Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Quật Khởi Chi Đệ Tam Đế Quốc - Chương 896: Địch nhân nguy hiểm nhất

Sau khi tiễn Molotov khỏi phòng làm việc, Stalin càng nghĩ càng cảm thấy không thể lơ là mối đe dọa từ Bạch Nga. Ông nhớ lại tháng 4 năm 1917, khi đồng chí Lenin trở về nước từ Thụy Sĩ, đảng Bolshevik lúc ấy còn nhỏ yếu không đáng kể, nhưng chỉ vài tháng sau đã giành được chính quyền!

Mà giờ đây, thế lực Bạch Nga của Olga mạnh hơn nhiều so với đảng Bolshevik vào tháng 4 năm 1917. Hơn nữa, cô ta còn nhận được sự ủng hộ mạnh mẽ từ các thế lực phản động châu Âu, đứng đầu là Đức, thực sự là kẻ thù nguy hiểm nhất của đảng Bolshevik.

Trong lúc Stalin càng nghĩ càng thêm lo sợ, thư ký đến thông báo: Beria, Phó Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng, Ủy viên Hội đồng Quốc phòng và Ủy viên Nhân dân Nội vụ, xin yết kiến.

Beria giờ đây ngày càng trở thành trợ thủ đáng tin cậy nhất của Stalin. Ông không chỉ phụ trách công tác tình báo và trấn áp phản cách mạng, mà còn kiêm nhiệm việc xây dựng công sự phòng ngự, di dời nhà máy và sản xuất vũ khí. Thậm chí, nghiên cứu vũ khí nguyên tử tối mật của Liên Xô cũng do Beria trực tiếp phụ trách.

Bởi vì công việc phụ trách ngày càng nhiều, số lần Beria báo cáo công tác với Stalin cũng ngày càng dày đặc, gần như mỗi ngày đều gặp Stalin vài lần.

"Thưa đồng chí Tổng bí thư, các chuyên gia của Bộ Dân ủy Công nghiệp Xe tăng vừa hoàn thành thử nghiệm dự án số 233 và 234. Kết quả thật đáng hài lòng. Hai loại xe tăng n��y có trọng lượng tương đương KV-85, nhưng hỏa lực và khả năng phòng thủ lại được nâng cấp đáng kể. Đặc biệt, dự án số 234 trang bị pháo 122mm có thể phá hủy xe tăng Tiger ở khoảng cách hơn 1000 mét..."

Vừa gặp Stalin, Beria đã hào hứng báo cáo một tin tốt. Công tác nghiên cứu chế tạo xe tăng hạng nặng của Liên Xô lại một lần nữa đạt được đột phá! Hai loại xe tăng mới dựa trên KV-85 đồng thời đạt được đột phá, trong đó dự án 233 chính là JS-1.

Còn dự án 234 là chiếc xe tăng hạng nặng JS-2 lừng danh. Mẫu xe tăng này có thể nói là được "đo ni đóng giày" riêng cho xe tăng Tiger, trang bị pháo 122mm nòng dài 43 caliber, đủ sức phá hủy Tiger ở khoảng cách trên 1000 mét. Hơn nữa, giáp của mẫu xe tăng này cũng cực kỳ vững chắc. Giáp phía trước thân xe là thép đồng nhất dày 100mm (hoặc gang 120mm) với góc nghiêng 60 độ; giáp bên hông cũng dày tới 89-90mm, khả năng phòng ngự vẫn rất đáng kể.

Nghe nói về pháo xe tăng cỡ nòng 122mm, Stalin lộ vẻ hài lòng. Ngành công nghiệp xe tăng Liên Xô cuối cùng cũng cho ra sản phẩm khiến người ta hài lòng!

"Cần sớm đưa vào sản xuất hai loại xe tăng này, đặc biệt là dự án 234 với pháo 122mm," Stalin vừa rít tẩu thuốc vừa ra lệnh, "Có thể lấy tên ta đặt cho chúng, gọi là xe tăng Joseph Stalin số 1 và xe tăng Joseph Stalin số 2."

"Vâng," Beria cười đáp, "Hai loại xe tăng này nhất định sẽ trở thành vũ khí lợi hại khiến kẻ thù Nazi phải khiếp sợ."

Stalin gật đầu, "Vậy hãy để Bộ Công nghiệp Xe tăng sớm sắp xếp sản xuất đi. Ta hy vọng có thể sử dụng chúng trong Chiến dịch Leningrad lần thứ tư sắp tới."

Kể từ khi quân Đức phản công vào lãnh thổ Liên Xô, Leningrad luôn là một điểm nóng giao tranh ác liệt. Theo tính toán của Liên Xô, đã có ba cuộc hội chiến diễn ra liên tiếp. Lần thứ nhất là quân Đức bao vây Leningrad, lần thứ hai là chiến dịch giải vây vào mùa đông năm 1942, lần thứ ba là chiến dịch giải vây không lâu trước đây. Và giờ đây, đang nổi lên là Chiến dịch Leningrad lần thứ tư.

