Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tể Chấp Thiên Hạ - Chương 1483: Ẩn Kiếm Phong Lôi (bố)

Đội bộ binh đẩy xe bắn tên tiến gần doanh trại, kỵ binh Hắc Hãn cũng đã xuất hiện.

Chủ yếu là khinh kỵ binh không giáp trụ. Sau khi ra trại đi vòng về phía bắc, chúng chia quân ra, đánh nghi binh vào hai phía đông, bắc của doanh trại. Ý đồ của chúng hẳn là để kiềm chế quân phòng thủ ở hai hướng này.

Ngoài ra còn có hơn hai ngàn kỵ binh mặc giáp trụ, bày ra thế trận áp đảo, đối diện cửa chính của doanh trại.

Doanh trại không đào hào bốn phía cửa chính, đương nhiên cũng chẳng có cầu treo. Con đường phía trước cổng bằng phẳng, rộng rãi. Nếu cửa chính doanh trại bị công phá, chúng có thể tiến quân thần tốc.

Vương Thuấn Thần không nghĩ cách bù đắp những lỗ hổng trên phòng tuyến, bởi vì chúng sẽ gây vướng víu khi xuất kích. Việc có thể trở thành mục tiêu tấn công chính của địch hay không, Vương Thuấn Thần cũng chẳng bận tâm. Nếu không có lòng tin ấy, hắn đã không thể dẫn quân một mạch tiến về phía tây.

Vương Thuấn Thần liếc nhìn bố trí của quân địch và nhận thấy có điều không ổn.

Số lượng binh lính của Cổ Lạp Mỗ và Y Khắc Tháp không giống với thực tế; rõ ràng có rất nhiều tinh nhuệ cởi bỏ giáp trụ, trà trộn vào đám tạp binh để tấn công.

Trong số bộ binh, tất cả đều chỉ đội mũ giáp, cầm khiên và loan đao, căn bản không thể phân biệt ai là tinh nhuệ, ai là tạp binh. Chỉ có vài binh lính đứng trên mỗi xe chắn tên, tất cả đều mặc giáp trụ, thân hình cao lớn vạm vỡ.

Vương Thuấn Thần cau mày nhìn về phía tây. Đi vòng qua đại doanh phía nam, quân Hắc Hãn đã tiếp cận doanh trại phía tây. Nếu chúng không phải đi vòng lên phía bắc để tấn công trại bắc, vậy chắc chắn mục tiêu là trại tây.

Xét về số lượng và tốc độ hành động, quân Hắc Hãn chuẩn bị tấn công trại tây rõ ràng có rất nhiều tinh nhuệ.

Điều này tất nhiên là do nội tình quân ta trong mấy ngày qua đã bị quân địch nắm rõ. Chúng biết, trừ trại Nam ra, ba mặt còn lại đều là quân Thổ Phiên và Hồi Hột có sức chiến đấu không mạnh.

Tuy nhiên, bốn mặt doanh trại đều có cửa thành phía sau, có thể tùy thời mượn đường hầm trong thành để thay đổi vị trí phòng thủ. Muốn đánh hạ bất kỳ một mặt doanh trại nào, nhất định phải dựa vào ưu thế quân số để kiềm chế ba hướng còn lại.

Và quả thật, bố trí hiện tại của quân Hắc Hãn là dùng một bộ phận chủ lực kiềm chế quân Hán ở phía nam, dùng số ít kỵ binh kiềm chế trại đông và trại bắc. Phần chủ lực còn lại sẽ dốc toàn lực công phá trại tây.

Một bố cục như vậy không phải ai cũng có thể nhìn thấu, nhưng ưu thế binh lực của quân Hắc Hãn khiến chúng không lo ngại việc quân Tống có thể có phương án đối phó.

Tốc độ bắn của Phích Lịch Pháo ngày càng nhanh. Dù có bắn trúng hay không, ít nhất những khối đá gào thét cũng có thể làm chậm bước tiến của quân địch. Lúc này, đá tảng và khối băng đều được dùng làm đạn dư���c. Uy lực của chúng không kém đá tảng là bao, dù độ chính xác có giảm, nhưng hiện tại chỉ cần nâng cao tốc độ bắn.

Đáng tiếc, phần lớn các phát bắn đều rơi vào khoảng không. Dù kết cấu xe bắn tên đơn giản, nhưng trước mắt lại là vũ khí công thành hữu hiệu nhất.

