(Đã dịch) [Reconvert] Thần Thánh La Mã Đế Quốc - Chương 29: Bị động thỏa hiệp
Khi các chương trình lao động biệt phái không ngừng được triển khai, làn sóng thất nghiệp đã được kiềm chế hiệu quả, tình hình an ninh trật tự xã hội dần chuyển biến tốt, và thế cuộc trên lục địa châu Âu cũng dần ổn định trở lại.
Sự thật một lần nữa chứng minh: Nếu không giải quyết được vấn đề, thì giải quyết người tạo ra vấn đề cũng có tác dụng tương đương.
Mọi thứ đều đang phát triển theo chiều hướng tốt. Với kết quả này, ngoại trừ những kẻ có dã tâm, các giới trong xã hội đều rất hài lòng.
Duy chỉ có người Nhật là không hài lòng. Việc tình hình châu Âu gần như ổn định đã phá vỡ toàn bộ ảo tưởng của họ, khi hy vọng Tây Ban Nha sẽ sụp đổ hoàn toàn đã tan thành bọt nước.
Không những Tây Ban Nha không sụp đổ, mà chính nội bộ nước Nhật lại bắt đầu có dấu hiệu bùng nổ.
Phong trào "Thước tao" đã từ Tokyo lan tràn ra cả nước, với hơn một triệu người đã tham gia vào phong trào "Cướp thước" này.
Mặc dù chính phủ Nhật Bản đã kiên quyết phái quân trấn áp và kiểm soát được tình hình, nhưng máu và bạo lực không thể ngăn chặn được cơn đói.
Chỉ cần không giải quyết được vấn đề cái bụng của người dân, phong trào "Thước tao" sẽ không thể thực sự dừng lại.
Chính phủ Nhật Bản không phải là không cố gắng vì điều đó, nhưng vấn đề là liên minh kinh tế châu Âu đã thực sự bắt đầu phong tỏa. Người Tây Ban Nha mượn oai hùm của liên minh, giương cao cờ hiệu liên minh đi khắp nơi truy bắt các "thương thuyền thông Nhật".
Để răn đe các nhà tư bản, người Tây Ban Nha thậm chí đã lập ra một danh sách đen các đối tượng tư thông với địch. Bất kể là thương thuyền của nước nào, chỉ cần được chứng thực đã vận chuyển vật liệu cho chính phủ Nhật Bản, sẽ bị đưa vào danh sách đen.
Đây không phải là một hành động nhất thời, mà là thật sự được ghi chép cẩn thận. Sau này, khi đi thuyền trên biển, nếu không gặp hải quân Tây Ban Nha thì thôi, còn nếu gặp phải thì cứ chuẩn bị chịu trận đi!
Bão tố trên biển, cướp biển, những vụ mất tích bí ẩn do "quỷ biển" gây ra cũng có thể được sắp xếp. Những chiêu trò này, người Tây Ban Nha đã học được từ rất sớm, khi Anh và Tây Ban Nha tranh giành bá quyền trên biển.
Tuy nói lợi nhuận ba trăm phần trăm có thể thúc đẩy nhà tư bản mạo hiểm bất chấp nguy hiểm đến tính mạng, phạm bất cứ tội ác nào; nhưng chính phủ Nhật Bản cũng phải trả được ba trăm phần trăm lợi nhuận đó.
Những vật liệu khác thì không nói làm gì, nhưng lương thực lại là mặt hàng chủ yếu. Nếu thực sự phải trả ba trăm phần trăm lợi nhuận, thì cho dù có vận chuyển lương thực vào được, người dân Nhật Bản cũng không thể ăn nổi!
Trong bối cảnh đó, việc tiếp tục trì hoãn thời gian rõ ràng không phải là một lựa chọn tốt. Nhất là khi thời hạn rút quân cuối cùng mà liên minh châu Âu đưa ra ngày càng đến gần, áp lực của Ito Hirobumi càng lớn hơn.
Ranh giới cuối cùng từ trước đến nay đều là để đột phá.
Ban đầu, chính phủ Tokyo còn muốn giữ lại một vài hòn đảo nhỏ ở vùng Nam Dương, để không uổng công xuống phía Nam một chuyến.
