(Đã dịch) Thần Thánh La Mã Đế Quốc - Chương 222: Oan uổng trên trời hạ xuống
Tin tức cuộc Cách mạng Paris thành công và Napoleon đệ Tứ lưu vong vừa được loan báo đã gây nên một cơn địa chấn chính trị trên khắp lục địa châu Âu.
Bất cứ ai có chút đầu óc chính trị đều hiểu rằng, việc một chính phủ cộng hòa ra đời vào thời điểm này chắc chắn là một thảm họa đối với Pháp.
Kiểm soát Paris và kiểm soát nước Pháp là hai khái niệm hoàn toàn khác biệt. Nếu không có mối đe dọa từ ngoại bang, chính phủ cách mạng vẫn có thể lựa chọn các biện pháp chính trị để thống nhất đất nước, và từ từ thanh trừng những phần tử Bonaparte trong giới quan lại lẫn quân đội.
Điều này hiển nhiên là bất khả thi, bởi phe đồng minh phản Pháp sẽ không cho họ thời gian để củng cố quyền lực trên toàn quốc. Đối mặt với hàng triệu quân đồng minh, chính phủ cách mạng chỉ kiểm soát Paris có lẽ ngay cả sức kháng cự cũng không có.
Thực lực là nền tảng của mọi cuộc đàm phán. Không có đủ thực lực, việc Pháp muốn bảo toàn nguyên khí sau cuộc chiến chắc chắn là điều hoang đường.
Tại Luân Đôn, sau khi nhận được tin dữ bất ngờ này, Thủ tướng Gladstone tức giận đến mức lật bàn.
Tình hình nước Pháp ra sao lúc này ông ta không còn bận tâm, mấu chốt là việc vương triều Bonaparte bị tiêu diệt không đúng thời điểm.
Cần biết rằng, cách đây không lâu, họ vừa mới đạt được một hiệp nghị bí mật với Napoleon đệ Tứ, chi ra mười tám triệu bảng Anh để mua toàn bộ các chiến hạm chủ lực của hải quân Pháp.
Vốn cho là vớ được món hời lớn, ai ngờ mực chưa kịp khô thì vương triều Bonaparte đã không còn tồn tại.
Khi vương triều Bonaparte sụp đổ, tất nhiên không còn ai thực hiện mật ước trước đó. Vương quốc Anh giờ đây không còn ở thời kỳ đỉnh cao, ngay cả khi chính phủ Luân Đôn muốn ép chính phủ cách mạng tiếp tục thực hiện hiệp ước, họ cũng không thể công khai viện dẫn mật ước đó để đàm phán.
Không còn cách nào khác, bởi điều ước đó chứa quá nhiều nội dung chống lại phe đồng minh phản Pháp. Một khi bị tiết lộ ra ngoài, Vương quốc Anh cũng sẽ gặp khó khăn để xoay sở ở châu Âu.
Nếu chỉ là như vậy, thì cũng chẳng có gì to tát, cứ xem như mật ước này không tồn tại cũng được. Vấn đề là tiền đã chi ra, mà giờ lại không thể thu hồi.
Ban đầu, họ cho rằng người Pháp bán chiến hạm là để gom góp quân phí đối kháng Áo, nên chính phủ Luân Đôn chấp nhận chi trả một cách sảng khoái, và đã thanh toán một nửa chi phí dù hàng chưa được giao.
Giờ đây chắc chắn nó đã trở thành một khoản nợ khó đòi. Dù biết rõ khoản tiền này đã vào tay Napoleon đệ Tứ, chính phủ Luân Đôn cũng không có cách nào công khai đòi lại.
Không những không thể đòi nợ, họ còn phải tìm cách che đậy. Vạn nhất tin tức lọt ra ngoài, không chỉ kế hoạch mua chiến hạm của Pháp sẽ đổ bể, mà còn khiến các đối thủ chính trị nắm được thóp về việc vi phạm quy định.
Dựa theo quy định, giao dịch với số tiền lớn như vậy bắt buộc phải được quốc hội phê chuẩn. Hiển nhiên, loại giao dịch bí mật này không phù hợp để đưa ra quốc hội thảo luận, nên Nội các của Gladstone chỉ có thể tiền trảm hậu tấu.
Những tình huống tương tự như vậy, Vương quốc Anh cũng từng có tiền lệ. Chỉ cần thành công, việc làm đó sẽ không bị chỉ trích. Đáng tiếc là lần này Gladstone đã thất bại.