Trong đợt tấn công trước đó, quân Hắc Hãn đã xác định phạm vi hố ngựa. Những hố này có thể khiến chân ngựa lún xuống, nhưng không thể làm gì được những tấm ván trượt tuyết dài, chúng dễ dàng vượt qua. Còn hai chiến hào rộng hẹp, xe trượt tuyết của bộ binh đẩy tới cũng cứ như đi trên đường bằng phẳng. Nếu là xe công thành bốn bánh, hẳn đã sớm kẹt lại trong hố và rãnh mà tiến thoái lưỡng nan.

Tuy xe trượt tuyết tiến rất thuận lợi, nhưng binh lính theo sau, có người bị kẹt trong hố, có người ngã xuống. Động tác của họ linh hoạt hơn chiến mã rất nhiều, không có mấy người bị thương, chỉ là tốc độ không khỏi chậm lại. Cung nỏ thủ trong doanh trại không bỏ lỡ cơ hội tấn công những chiến sĩ Hắc Hãn tách rời khỏi xe phía trước. Khi mất đi vật che chắn phía trước, họ lập tức trở thành mục tiêu của những mũi tên, chốc lát đã biến thành những con nhím gục ngã.

Thế nhưng những thương vong này hoàn toàn không lay chuyển được bất cứ kẻ nào. Một đám binh sĩ mồ hôi đen ở mặt chính trại Nam đã quên hết tất cả, đang sải bước chạy như điên, dùng tốc độ nhanh nhất lao thẳng đến dưới tường trại.

Quân Hắc Hãn ở phía trại tây cũng không nhắm vào cửa chính, vừa vòng qua trại nam là đã trực tiếp lao tới đoạn tường trại gần nhất.

Để nghênh đón quân địch tấn công trại tây, Lý Toàn Trung và quân lính của ông ta, dưới sự sai khiến của tì tướng dưới trướng Vương Thuấn Thần, vội vàng chạy về phía đang đối mặt với cuộc tấn công.

Dù họ không có Thần Tí Cung, nhưng cũng còn cung tiễn bình thường. Trừ quân Hán ra, người Thổ Phiên và người Hồi Hột đều dùng cung tiễn của riêng mình.

Khi xe bắn tên càng lúc càng gần, một loạt cung tiễn thủ xuất hiện trên tường trại, nhắm ngay tấm ván gỗ của xe bắn tên mà bắn ra những mũi tên lửa.

Ít nhất một nửa số tên lửa cắm vào tấm ván gỗ, lớp vải dầu quấn quanh vẫn bốc cháy.

Lý Toàn Trung căng thẳng nhìn chằm chằm từng đốm lửa, ông ta hy vọng có thể đốt cháy những xe chắn tên này, đẩy lùi đợt tấn công.

Phụ cận thành Mạt Man không tệ, nhưng cũng không thể cung cấp đủ vật liệu cho mấy vạn đại quân chế tạo khí giới, xây dựng doanh trại hay cung cấp sưởi ấm lâu dài. Nếu đốt sạch, muốn tìm kiếm nguồn gỗ ở xa và vận chuyển tới, nhất định phải mất rất nhiều thời gian. Khi đó, lương thảo hơn phân nửa sẽ không đủ dùng.

Nhưng đối với xe chắn tên, tên lửa nhất thời cũng không gây ra ảnh hưởng quá lớn. Mùi dầu mỡ sau khi bốc cháy, ngược lại còn khiến binh lính đẩy xe tiến lên nhanh hơn. Chúng chọn lối tấn công chính diện, mạo hiểm bị tên bắn trúng bất cứ lúc nào để tiến đánh doanh trại địch, chính là muốn dùng tốc độ nhanh nhất tiếp cận dưới tường trại.

Dù là phía nam hay phía tây, khi đối mặt với những tấm ván gỗ nặng nề, các thủ đoạn mà quân ta có thể sử dụng rất hạn chế. Máy bắn đá không thể phá vỡ, trọng nỏ lại bắn không xuyên, châm lửa nhất thời cũng không cháy hết, quả là khiến người ta thúc thủ vô sách.

Từng chiếc xe trượt tuyết kết cấu đơn giản, cứ thế dựa vào những tấm ván trượt tuyết dài đến năm sáu thước, rất thuận lợi vượt qua cạm bẫy và chiến hào, thẳng tiến ra ngoài tường trại.