Sau đó họ nhận ra điều đó là không thể được, bởi mối thù giữa Nhật Bản và Tây Ban Nha đã quá lớn. Cho dù có giữ lại được vài hòn đảo nhỏ, một khi quân Nhật chủ lực rút lui, thì cũng đừng hòng giữ được.
Không thể cắt đất, chính phủ Nhật Bản lại đặt mục tiêu vào việc đòi tiền bồi thường, tức là chi phí chuộc lại.
Tiếc thay, người Tây Ban Nha cũng nghèo rớt mồng tơi, chẳng lẽ có thể hy vọng họ cho người Nhật vay tiền để làm chi phí chuộc lại sao?
Cho dù chính phủ Madrid có nguyện ý thỏa hiệp, thì chính phủ Vienna, với tư cách là nhà tài trợ đứng sau, cũng không muốn cho vay số tiền này.
Đối với ranh giới cuối cùng, chỉ có lần đầu tiên và vô số lần sau đó. Chỉ cần đột phá lần đầu tiên, sau đó có thể liên tục đột phá.
Cho tới bây giờ, Ito Hirobumi đã không còn hy vọng hão huyền vào việc đòi tiền bồi thường nữa. Chỉ cần người Tây Ban Nha không quấy rối, để họ thuận lợi vận chuyển số tài sản cướp bóc về nước là được.
Quần đảo Philippines vốn rất giàu có, nên dù việc quân Nhật cướp bóc tài sản trên đảo có thể không bù đắp được toàn bộ chi phí chiến tranh, nhưng vẫn có hy vọng lấp được một nửa "lỗ hổng" đó.
Những thứ khác thì không dám chắc, nhưng ít nhất thì cuộc khủng hoảng lương thực trong nước có thể được giải quyết an toàn. Còn sau khi cướp bóc sạch sành sanh, người dân trên đảo sẽ ăn gì, thì không nằm trong phạm vi lo lắng của họ.
Càng đến thời khắc mấu chốt, mùi thuốc súng trên bàn đàm phán lại càng nồng nặc. Mỗi một lần nhượng bộ đều đi kèm với việc mất đi một lượng lớn lợi ích, điều mà cả hai nước Nhật Bản và Tây Ban Nha đều không muốn chấp nhận.
Còn đối với các quốc gia tham gia điều đình, mặc dù mỗi bên đều thể hiện rõ lập trường của mình, nhưng ai cũng cần giữ thể diện. Người hòa giải có chút thiên vị thì còn có thể chấp nhận được, nhưng trực tiếp tham gia tranh giành thì lại trở nên tầm thường.
Cuộc chiến tranh Nhật-Tây không liên quan nhiều đến lợi ích của các quốc gia khác; việc giúp Tây Ban Nha chủ yếu là do nhu cầu chính trị, nên không thể mong đợi mọi người dốc toàn lực.
Tiền nào của nấy, lợi ích mà Tây Ban Nha có thể đưa ra chỉ đủ để mọi người giúp sức cổ vũ mà thôi.
Việc có thể buộc Nhật Bản từ bỏ quần đảo Philippines, đó cũng là kết quả từ sự hòa giải của chính phủ Vienna. Muốn đạt được nhiều lợi ích hơn, thì chỉ có thể tự Tây Ban Nha đi tranh thủ.
Thái độ của Anh cũng không khác biệt nhiều lắm: chỉ cần giữ được Nhật Bản, "tiểu đệ" trên danh nghĩa này, không bị diệt vong là được; còn những vấn đề chi tiết khác thì không liên quan gì đến chính phủ Luân Đôn nữa.
Theo một ý nghĩa nào đó mà nói, có thể làm đến bước này, Anh đã rất đủ thiện chí rồi.
Chính phủ Anh dẫn dắt Nhật Bản xuống phía Nam là để giảm bớt áp lực cho người Pháp, muốn đối phó với vùng Nam Dương thuộc Áo, chứ không phải để người Nhật xâm lược Philippines.
Mặc dù sau khi sự việc đã thành rồi, chính phủ Anh ngầm chấp nhận kết quả này. Nhưng tự ý hành động thì vẫn là tự ý hành động; người Anh dù không nói ra, nhưng sự bất mãn trong lòng họ chắc chắn là có.