Sau khi bình tĩnh lại, Thủ tướng Gladstone nói: "Lập tức phái người liên hệ với Napoleon đệ Tứ, cam kết với ông ta rằng: Chỉ cần hoàn trả lại số tiền, chúng ta sẽ ủng hộ ông ta khôi phục quyền lực."
Ngoại giao đại thần George bất đắc dĩ giải thích: "Vô dụng, thưa Thủ tướng. Chúng ta đã phái người tiếp xúc với Napoleon đệ Tứ. Hiện tại tình trạng sức khỏe của ông ta đặc biệt tệ, người của chúng ta không dám gây kích động quá mức cho ông ta.
Để tránh xảy ra bất trắc, người của chúng ta chỉ có thể nói chuyện với chính phủ lưu vong của Pháp. Thật đáng tiếc, họ yêu cầu tiếp tục thực hiện điều ước, hơn nữa còn ký gửi một lệnh yêu cầu hải quân chuyển giao chiến hạm.
Xét thấy chính phủ lưu vong đã mất khả năng kiểm soát hải quân, mệnh lệnh như vậy chẳng khác gì một tờ giấy lộn, chúng ta chỉ có thể từ chối."
Dù là một vị hoàng đế suy sụp, ông ta vẫn là hoàng đế. Thấy Napoleon đệ Tứ sắp sửa hấp hối, đại diện Anh vốn định truy cứu trách nhiệm cũng lập tức im tiếng.
Không thể xác định là bệnh thật hay bệnh giả, đại diện Anh đương nhiên không dám mạo hiểm. Họ rất sợ nếu không cẩn thận kích động quá mức, khiến Napoleon đệ Tứ chết bất đắc kỳ tử, và mang tiếng bức tử hoàng đế.
Napoleon đệ Tứ không lộ diện, chính phủ lưu vong của Pháp thẳng thừng giả vờ ngu ngơ. Rõ ràng là không tin vào cam kết của chính phủ Anh, họ chuẩn bị nuốt trọn khoản tiền lớn này.
Nghe được kết quả này, Gladstone cắn răng nghiến lợi hỏi: "Họ nghĩ chắc chắn chúng ta không dám trả thù sao? Cần biết rằng, giải quyết một chính phủ lưu vong không cần phải trả giá quá đắt."
Ngoại giao đại thần George lắc đầu cười khổ nói: "Thưa Thủ tướng, người Pháp hiện tại quả thật không lo lắng chúng ta sẽ động thủ với họ.
Napoleon đệ Tứ dù lưu vong hải ngoại, nhưng nền tảng của vương triều Bonaparte vẫn chưa mất hoàn toàn. Do mối thù hận, những người này hiện giờ có thể xem là phe phản Áo kiên định nhất của Pháp, và Napoleon đệ Tứ là lãnh tụ tự nhiên của họ.
Dù là vương triều Orléans hay vương triều Bourbon, lúc này họ cũng không dám công khai phản Áo. Một khi chính phủ cách mạng đầu hàng phe đồng minh phản Pháp, các thế lực phản Áo trong nước Pháp cũng sẽ xích lại gần họ.
Giải quyết họ, chẳng khác nào làm tan rã các thế lực phản Áo nội bộ nước Pháp, tương đương với giúp Áo một tay.
Lúc này, chúng ta không chỉ không thể ra tay với họ, mà còn phải tìm cách tăng cường thực lực cho họ, thậm chí ủng hộ họ khôi phục quyền lực, để tránh châu Âu đại lục chỉ còn một tiếng nói.
Từ góc độ này mà nói, chỉ cần vương triều Bonaparte kiên trì phản Áo, khoản tiền này nằm trong tay họ cũng không sao."
Dù biết rõ mình đã bị gài bẫy, không những không thể trả thù mà ngược lại còn phải tăng cường hỗ trợ, Gladstone cảm giác thế giới này đã trở nên điên rồ.
Nhưng mà, đây chính là thực tế. Vì lợi ích quốc gia của Vương quốc Anh, chính phủ lưu vong của Pháp phải tồn tại, nếu không các phần tử phản Áo ở Pháp sẽ không có tổ chức.
Sau một hồi trầm tư, Thủ tướng Gladstone chợt phản ứng lại, cảm khái nói: "Napoleon đệ Tứ quả là lắm mưu mẹo! Ngay cả mặt cũng không lộ, đã lừa được một khoản tiền lớn từ tay chúng ta."
