Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) [Reconvert] Thần Thánh La Mã Đế Quốc - Chương 240: Anh Nhật Nam Dương mật ước

Tái ông thất mã, yên tri phi phúc – chính trị đôi khi cũng hài hước như vậy. Ban đầu, chính phủ Anh hoài nghi về việc ủng hộ Nhật Bản, lo lắng rằng họ sẽ chẳng làm nên trò trống gì, khó lòng thu hồi chi phí đầu tư.

Thế nhưng, sau khi Đế quốc La Mã Thần thánh ủng hộ Tây Ban Nha, chính phủ Anh không còn lựa chọn nào khác. Nếu không ra tay kịp thời, họ sẽ lập tức mất đi chỗ đứng ở vùng Nam Dương.

Anh quốc không có nhiều lợi ích ở vùng Nam Dương, nên dường như bị đẩy ra ngoài cũng không chịu nhiều tổn thất. Tuy nhiên, mọi việc không thể chỉ nhìn bề ngoài.

Nhìn vào bản đồ sẽ thấy, vùng Nam Dương nằm ngay giữa Viễn Đông và Ấn Độ. Một khi bị đẩy ra ngoài, địa vị bá quyền của Anh quốc ở khu vực Viễn Đông cũng sẽ bị lung lay theo.

Tất nhiên, họ còn một lựa chọn khác – Australia. Nhưng vấn đề là điều này sẽ kéo theo một chặng đường vòng quá lớn!

Anh quốc không chịu nổi sự kéo dài này. Hoàng gia Hải quân không thể đưa tàu thuyền qua kênh đào Suez, bản thân họ đã chịu áp lực khá lớn; nếu lại phải đi đường vòng thì sẽ không thể chịu đựng nổi.

Trong bối cảnh đó, Anh quốc chỉ có thể dẫn dắt ngoại lực, cân bằng các lực lượng ở vùng Nam Dương, nhằm giải tỏa áp lực của chính mình.

...

Cũng trong lúc đó, khi người Tây Ban Nha vừa cập cảng Frankfurt mới, Ito Hirobumi, đại diện chính phủ Nhật Bản, đã cùng Ngoại trưởng George của Anh ký kết «Mật ước Anh – Nhật về Nam Dương» tại Luân Đôn.

Điều ước quy định:

1. Hai bên ký kết điều ước lẫn nhau thừa nhận có quyền bảo vệ lợi ích của mình ở vùng Nam Dương. Nếu "lợi ích đặc biệt" của Nhật Bản ở Nam Dương bị quốc gia khác đe dọa, hai nước có quyền can thiệp.

2. Nếu một bên ký kết điều ước, vì bảo vệ lợi ích đã nêu, mà tác chiến với một quốc gia thứ ba, bên còn lại phải giữ thái độ trung lập nghiêm ngặt và trong khả năng của mình, phải cung cấp viện trợ.

3. Nếu một bên ký kết điều ước bị hai hoặc nhiều quốc gia tấn công, bên còn lại phải cung cấp viện trợ quân sự.

4. Trong thời bình, hải quân hai nước cần phối hợp hành động để duy trì ưu thế trên biển ở Nam Dương và Viễn Đông.

...

Nghị định bổ sung: Nhận thấy nhu cầu của cuộc chiến tranh Nhật – Tây, Anh quốc bán cho chính phủ Nhật Bản 3 chiếc tàu chiến, 5 chiếc tàu tuần dương, 7 chiếc tàu khu trục cùng với một số tàu chiến phụ trợ.

Điều ước có thời hạn hiệu lực 5 năm. Sau khi hết thời hạn này, hai nước sẽ xem xét tình hình cụ thể để quyết định có tiếp tục gia hạn hay không.

Ngoại trừ đối tượng hướng đến khác nhau, mật ước Anh – Nhật này về cơ bản là phiên bản của «Liên minh Anh – Nhật» trong thời không gốc. Điểm khác biệt duy nhất đại khái là tình hình ở vùng Nam Dương phức tạp hơn một chút, khiến hai nước Anh – Nhật cũng không muốn công khai tin tức liên minh.