Theo một ý nghĩa nào đó mà nói, việc chính phủ Nhật Bản tự ý hành động cũng đã làm xáo trộn sự sắp xếp chiến lược của Anh.
Nếu không phải quân Nhật xuống phía Nam xâm lược Philippines, Tây Ban Nha cũng sẽ không quyết tâm gia nhập liên minh chống Pháp; không có Tây Ban Nha gia nhập, thì chiến lược vây công bốn phía của liên minh chống Pháp cũng không thể thành công.
Nếu không có sự hình thành thế trận chiến lược lớn, Napoleon IV cũng sẽ không tuyệt vọng, lại chẳng vội vàng vứt bỏ gánh nặng mà bỏ trốn.
Napoleon IV không chạy, Pháp cũng không thể nhanh như vậy đầu hàng.
Nếu như người Pháp lựa chọn đánh một trận sống mái, cho dù không thể lật ngược thế cờ, thì cũng có thể kéo dài thêm vài năm.
Vài năm nhìn có vẻ không dài, nhưng cũng có thể làm được rất nhiều chuyện. Nếu không phải người Pháp đầu hàng quá nhanh, chính phủ Anh cũng không đến nỗi lâm vào thế bị động sau cuộc chiến.
Mặc dù suy luận như vậy có phần lý tưởng hóa, nhưng vẫn có người không kìm được mà nghĩ như vậy. Ít nhất trên các tờ báo ở Luân Đôn, không thiếu những báo cáo tương tự đã xuất hiện.
...
Ito Hirobumi nghiêm túc nói: "Nếu quý quốc tiếp tục tập kích đội thuyền của chúng ta, chúng ta sẽ không thể đảm bảo công tác chuyển giao sẽ diễn ra có trật tự, và mọi hậu quả phát sinh sau đó, quý quốc sẽ phải tự mình gánh chịu."
Ngửa bài.
Vốn liếng lớn nhất của chính phủ Nhật Bản bây giờ chính là việc quân Nhật chiếm cứ phần lớn các khu vực trên quần đảo Philippines.
Nếu Tây Ban Nha muốn có được một Philippines tương đối nguyên vẹn, thì không thể thiếu sự phối hợp của người Nhật.
Phá hoại luôn dễ hơn xây dựng; nếu cứ để mặc quân Nhật tự do hành động, thì Tây Ban Nha dù có đoạt lại được quần đảo Philippines, cũng sẽ chỉ là một vùng đất trống.
Chưa kể đến cơ sở hạ tầng bị phá hủy, chỉ riêng hàng trăm ngàn con tin gốc Tây Ban Nha trong tay quân Nhật cũng đủ để khiến chính phủ Tây Ban Nha phải "ném chuột sợ vỡ đồ".
Các quốc gia châu Âu đứng ngoài quan sát, nên người Nhật đương nhiên không dám trực tiếp tiến hành thảm sát. Nhưng không dám tự mình ra tay thảm sát, không có nghĩa là họ không có cách để ra tay tàn độc.
Sức mạnh của liên minh châu Âu có thể kiềm chế người Nhật, nhưng không thể đe dọa được những bộ lạc thổ dân quanh năm sinh sống trong rừng.
Kẻ không biết thì không sợ; người Nhật chỉ cần khích bác, lừa gạt một chút, hoàn toàn có thể mượn tay thổ dân để tiến hành các cuộc thảm sát lớn.
Chỉ cần hành động bí mật một chút, tách mình ra khỏi sự kiện thảm sát, chính phủ Nhật Bản liền có thể thoát thân an toàn.
Nói thẳng ra là, liên minh châu Âu không muốn phát động chiến tranh vì lợi ích của Tây Ban Nha, điều này không phù hợp với lợi ích của các bên. Chỉ cần giữ thể diện mà chấp nhận, thì sẽ không có ai điều tra.
Trong đó còn có một nguyên nhân sâu xa hơn không thể truy cứu, đó chính là: trong vấn đề thuộc địa, các quốc gia cũng không sạch sẽ gì.
Bất kể người chết là thổ dân hay người gốc Tây Ban Nha, đối với các nước châu Âu mà nói, cũng không có khác biệt về bản chất.