. . .
"Nếu hắn như thế lợi hại, thì tại sao sẽ lưu vong đâu?"
. . .
"Không đúng, cuộc cách mạng Paris có vấn đề. Vương triều Bonaparte không hề yếu ớt đến thế, không thể nào sụp đổ nhanh như vậy!
Quân đội đồn trú ở Paris là lực lượng chính thống của Napoleon đệ Tứ, nếu họ không bị điều đi, những người cách mạng căn bản không thể thành công.
Xem ra chúng ta đều bị hắn dắt mũi, sự sụp đổ của vương triều Bonaparte chính là do một tay Napoleon đệ Tứ sắp đặt, còn chính phủ cách mạng hiện tại chỉ là con dê thế tội ông ta đã chuẩn bị.
Chết tiệt, chiến tranh trên lục địa châu Âu sắp kết thúc sớm hơn dự kiến. Napoleon đệ Tứ sẽ không để chính phủ cách mạng có cơ hội, quân đội Pháp ở tiền tuyến sắp gặp vấn đề.
Không còn thời gian nữa, chúng ta phải lập tức đàm phán với chính phủ cách mạng, phải hành động trước khi người Pháp đầu hàng. . ."
Quả không hổ danh là Thủ tướng thành công nhất của Vương quốc Anh trong thế kỷ mười tám, chỉ bằng một vài dấu vết nhỏ, Gladstone đã phân tích ra chân tướng sự việc.
Dù biết là vậy, Napoleon đệ Tứ đã sử dụng một dương mưu. Dù biết rõ đó là một cái hố, mọi người cũng không thể không nhảy vào. Ngay từ khi phát động cuộc khởi nghĩa vũ trang, những người cách mạng đã không còn đường lui.
Trách nhiệm về việc đột ngột khai chiến được đổ cho giai cấp tư sản, trách nhiệm thất bại trong chiến tranh thì được đổ lên đầu những người cách mạng, còn vị hoàng đế Napoleon đệ Tứ này lại trở thành người bị hại.
Đối với dân chúng cũng có một lời giải thích tạm chấp nhận được: Thất bại không phải do hoàng đế bất lực, mà chủ yếu là do quá nhiều kẻ phản bội. Loạn trong giặc ngoài cùng bùng nổ, thật sự không thể gánh vác nổi.
Chỉ cần ký kết điều ước đình chiến, dân chúng sẽ chĩa mũi dùi vào chính phủ cách mạng đang quỳ gối đầu hàng, từ đó làm lu mờ trách nhiệm của chính phủ tiền nhiệm.
. . .
Trước những con sóng cuồn cuộn của lịch sử, lực lượng con người thật nhỏ bé. Nghị viện Paris vẫn còn đang tranh cãi ồn ào về vấn đề lương thực, thì quân đội ở tiền tuyến đã cạn lương thực trước tiên.
Ngày 19 tháng 10 năm 1891, vào ngày thứ ba quân Pháp cạn lương thực, Thống chế Patrice McMahon, ở tuổi cao, đã công khai điện văn tuyên bố: "Âm mưu của các ngươi đã thành công".
Bức điện đó nêu rõ quân đội Pháp ở tiền tuyến đã đổ máu hy sinh để bảo vệ đất nước, đồng thời kịch liệt lên án chính phủ cách mạng cấu kết với địch bán nước, và đã âm mưu cắt đứt hậu cần quân đội nhằm ép buộc họ đầu hàng.
Ngay sau đó, ông ta hạ lệnh cho quân đội tiền tuyến hạ vũ khí đầu hàng. Dư��ng như đã được sắp đặt từ trư���c, liền có hàng loạt chỉ huy quân đội Pháp ở các mặt trận phía Nam, phía Tây và trung tâm phát đi điện văn tương tự.
Trong chốc lát, khắp nước Pháp tràn ngập các bức điện. Hầu như mỗi tướng lĩnh quân đội Pháp trước khi đầu hàng đều phải gửi điện văn mạnh mẽ lên án chính phủ cách mạng Paris. Dường như không gửi điện văn thì không theo kịp thời đại.
Một làn sóng oan ức từ trên trời đổ xuống, khiến chính phủ cách mạng Paris vốn đã lúng túng lại càng thêm bối rối. "Cấu kết với địch bán nước", họ quả thật có ý định đó, nhưng đàm phán đình chiến còn chưa bắt đầu, vậy họ đã bán cái gì rồi chứ?