Trong khoảng thời gian này, Vương Thuấn Thần và thuộc hạ của hắn ra lệnh bắn rất ít lần. Bắn xối xả một trận vừa lãng phí tên, lại có thể làm rối loạn tiền tuyến. Xe chắn tên dù có thể đỡ tên, nhưng cũng không thể đẩy lên tường trại; cuối cùng vẫn phải bỏ xe, trực tiếp đối mặt với doanh trại.

Tường trại không phải là một đường thẳng tắp. Khi xây dựng bất kỳ trại bảo hay doanh trại nào ở Đại Tống, một trong những tiêu chuẩn quan trọng nhất là tường không thẳng, mà phải có khúc quanh. Tường ngoài giống như đường gấp khúc, cho phép xạ thủ tập trung ở những đoạn lồi ra. Từ đó, họ có thể dễ dàng tạo ra một cơn mưa tên, từ hai bên quét sạch quân địch đang tấn công dưới chân tường trại.

Vương Thuấn Thần giương cung cài tên, cùng m���t hàng Thần xạ thủ cầm Thần Tí Cung đứng trên tường đất phía sau hàng rào.

Hắn không có tài ăn nói kích động tướng sĩ, cũng chẳng dùng thủ đoạn như "hút ung nhọt" hay sinh hoạt chung để lôi kéo lòng quân. Điều duy nhất Vương Thuấn Thần biết làm là đứng trước trận, không lùi một bước. Còn về chỉ huy, hắn có những bộ tướng đủ tin cậy, hơn nữa cũng tự tin rằng mình có thể tùy thời rút khỏi tiền tuyến.

Hơn sáu mươi chiếc xe chắn tên ở phía nam, có một phần tư bị kẹt lại trong đường hào sâu cuối cùng. Nhưng những chiếc xe còn lại đều thuận lợi vượt qua, rồi nặng nề đâm sầm vào tường trại.

Đùng, đùng, đùng, đùng, tiếng va chạm liên tiếp vang lên bên ngoài tường đại doanh quân Hán. Đây là lần đầu tiên quân Hắc Hãn tiến sát doanh trại đến vậy.

Tường trại chỉ cao năm thước, nhưng với người mặc khôi giáp, người bình thường cũng đừng hòng nhảy qua. Nhưng sau tấm ván gỗ chính diện của xe bắn tên lại đóng mấy bậc thang, vừa dùng để chống đỡ sau tấm ván, vừa là chỗ để đạp lên tường trại.

Ánh rạng đông chi���n thắng đã ở trước mắt, những giáp sĩ mồ hôi đen vẫn đứng trên xe đạp bậc thang xông lên, cao giọng niệm tên Chân Chủ, vung loan đao về phía kẻ địch trước mặt.

Vương Thuấn Thần liền bước ra vài bước, giơ tay lên, tên bắn ra như lưu quang. Một chiến sĩ mồ hôi đen vừa nhảy lên khỏi tấm chắn đã gầm lên giận dữ, mũi tên sắc bén liền xuyên từ mắt qua não. Ngay sau đó, chiến sĩ thứ hai vừa leo lên, đang định nhắm về phía Vương Thuấn Thần, thì mũi tên thứ hai đã theo sát, bắn chết hắn tại chỗ.

Tiếng dây cung dồn dập như mưa, trên chiếc xe đó, những giáp sĩ còn lại chưa kịp bước lên bậc thang đã bị trúng tên vào yếu huyệt, dù có thoát chết cũng không còn sức tái chiến. Mười mấy thân binh của Vương Thuấn Thần chưa kịp ra tay lần nào, đã bị Vương Thuấn Thần giành hết công lao.

Nhưng Vương Thuấn Thần chỉ có một người, thần tiễn liên châu của hắn tuy mạnh, nhưng cũng chỉ bắn chết vài tên quân địch gần nhất.

Tuy nhiên, việc phòng thủ trại Nam cũng không cần hắn bận tâm. Các xạ thủ đứng thẳng trên tường trại, không ngừng tiếp nhận Thần Tí Cung đã được kéo căng, sau khi lên dây ngắm chuẩn mục tiêu, rồi cài nẫy.

Xạ kích ở cự ly gần như vậy, giáp trụ kiên cố đến mấy cũng không thể cản được lực đạo của Thần Tí Cung. Năm đó, khi Thần Tí Cung mới được thành lập, đã có thể xuyên thủng thiết giáp ngoài bảy mươi bước. Ngày nay, Thần Tí Cung đã cải tiến nhiều lần, trong vòng mười hai mươi bước, thiết giáp đều xuyên thủng.