Bộ Tổng Tư lệnh Tối cao Hồng quân chuẩn bị phát động một cuộc phản công lớn trên tuyến Leningrad - Smolensk, trước khi quân Đức chủ lực bình định bờ trái Ukraine (bao gồm Crimea).

"Nhưng thưa Tổng bí thư... giờ đã là giữa tháng Năm rồi." Beria biết một vài chi tiết của kế hoạch phản công, thời gian dự kiến bắt đầu là đầu tháng 6 năm 1943. Từ bây giờ đến lúc đó không còn bao nhiêu thời gian, làm sao kịp sắp xếp sản xuất hàng loạt xe tăng Stalin?

"Chiến dịch Leningrad lần thứ tư sẽ bị hoãn lại nửa tháng," Stalin nói, "Đến giữa tháng Sáu mới có thể phát động."

"Hoãn nửa tháng?" Beria không hiểu lý do vì sao, hơn nữa ông ta cũng chưa từng nghe nói về chuyện này.

Stalin rít tẩu thuốc, dường như đang hạ một quyết tâm lớn, "Điều này là cần thiết. Chúng ta nhất định phải hoàn thành mọi sự chuẩn bị trước, sau đó mới có thể giành thắng lợi trong Chiến dịch Leningrad lần thứ tư. Và trong số tất cả những sự chuẩn bị đó, quan trọng nhất chính là quét sạch các phần tử phản động và những kẻ dao động bên trong Leningrad!"

Trấn áp phản cách mạng ở Leningrad?

Beria đã hiểu phần nào. Ông ta là Ủy viên Nhân dân Nội vụ, đương nhiên biết Leningrad giờ đây là một "thành phố của thân nhân các phần tử phản cách mạng". Hơn nữa, ông ta còn biết rằng trong thời gian Leningrad bị vây hãm, không ít kẻ phản bội và phần tử phản cách mạng đã bị lôi ra!

"Trong thời gian thành phố bị vây hãm, chúng ta đã phát hiện rất nhiều tập đoàn phản cách mạng và phản bội ở Leningrad," Stalin vừa hút thuốc vừa nói với vẻ mặt nghiêm trọng, "Nhưng so với sau khi đồng chí Kirov bị ám sát, mức độ thanh trừng của chúng ta ở Leningrad lần này thực sự quá nhỏ. Ta tin rằng chắc chắn vẫn còn rất nhiều kẻ phản bội và phần tử phản cách mạng chưa bị phanh phui ra... Những kẻ này rất có thể đã gửi thư tín đầu hàng cho nữ hoàng bên ngoài thành, thậm chí còn được phong tước vị gì đó mà chúng ta hoàn toàn không hay biết."

"Nếu bây giờ không bắt được hết bọn chúng, thì Chiến dịch Leningrad lần thứ tư không thể nào giành thắng lợi được! Đồng chí Beria, đồng chí có hiểu ý ta không?"

"Thưa Tổng bí thư, tôi hiểu." Beria gật đầu đáp lời, "Chúng ta nhất định phải bắt được các phần tử phản cách mạng ẩn náu trong thành Leningrad, nếu không, bọn chúng rất có thể gây rối trong cuộc hội chiến Leningrad lần thứ tư."

"Không sai!" Stalin tán thưởng gật đầu, "Kẻ thù nằm vùng trong nội bộ chúng ta mới là kẻ thù nguy hiểm nhất! Trước hết phải tiêu diệt chúng, sau đó mới có thể tiêu diệt Bạch Nga và quân Đức bên ngoài Leningrad. Đồng chí Beria, đồng chí nghĩ ai là người thích hợp để tiêu diệt các phần tử phản động bên trong Leningrad?"

"Có thể cử đồng chí Abakumov đi làm lãnh đạo phân bộ Bộ Dân ủy Nội vụ ở Leningrad." Beria lập tức đề cử trợ thủ đắc lực của mình là Viktor Semyonovich Abakumov.

"Tốt, cứ để đồng chí Abakumov đi Leningrad," Stalin nói. "Vào giờ này ngày mai, đồng chí hãy đưa Abakumov đến Kremlin. Ta muốn cho hắn gặp đồng chí Kuznetsov đến từ Leningrad, ông ấy là đồng chí đáng tin cậy nhất trong thành phố Leningrad. Chỉ cần đồng chí Abakumov có thể hợp tác với ông ấy, các phần tử phản cách mạng sẽ không còn chỗ đứng ở Leningrad."

Kuznetsov này dĩ nhiên không phải là Ủy viên Nhân dân Hải quân Hồng quân. Ông là Bí thư thứ hai của thành phố Leningrad, trợ thủ đắc lực của Zhdanov, đồng thời cũng là người thực tế phụ trách thành phố Leningrad trong thời gian bị vây hãm. Bởi vì Zhdanov lúc đó liên tục lâm bệnh, không thể làm việc bình thường, nên phần lớn công việc lãnh đạo đều do phó thủ Kuznetsov gánh vác. Hiện tại ông còn giữ chức thành viên Hội đồng Quân sự Phương diện quân Leningrad (Phó Chính ủy), và hợp tác với Đại tướng Vlasov.