Với tình hình hiện tại của Tây Ban Nha, rõ ràng là không thể chịu đựng được sự giày vò như vậy. Nếu thực sự hơn hai trăm năm khổ tâm kinh doanh bị hủy hoại trong chốc lát, thì việc muốn khôi phục sự thống trị đối với quần đảo Philippines sẽ vô cùng khó khăn.
Một khi máu của người gốc Tây Ban Nha nhuộm đỏ vùng đất này, hai bên sẽ không còn đường giảng hòa. Dù chỉ là để trả lời quốc dân, chính phủ Tây Ban Nha cũng nhất định phải tiến hành trả thù.
Cuộc chém giết cứ thế tiếp diễn, quần đảo Philippines, vốn hàng năm có thể cống hiến mấy triệu thần thuẫn thu nhập cho chính phủ Tây Ban Nha, sẽ biến thành một gánh nặng kinh tế nặng nề.
Không những chính phủ tài chính không chịu nổi, mà các quý tộc Tây Ban Nha bị cắt đứt nguồn tài chính cũng tương tự không chịu nổi.
Dĩ nhiên, nếu thực sự xảy ra thảm sát lớn, chính phủ Nhật Bản cũng đừng hòng có kết cục tốt đẹp hơn.
Không những muốn kết thành tử thù với Tây Ban Nha, mà ngay cả hình ảnh quốc tế vừa mới có chút khởi sắc cũng sẽ bị hủy hoại trong chốc lát. Tiếng xấu "tàn bạo", "dã man" sẽ khiến họ bị "cô độc cả đời" trong chính trường quốc tế.
Kể cả cường quốc Anh Quốc hiện nay, cũng sẽ không chút do dự vứt bỏ họ. Sẽ không có bất kỳ quốc gia nào trong thế giới châu Âu qua lại với họ, ít nhất trong khoảng thời gian ngắn là như vậy.
Theo một ý nghĩa nào đó mà nói, đây cũng là một trận đánh cược. Ito Hirobumi lấy vận mệnh tương lai của hai nước làm vật đặt cược, để cược rằng chính phủ Tây Ban Nha sẽ nhượng bộ.
"Cái này không thể nào!"
"Từ trước đến nay chưa từng có chuyện kẻ cướp ngang nhiên cướp đồ trong nhà, mà chủ nhà lại không thể ngăn cản. Hiện tại, mỗi chuyến hàng hóa quý quốc chở đi đều là tài sản của chúng tôi.
Là một quốc gia có chủ quyền, Tây Ban Nha vĩ đại tuyệt đối không thể chịu đựng việc chủ quyền quốc gia bị chà đạp như vậy; chúng tôi sẽ không chấp nhận lời đe dọa này.
Tương tự, những người chính nghĩa trên toàn thế giới cũng sẽ không dung thứ cho chuyện như vậy xảy ra."
Từ giọng nói hơi run rẩy của Federico, có thể nghe ra nội tâm hắn lúc này cũng không hề bình tĩnh.
Chính phủ Nhật Bản đã điên rồ rồi, dám liều lĩnh đánh cược; nhưng chính phủ Tây Ban Nha lại rất bình thường, trong nước căn bản không thể mạo hiểm lớn đến vậy.
Ít nhất thì các quý tộc, nhà tư bản có lợi ích cũng sẽ không cho phép chuyện như vậy xảy ra.
Federico với lòng tin không đủ, chỉ có thể tiếp tục mượn oai liên minh châu Âu. Hắn đặt hy vọng vào việc các quốc gia liên minh sẽ can thiệp, ngăn chặn người Nhật không thể làm càn.
"Các hạ hiểu lầm, tôi chẳng qua là đang trần thuật sự thật mà thôi, chứ không hề có ý đe dọa.
Binh lực của chúng ta có hạn, đã phải đề phòng quý quốc đánh lén, lại phải phân binh để duy trì an toàn trên đảo, thực sự là có chút lực bất tòng tâm.
Nhất là hải quân quý quốc không ngừng tập kích thương thuyền của chúng ta, dẫn đến vật giá trên đảo tăng vọt, trật tự xã hội đang đứng bên bờ sụp đổ.