Mọi lời giải thích đều vô ích, cái bẫy mà Napoleon đệ Tứ khổ tâm chôn xuống, giờ đây đã phát nổ.
Quân đội thống nhất lập trường rằng chính phủ cách mạng đã cấu kết với phe đồng minh phản Pháp, cắt đứt nguồn cung lương thảo của quân đội tiền tuyến, buộc mọi người phải đầu hàng kẻ địch. Chính phủ cách mạng Paris thậm chí không có chỗ trống để giải thích.
Cũng không phải vì vương triều Bonaparte có ảnh hưởng quá lớn trong quân đội, nếu thật sự có thể kiểm soát toàn bộ quân đội cả nước, Napoleon đệ Tứ đã không cần phải lưu vong.
Suy cho cùng vẫn là vì lợi ích. Chiến bại luôn cần phải có người chịu trách nhiệm. Đặc biệt, quân đội thất trận lại là đối tượng chịu báng đầu tiên, có thể tưởng tượng cuộc sống của những tướng quân thất trận này sau cuộc chiến sẽ không dễ dàng gì.
Để không bị nước bọt của dân chúng làm cho chết nghẹn, họ và Napoleon đệ Tứ cũng như nhau, đều cần một con dê thế tội để gánh vác trách nhiệm. Đúng lúc này, chính phủ cách mạng Paris lại lao vào.
Muốn làm kẻ đứng đầu, không thành vấn đề. Chính phủ cách mạng Paris, dựa vào mấy bức điện báo liền danh nghĩa nắm giữ quyền quân sự. Đã là kẻ đứng đầu thì đương nhiên phải gánh vác trách nhiệm, trách nhiệm vốn thuộc về vương triều Bonaparte, giờ đây liền đổ lên đầu chính phủ cách mạng.
Nếu đã chôn mìn ở đây, tất nhiên Napoleon đệ Tứ sẽ không để lại quá nhiều vật liệu chiến lược ở Paris, bao gồm cả lương thực và vật liệu được gửi dọc đường, đều đã bị đầu cơ trục lợi, hoặc vận chuyển đi nơi khác.
Khi chính phủ Paris tiếp quản quyền lực, lại đúng vào thời điểm vận chuyển tiếp tế cho tiền tuyến. Hàng xe chở đầy vật liệu đã được chuẩn bị, chưa kịp rời Paris đã bị quân cách mạng tịch thu.
Muốn tiếp tục gửi ra tiền tuyến, chính họ sẽ phải chết đói. Không thể trách được, đương nhiên là phải trưng dụng trước. Một khi trưng dụng, thì không thể rũ bỏ được oan uổng này nữa.
Không thể kiểm soát các chính quyền địa phương, trong thời gian ngắn không thể gom góp đủ lương thực và vật liệu để vận chuyển ra tiền tuyến, dẫn đến việc quân đội tiền tuyến cạn lương thực.
Sự việc đã xảy ra, bất kể chính phủ cách mạng Paris giải thích thế nào, việc tiền tuyến bị đứt nguồn cung đều do họ gây ra.
Hỗn loạn, toàn bộ nước Pháp chìm trong hỗn loạn. Sau khi một bức điện được gửi đi, chính phủ cách mạng Paris đã bị đẩy lên đầu sóng ngọn gió.
Các sinh viên, trí thức ban đầu ủng hộ cách mạng, giờ đây cũng trở nên hoài nghi. Các quý tộc, nông dân, cùng một bộ phận công nhân vốn phản đối cách mạng, hiện giờ lại càng thêm chướng mắt chính phủ cách mạng.
Thậm chí các nhà tư bản vừa mới ra tù, chuẩn bị cướp đoạt thành quả cách mạng, cũng phải dừng lại bước chân để quan sát tình hình.
Không còn cách nào khác, phe đồng minh phản Pháp đã kéo đến. Vị trí chiến lược của Paris vốn đã rất nan giải, không chỉ khó phòng thủ mà còn gần tiền tuyến. Một khi quân đội tiền tuyến đầu hàng, Paris sẽ trở thành tiền tuyến mới.
Làm chủ trung ương vào thời điểm này, nếu không có cách nào đối phó với phe đồng minh phản Pháp, chính là tự chuốc lấy khổ nạn.
Mọi quyền lợi đối với bản chuyển ngữ này đều thuộc về truyen.free, xin vui lòng không sao chép khi chưa được sự cho phép.