Đừng coi Hoàng gia Hải quân là số một thế giới; nếu thực sự nói về tốc độ triển khai hạm đội, ở vùng Nam Dương, họ vẫn không thể sánh bằng Đế quốc La Mã Thần thánh.

Nếu hạm đội hai nước cùng xuất phát từ bản quốc, hạm đội của Đế quốc La Mã Thần thánh sẽ đến sớm ít nhất nửa tháng; đây chính là ý nghĩa chiến lược của kênh đào Suez.

Muốn tránh khỏi tình thế bất lợi này, biện pháp duy nhất chính là đóng quân với lực lượng lớn. Trên lý thuyết mà nói, chỉ cần Hoàng gia Hải quân mạnh gấp đôi hải quân La Mã Thần thánh, là có thể duy trì được ưu thế.

Chỉ cần Hoàng gia Hải quân chia quân làm hai mũi, phong tỏa eo biển Gibraltar và Biển Đỏ, họ có thể nhốt hạm đội La Mã Thần thánh trong cái bồn tắm Địa Trung Hải.

Dù sao, sức chiến đấu của Hoàng gia Hải quân mạnh hơn; trong tình huống quy mô hạm đội tương đương, hải quân La Mã Thần thánh vẫn không phải đối thủ của họ.

Tất nhiên, đây chỉ là trên lý thuyết. Nếu thực sự đi vào thực tế vận hành, sẽ phát hiện chẳng có tác dụng gì cả.

Phong tỏa trên biển chỉ hiệu quả với các quốc gia nhỏ; đối mặt với kẻ khổng lồ La Mã Thần thánh, sự phong tỏa của Hoàng gia Hải quân cùng lắm cũng chỉ mang lại một vài tổn thất về kinh tế.

Ngoài việc chọc giận chính phủ Vienna, khiến Đế quốc La Mã Thần thánh đầu tư thêm nguồn lực đóng tàu chiến, sự phong tỏa căn bản không đạt được tác dụng răn đe.

Mặc dù không thể giành chiến thắng tuyệt đối, Anh quốc cũng tương tự không thể thua. Với sức mạnh của Hoàng gia Hải quân, họ tự nhiên đã đứng ở vị thế bất bại.

Kết quả cuối cùng là, nếu Anh quốc không mất đi thuộc địa châu Phi, thì La Mã Thần thánh chắc chắn sẽ mất đi thuộc địa ở Nam Dương và châu Mỹ.

Hoặc giả, hai nước còn có thể không kích lẫn nhau, tới lui oanh tạc một phen. Khi đó, các bang quốc ven biển của La Mã Thần thánh sẽ còn phải hứng chịu sự tàn phá của chiến tranh.

Tuy nhiên, cũng phải nói rằng, cả hai bên đều sẽ chịu tổn thất lớn; kẻ thắng cuộc sẽ chỉ là những người ngoài cuộc không bị cuốn vào cuộc chiến.

Trong bối cảnh không muốn trở mặt, việc công khai mật ước Anh – Nhật chính là ép buộc Hà Lan và Tây Ban Nha phải đoàn kết với La Mã Thần thánh.

Tỉ lệ hai đấu ba khiến người Anh cảm thấy thiệt thòi, còn người Nhật thì thuần túy là không dám tham gia vào cuộc náo nhiệt này. Mặc dù đều là cường quốc, nhưng một cường quốc lạc hậu như Tây Ban Nha hoàn toàn không cùng đẳng cấp với Đế quốc La Mã Thần thánh.

Nếu thực sự xảy ra chiến tranh toàn diện, ai dám đảm bảo người Anh nhất định đáng tin cậy? Vạn nhất đối phương bất chấp tất cả, một hạm đội trực tiếp tấn công Tokyo, chính phủ Nhật Bản không thể nào chịu nổi.

Cho dù chính phủ Anh chịu ra tay giúp đỡ, chờ Hoàng gia Hải quân chạy tới, thì cũng chỉ có thể giúp nhặt xác mà thôi.