Đúng lúc Stalin muốn Kuznetsov này hợp tác với Abakumov để trấn áp phản cách mạng, thì ông ấy đang nói chuyện trong phòng làm việc của mình với Đại tướng Vlasov, Tư lệnh Phương diện quân Leningrad.

Chính Vlasov đã chủ động đến tìm Kuznetsov để trình bày một vấn đề, không phải vì Đại tướng Vlasov đã phạm lỗi lầm gì, mà là ông ta nhận được một bức thư khuyên hàng do đích thân Nữ hoàng Olga của Nga viết.

Nội dung trong thư đương nhiên khiến Vlasov rất đỗi kinh ngạc. Nữ hoàng "tà ác" không hề đề cập đến bất kỳ "điều kiện chiêu an" nào trong thư, thậm chí còn không nhắc đến việc yêu cầu Vlasov đầu hàng, mà là cùng ông ta thảo luận về tương lai của dân tộc Nga!

Nữ hoàng cho rằng Liên Xô đã bị đánh bại! Thất bại trong chiến tranh là không thể tránh khỏi, nếu muốn tồn tại lay lắt, nhất định phải cắt nhượng Ukraine và Belarus... Điều này đối với kinh tế Liên Xô mà nói là chí mạng!

Bởi vì nền kinh tế Liên Xô mang tính "tự cấp tự túc", một khi mất đi lương thực, than đá và công nghiệp của Ukraine, nền kinh tế Liên Xô sẽ không thể duy trì được sự tự cấp tự túc hiện có. Mà muốn khai thác tài nguyên ở Siberia lại cần phải đầu tư rất lớn, điều này rất có thể đồng nghĩa với việc "Thời kỳ khó khăn" của những năm đầu thập niên 30 sẽ lặp lại!

Mà muốn cho dân tộc Nga thoát khỏi tai ương này, thì chỉ có một cách, đó là hòa nhập vào khối cộng đồng châu Âu...

Những lời lẽ phản động thoạt nhìn như ruột gan này đương nhiên không thể lay chuyển Đại tướng Vlasov. Hiện tại ông ấy vẫn là một chiến sĩ Cộng sản trung thành. Theo quy định, ông ta nhất định phải trực tiếp nộp lá thư này cho Chính ủy đơn vị mình. Mà Zhdanov hai ngày nay đang nằm viện dưỡng bệnh ở Moscow, nên chỉ có thể giao cho Kuznetsov.

"Nhưng lá thư này làm sao lại gửi đến nhà tôi?" Đại tướng Vlasov nhắc đến chuyện này, vẻ mặt không thể tin được. "Bây giờ khu vực thành phố Leningrad và thôn Pushkin (Hoàng thôn) bên ngoài thành chắc chắn không có bưu tá qua lại chứ?"

"Đương nhiên là không có," Kuznetsov lắc đầu, "Nó được gửi đi từ bên trong thành phố Leningrad."

"Bên trong thành phố Leningrad? Từ đâu?" Đại tướng Vlasov truy hỏi.

"Tôi không biết," Kuznetsov cười khổ một tiếng, "Hơn nửa năm bị vây hãm đã vĩnh viễn thay đổi thành phố n��y..."

Trên thực tế, vào mùa xuân năm 1943, mọi người trong thành phố bị vây hãm đã hoàn toàn tuyệt vọng, chẳng ai nghĩ đến sẽ còn có ngày được giải vây. Khi đó, phần lớn người dân Leningrad đã chuẩn bị tinh thần để trở thành người Petersburg... Đói mấy tháng trời, ai còn bận tâm sổ hộ khẩu ghi là Leningrad hay Petersburg? Có ăn là được rồi!

Hơn nữa, việc vây hãm Leningrad cũng không phải là một chiếc thùng sắt kín gió. Vòng vây dài hơn 200 cây số, bên trong thành và bên ngoài thành không thể nào hoàn toàn ngăn cách được.

Bạch quân và quân Đức vây hãm lại cố ý tạo ra một số vùng mập mờ, để nông dân Nga bên ngoài Leningrad có thể tiến hành một số hoạt động "buôn lậu" với bên trong thành. Để có được một ít thực phẩm nhằm xoa dịu nguồn cung trong thành, chính quyền thành phố Leningrad do Kuznetsov đứng đầu lại nhắm một mắt mở một mắt đối với hành vi "buôn lậu" này. Trên thực tế, họ cũng không có cách nào kiểm tra nghiêm ngặt, nếu kiểm tra quá chặt chẽ thì có thể gây ra biến loạn. Hơn nữa, chính quyền thành phố Leningrad và Bộ Tư lệnh Phương diện quân lúc đó cũng không nghĩ rằng thành phố còn có ngày được giải vây...

Từng dòng chữ trên đây là thành quả dịch thuật riêng biệt, xin quý độc giả vui lòng thưởng thức tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free