Về phần cướp đoạt tài sản của quý quốc, thì hoàn toàn là lời nói vô căn cứ. Chúng ta chẳng qua là chở đi hành lý của mình, vật liệu, cũng không hề động đến một phân một hào nào của quý quốc.
Hành vi tập kích của quý quốc đã ảnh hưởng nghiêm trọng đến tiến độ rút lui của quân ta, và sự ổn định hòa bình của thế giới.
Vì sự an toàn của người dân trên đảo, vì tình hữu nghị truyền thống giữa hai nước, vì muốn sớm ngày xóa bỏ hiểu lầm. Do cân nhắc trên tinh thần nhân đạo, tôi mới nhắc nhở các hạ."
Khi Ito Hirobumi đã nhập vai, rõ ràng ông ta không phải là người dễ đối phó. Lợi dụng thuật hùng biện lắt léo, ông ta đã chối bỏ hoàn toàn trách nhiệm của chính phủ Nhật Bản.
Trong miệng hắn, cuộc chiến tranh xâm lược mà xã hội quốc tế xác định, biến thành một hiểu lầm hời hợt; việc ngang nhiên cướp đoạt tài sản, biến thành hành động hưởng ứng lời kêu gọi rút quân của liên minh châu Âu; và sự đe dọa trắng trợn, đều có thể biến thành tình hữu nghị giữa hai nước.
Tình hữu nghị như vậy, e rằng người bình thường cũng không thể chấp nhận nổi. Thế nhưng, Ito Hirobumi vẫn mặt không đổi sắc nói ra điều đó.
Klaus, đại diện của Anh, nói: "Hôm nay chúng ta có mặt ở đây là để giải quyết vấn đề. Cốt lõi của cuộc chiến tranh Philippines, trên thực tế vẫn là quyền sở hữu quần đảo Philippines.
Bây giờ, vấn đề quyền sở hữu quần đảo đã đạt được sự nhất trí, còn những vấn đề tranh cãi còn lại cũng chỉ là những chi tiết nhỏ.
Để có thể thúc đẩy tiến trình đàm phán tốt hơn, tránh xung đột bùng nổ lần nữa, tôi đề nghị hai bên trước tiên ký kết một hiệp định ngừng bắn toàn diện."
Không thể không thừa nhận, sức hấp dẫn của đồng bảng Anh là rất lớn. Cho dù là lãnh sự Anh, Klaus vẫn vì "năm trăm ngàn đấu gạo mà khom lưng".
Mặt dày không phải là cách giải quyết vấn đề. Những lời ngụy biện hung hăng ép người, dù có thể chiếm thượng phong trong cuộc biện luận, nhưng đây không phải là một giải đấu hùng biện.
Ito Hirobumi đang áp chế khí thế của đại biểu Tây Ban Nha, đồng thời cũng gây ra sự bất mãn cho các đại biểu của các nước châu Âu.
Nếu thực sự xảy ra sự kiện thảm sát, chúng ta đúng là sẽ mắt nhắm mắt mở, nhưng ngươi không thể nói thẳng ra. Cho dù chỉ là ám chỉ cũng không được, chúng ta cũng cần giữ thể diện chứ!
"Giữa các quốc gia chỉ có lợi ích" cũng không phải hoàn toàn chính xác. Các chính phủ quốc gia đều do con người tạo thành, mà con người thì ngoài lý trí còn có cảm tính.
Nếu thực sự kích động quá mức, khiến các đại biểu của các quốc gia bị cảm tính chi phối, thì chính phủ Nhật Bản coi như xong. Xét theo khía cạnh này, Ito Hirobumi lúc này đang chơi với lửa.
Trong bối cảnh đó, việc Klaus lên tiếng liền vô cùng có giá trị. Ông ta rõ ràng nói cho các đại biểu của các quốc gia: Chúng ta đã nhượng bộ rồi, quần đảo Philippines thuộc về Tây Ban Nha, các vị có thể về báo cáo được rồi.
Còn về vấn đề chi tiết, đó là chuyện riêng của hai nước Nhật Bản và Tây Ban Nha. Lại không ảnh hưởng đến lợi ích của các vị, nể mặt thì đừng can thiệp lung tung.