Báo thù thì có ích gì?

Với tiềm lực của Đế quốc Nhật Bản, thua một lần thì đừng nghĩ đến việc gượng dậy, làm gì còn tương lai n��a? Cũng không thể trông cậy vào Đế quốc La Mã Thần thánh chấp nhận thua để bồi thường tiền, để họ xây dựng lại hải quân ư?

...

Những người Tây Ban Nha vừa cập cảng Frankfurt mới, giờ phút này đang tổ chức yến tiệc ăn mừng. Sau nhiều ngày lênh đênh trên biển, họ mới khó khăn lắm cập bờ, đã đến lúc buông lỏng một chút.

"Tước sĩ Witte, Tổng đốc Chandler vẫn chưa tới sao?"

Yến tiệc diễn ra được một nửa, Tư lệnh hạm đội, Thượng tướng Valkenhayn, mới nhận ra còn một vị khách quan trọng vẫn chưa đến.

Tước sĩ Witte, với tư cách quan ngoại vụ, mỉm cười đáp lại: "Vô cùng xin lỗi. Tổng đốc đại nhân tạm thời có việc nên không thể đến, ngài ấy mong tôi chuyển lời xin lỗi thay."

Từ nụ cười chân thành của ông ta có thể thấy rõ sự áy náy. Đáng tiếc, đây không phải điều Thượng tướng Valkenhayn cần.

Tây Ban Nha muốn đánh bại Nhật Bản để thu hồi quần đảo Philippines, thì không thể thiếu sự ủng hộ từ Tổng đốc Nam Dương thuộc Áo. Tổng đốc Chandler lảng tránh không xuất hiện, rõ ràng cho thấy ông ta không muốn can dự sâu hơn vào cuộc chiến tranh Nhật – Tây.

Mặc dù hai nước là đồng minh, nhưng giữa các quốc gia vẫn phải nói chuyện bằng lợi ích. Việc chính phủ Vienna có thể thực hiện trước và ký kết điều ước với Tây Ban Nha, đã là một người bạn rất chí cốt rồi.

Muốn đạt được sự ủng hộ sâu hơn, thì chính phủ Tây Ban Nha phải sẵn lòng bỏ ra thứ gì đó. Thật đáng tiếc, Tây Ban Nha quá eo hẹp về tài chính, căn bản không thể chi trả cái giá đó.

Nếu không, Tây Ban Nha đã sớm mua chuộc các nước châu Âu để Liên minh châu Âu thông qua một nghị quyết yêu cầu Nhật Bản rút khỏi quần đảo Philippines.

Chưa nói đến chính phủ Nhật Bản, ngay cả khi là chính phủ Anh, đối mặt với nghị quyết tập thể của Liên minh châu Âu cũng phải suy nghĩ kỹ trước khi hành động.

Trên thực tế, Tây Ban Nha cũng không phải không có cơ hội. Nếu kịp tham gia liên minh chống Pháp trước khi Nga tham chiến, họ tuyệt đối có thể đổi lấy sự ủng hộ toàn lực của liên minh chống Pháp.

Đáng tiếc, chính phủ Tây Ban Nha do dự, chậm chạp như vậy, chậm hơn Nga một bước khi tham chiến, khiến giá trị của bản thân giảm sút nghiêm trọng.

Địa vị của một nước chiến thắng đã giành được, chiến lợi phẩm cũng đã có; lại còn muốn Đế quốc La Mã Thần thánh giúp một tay đoạt lại quần đảo Philippines, thì rõ ràng là không đủ.

Sự lúng túng ngắn ngủi qua đi, Thượng tướng Valkenhayn lập tức lấy lại bình tĩnh, lễ phép đáp lời: "Không sao đâu, Tổng đốc đại nhân bận trăm công nghìn việc, chúng tôi hoàn toàn có thể hiểu. Chẳng qua, việc bảo dưỡng chiến hạm không biết khi nào có thể bắt đầu?"

"Tước sĩ Witte, ông biết đấy. Hạm đội của chúng tôi từ bản quốc chạy tới, đi hơn mười ngàn cây số, lại sắp phải tiến hành một trận đại chiến, chiến hạm cần được bảo trì."