Một dũng sĩ mồ hôi đen thân cao gần bảy thước sải bước lên tường trại, mang theo một làn gió mạnh. Nhưng lập tức sau đó, hơn mười cung nỏ đồng loạt chĩa vào hắn. Chưa kịp có hành động nào khác, mũi tên đã bao phủ toàn thân hắn. Trong nháy mắt, thiết giáp trên người hắn thủng lỗ chỗ, chỉ còn vài chỗ có thể nhìn thấy đoạn đuôi tên ngắn ngủn bên ngoài.

Thân hình khổng lồ đứng thẳng bất động trong chốc lát, rồi nặng nề ngã xuống bên ngoài doanh trại. Những binh sĩ mồ hôi đen đi theo hắn, trong khoảnh khắc đó, động tác đều ngưng trệ. Rõ ràng việc dũng sĩ tâm phúc dễ dàng bị bắn chết như vậy, đã khiến chiến ý của bọn họ giảm sút ngàn trượng.

Tuy nhiên, những giáp sĩ này vẫn tranh thủ thời gian cho các chiến sĩ phía sau, càng lúc càng nhiều binh sĩ Hắc Hãn tràn tới ngoài trại. Có người ném búa ngắn, có người giương cung bắn, khiến nhóm Thần Tí Cung Thủ bị quấy nhiễu, tốc độ bắn của họ thoáng cái giảm hẳn. Thấy có kẽ hở, binh lính quân Hắc Hãn xông lên đầu tường cũng lập tức nhiều hơn.

"Xuất kích!"

Lúc này, Vương Thuấn Thần đã lui xuống trước, ra lệnh bên cạnh cửa trại.

Cửa trại mở rộng, Thần Tí Cung Thủ từ hai bên tường trại lao ra cấp tốc xạ kích, vừa kịp quét sạch quân địch bên ngoài cổng thành, hai trăm chiến sĩ quân Hán mặc trọng giáp, lập tức giơ trảm mã đao nối đuôi nhau xông ra từ trong cửa.

Mấy tên giáp sĩ Hắc Hãn dẫn theo một đám chiến sĩ xông mạnh tới, dũng khí của chúng tuyệt không thua kém bất kỳ ai, loan đao trong tay cũng sắc bén như cắt vàng cắt ngọc.

Nhưng Trảm Mã Đao đan xen chém xuống, cho dù thân mang khôi giáp, cũng không thể ngăn cản được nhát chém tập trung toàn thân này. Tựa như tờ giấy, vừa bị chém đứt, thân thể sau lớp giáp trụ cũng đồng thời bị trường đao phá vỡ. Máu từ vết nứt giáp trụ phun tung tóe, lập tức những bước chân nối tiếp nhau dẫm qua người hắn.

Sau khi ra khỏi cửa, hai trăm chiến sĩ lập tức tách ra hai bên, dọc theo tường trại mà chém giết. Trảm mã đao liên hoàn chém ra, loan đao của những người mồ hôi đen xa xa không làm gì được trường đao ba thước. Bất cứ kẻ địch nào cản trước Trảm Mã Đao, đều bị chém thành mảnh nhỏ.

Phối hợp với những phát bắn của Thần Tí Cung, trong nháy mắt bên ngoài trại tràn ngập huyết quang. Quân địch vừa rồi còn xông về phía đầu tường, giờ đã như thỏ bị đuổi, chạy tán loạn khắp nơi. Không có hậu viện hỗ trợ, chiến sĩ mồ hôi đen công lên tường trại trong nháy mắt đã bị giết sạch. Trong khoảng thời gian này, đội trọng kỵ binh của Y Khắc Tháp từng có ý đồ xung kích vào cửa trại đang mở rộng, nhưng lại bị Phích Lịch Pháo bắn ra liên hoàn dọc con đường, khiến chúng phải kinh sợ.

Bỏ lại những túi nước đầy dầu, thiêu hủy từng chiếc xe chắn tên, các chiến sĩ xuất kích chậm rãi lui về, lần lượt trở lại trong trại.

Và lúc này, Vương Thuấn Thần tự mình dẫn viện quân, chạy đến doanh trại phía tây.

Bản quyền nội dung này thuộc về truyen.free, xin vui lòng không sao chép khi chưa được cho phép.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free