Nếu kết hợp với lễ vật lớn mà chính phủ Nhật Bản đã đưa ra trước đó, thì càng có sức thuyết phục.
Tuy nói là "ăn của người này, lấy của người kia", nhưng đó cũng là chuyện phải làm. Không cầu các vị ra mặt chống đỡ, nhưng thời khắc mấu chốt có thể giúp một chút cũng được rồi!
Thấy ánh mắt cầu cứu của Federico, Tổng đốc Chandler nhíu mày, chậm rãi nói: "Ký kết hiệp ước ngừng chiến không có vấn đề. Thế nhưng, vấn đề quân Nhật dính líu đến cướp đoạt tài sản mà Sir Federico đã đề cập, cũng không thể không đề phòng.
Tôi nghĩ không bằng hạn chế số lượng tàu thuyền qua lại mỗi ngày, sau đó các bên cử đại biểu thành lập một đoàn giám sát để đảm bảo không xảy ra các vụ cướp đoạt tài sản ác ý."
Không còn cách nào khác, người Tây Ban Nha lòng tin chưa đủ, không dám cùng người Nhật đánh cược lớn như vậy. Hoàn toàn đặt hy vọng vào sự can thiệp của Đế quốc La Mã Thần thánh, Tổng đốc Chandler đương nhiên chỉ có thể đưa ra phương án thỏa hiệp.
Nếu không, chẳng lẽ Đế quốc La Mã Thần thánh lại đứng ra bảo đảm với Tây Ban Nha rằng chính phủ Nhật Bản nhất định không dám "lưới rách cá chết" sao?
Chính trị quốc tế không diễn ra như vậy. Bản thân không cố gắng tranh thủ, thì đừng hy vọng người khác giúp sức.
Nếu như chính phủ Tây Ban Nha thực sự có thế lực mạnh mẽ, thì hãy lấy hàng trăm ngàn sinh mạng trên đảo và quần đảo Philippines biến thành phế tích làm cái giá phải trả lớn nhất, để cược rằng chính phủ Nhật Bản không dám động thủ.
Thắng thì được lợi lớn, thua thì thiệt hại về kinh tế, nhưng lại có lợi về mặt chiến lược.
Cho dù quần đảo Philippines có bị hủy hoại, Tây Ban Nha cũng không phải chịu tổn thất nặng nề về kinh tế; ngược lại, khủng hoảng kinh tế đã bùng nổ rồi, thì có tồi tệ hơn cũng chẳng thể tồi tệ hơn được nữa.
Có thể dùng điều này đổi lấy việc Nhật Bản, kẻ thù này, bị xã hội quốc tế tẩy chay, thậm chí có thể vì thế mà suy sụp, thì về mặt chiến lược, Tây Ban Nha thế nào cũng không lỗ.
Một quốc gia không thỏa hiệp, dám liều mạng để bảo vệ lợi ích của mình, chắc chắn sẽ khiến người ta phải coi trọng ba phần. Và vẫn có thể răn đe các quốc gia khác đang có dã tâm với thuộc địa của Tây Ban Nha.
Thật đáng tiếc, người Tây Ban Nha không dám đánh cược. Bất kể có bao nhiêu lý do chính đáng, kết cục sau cùng đều là giống nhau.
Trong thời gian ngắn, có lẽ thỏa hiệp này có lợi hơn cho Tây Ban Nha; nhưng về lâu dài, thỏa hiệp lần này cũng sẽ làm lung lay địa vị cường quốc của Đế quốc Tây Ban Nha.
Cường quốc ở vị trí thấp cũng vẫn là cường quốc. Dựa vào địa vị cường quốc, Tây Ban Nha mới có thể hoạt động quốc tế được thuận lợi, phát triển.
Một khi đánh mất địa vị cường quốc, việc có thể duy trì được đế quốc thực dân hay không đều là một ẩn số. Không giống như Hà Lan, Bồ Đào Nha, có thể dựa vào ngoại giao để duy trì đế quốc thực dân, những quốc gia dòm ngó thuộc địa của Tây Ban Nha lại không chỉ ở châu Âu.
Mọi quyền đối với tác phẩm này đều thuộc về truyen.free, nơi những câu chuyện tuyệt vời nhất được kể lại một cách sống động.