Đi hơn mười ngàn cây số mà chiến hạm cũng chỉ cần "bảo dưỡng" chứ không phải "sửa chữa", đủ để chứng minh chất lượng vững chắc của hạm đội, và cũng tương tự chứng tỏ tố chất chuyên nghiệp của hải quân Tây Ban Nha.

So với hạm đội Nga thảm hại và khó khăn trong thời không gốc, người Tây Ban Nha bây giờ may mắn hơn nhiều.

"Xưởng sửa chữa đã sẵn sàng, có thể bắt đầu bất cứ lúc nào. Chỉ có điều hạm đội của quý quốc có quy mô khổng lồ, một xưởng sửa chữa e rằng không thể hoàn thành việc bảo dưỡng trong thời gian ngắn."

"Nếu các ngài muốn nhanh, cá nhân tôi đề nghị chia hạm đội ra bảo dưỡng tại nhiều xưởng sửa chữa. Với năng lực kỹ thuật của chúng tôi, nếu được tách ra, nhanh nhất một tuần là có thể giải quyết xong."

Tiền đã dâng tới cửa, không kiếm thì phí. Dù là cung cấp hậu cần tiếp liệu hay tiến hành bảo dưỡng chiến hạm, thì cũng phải trả phí.

Đối đãi khách hàng, Tước sĩ Witte từ trước đến giờ luôn thân thiện và niềm nở. Chỉ cần khách hàng có tiền trong túi, ông ta sẽ làm mọi cách để thỏa mãn mọi nhu cầu của khách hàng.

Về phần kết quả cuộc chiến tranh lần này, trên thực tế cũng không quá quan trọng. Chỉ cần chính phủ Vienna nguyện ý, cho dù hải quân Tây Ban Nha bị tiêu diệt toàn bộ, họ vẫn có thể ngay lập tức xây dựng cho họ một hạm đội hùng mạnh hơn.

Đối thủ cũng vậy. Chỉ cần người Anh nguyện ý, bất kể người Nhật tổn thất bao nhiêu, họ cũng có thể lập tức bổ sung.

Theo một ý nghĩa nào đó, mấu chốt quyết định thắng bại cuộc chiến tranh Nhật – Tây lần này đã không còn nằm trên chiến trường, mà là ở cuộc đánh cược giữa các cường quốc.

Thượng tướng Valkenhayn mừng rỡ nói: "Đương nhiên là càng nhanh càng tốt, dân chúng Philippines vẫn đang chờ chúng ta đến giải cứu!"

Mặc dù không biết hai nước Anh – Nhật đã cấu kết với nhau, nhưng ông ta vẫn hiểu đạo lý "đêm dài lắm mộng".

Quần đảo Philippines là một mảnh đất màu mỡ; những quốc gia dòm ngó nơi này không chỉ có người Nhật, gần như mỗi đế quốc thực dân đều từng nảy sinh ảo tưởng về nơi đây.

Trong ngắn hạn, mọi người vẫn chấp nhận quần đảo Philippines là thuộc địa của Tây Ban Nha. Do bị ảnh hưởng bởi các yếu tố chính trị, các quốc gia không tiện ra tay với quần đảo Philippines.

Nhưng nếu thời gian kéo dài thì tình hình sẽ khác. Một khi xã hội quốc tế cho rằng Tây Ban Nha không đủ sức thu hồi quần đảo Philippines, thì quyền sở hữu của họ đối với quần đảo Philippines cũng sẽ không còn.

Khi quần đảo Philippines đổi chủ, các yếu tố chính trị ban đầu sẽ không còn tồn tại, ai cũng có thể ra tay mà không phải e dè.

Đặc biệt là hai nước Anh và Áo, đều có đủ sức mạnh để cướp lấy quần đảo Philippines từ tay người Nhật, càng là đối tượng mà Valkenhayn cảnh giác.

Mọi quyền đối với bản dịch này thuộc về đội ngũ dịch giả tài năng của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free