!"
Ngoại trưởng Mỹ Cordell Hull và Bộ trưởng Thương mại Hopkins, vào trưa ngày 18 tháng 4 theo giờ Mỹ, đều được Tổng thống Roosevelt mời đến Phòng Bầu dục tại Nhà Trắng. Roosevelt đưa cho họ xem bức thư của Churchill. Mặc dù người ký tên là "Cựu thành viên Hải quân", nhưng cả Hull và Hopkins đều biết "Cựu thành viên Hải quân" chính là Thủ tướng Anh hiện tại Churchill.
Đọc xong bức thư, Cordell Hull lắc đầu và nói: "Hôm 15, khi gặp Thủ tướng Reynaud ở Paris, ông ấy cũng kinh hoảng thất thần y như vậy, yêu cầu chúng ta lập tức phái đủ máy bay che kín bầu trời sang Pháp."
Roosevelt nhún vai, "Nếu tôi có nhiều máy bay đến vậy để điều đi thì hay quá rồi."
Hiện tại, nước Mỹ còn chưa tự vũ trang đầy đủ. Sức mạnh không quân lục quân và không quân hải quân của Mỹ còn kém xa không quân và không quân hải quân Đức. Hơn nữa, Tổng thống Roosevelt cũng không có quyền điều lực lượng vũ trang Mỹ đến châu Âu để giao chiến với Đức.
"Thưa Tổng thống, nhưng chúng ta có rất nhiều khu trục hạm đang niêm phong." Harry Hopkins cũng đã đọc xong bức thư của Churchill. "Chúng ta nhất định phải cung cấp những chiến hạm này cho nước Anh... Hoạt động của tàu ngầm Đức quá hung hãn! Trong tháng 3, Anh đã mất hơn 55 vạn tấn tàu buôn!"
Mặc dù thời tiết trên Bắc Đại Tây Dương đã chuyển biến tốt hơn, nhưng tàu ngầm Đức lại càng trở nên hoạt động mạnh mẽ hơn! Tổng trọng tải tàu buôn mà Anh mất trong tháng 3 đã vượt quá 55 vạn tấn, và dự đoán trong tháng 4 sẽ vượt quá 60 vạn tấn.
"Ngoài ra, dự trữ vàng và ngoại tệ của người Anh sắp cạn kiệt!" Harry Hopkins tiếp tục nói. "Khi chiến tranh nổ ra, họ có 550 triệu USD, bây giờ chỉ còn chưa đến 200 triệu USD. Chậm nhất là đến quý thứ ba, người Anh sẽ tiêu hết đồng đô la cuối cùng. Nếu chúng ta không viện trợ vũ khí và vật liệu miễn phí cho Anh, thì ngay cả Churchill cũng không thể duy trì cuộc chiến này."
Tổng thống Roosevelt lại nhìn Cordell Hull, người vừa đi công du Anh và Pháp về. Ngoại trưởng Mỹ nói: "Thưa Tổng thống, tôi cho rằng mục tiêu của người Đức là phát triển liên minh thuế quan Đức ngày xưa thành toàn bộ châu Âu, không bao gồm Liên Xô! Đế quốc Đức sẽ đóng vai trò của Phổ, còn châu Âu (không bao gồm Liên Xô) sẽ đóng vai trò của Liên minh các bang Đức... Cuối cùng sẽ có một châu Âu thống nhất!"
"Một châu Âu thống nhất... Liệu có thể xảy ra sao?"
"Nếu nước Anh khuất phục, châu Âu cuối cùng sẽ thống nhất!" Cordell Hull nói. "Nước Pháp sắp bại trận, quốc gia này đã hoàn toàn sa sút, không còn chút kiêu hãnh nào như xưa. Nếu nước Anh bị Đức đánh bại, Pháp chỉ còn biết mặc cho Đức thao túng. Nếu Pháp và Đức có thể hợp nhất, thì những quốc gia nhỏ bé khác cũng chỉ có thể tham gia. Sau đó sẽ là Bắc Âu, Nam Âu và vùng Balkan!"
Cuối cùng, châu Âu sẽ nằm dưới sự lãnh đạo của Đức, biến thành một đế quốc hùng mạnh không thể bị đánh bại!
Mọi quyền sở hữu trí tuệ đối với bản dịch này đều thuộc về truyen.free, kính mong quý độc giả tôn trọng.