Menu
Đăng ký
Trang chủ Tiên Hiệp Luận Đàn
Tiên Hiệp Luận Đàn
Đang ra

Tiên Hiệp Luận Đàn

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Trần Bạch Lộc ngẫu nhiên kết nối diễn đàn tiên hiệp chi giới, mua pháp quyết cùng tài nguyên, từ đó xưng bá đô thị, phô diễn bản lĩnh, gây dựng uy danh, viết nên những thiên truyền kỳ.

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Tiên hiệp luận đàn Đã dịch C.2 Chương 2 : Pháp khí Ngũ Quỷ bài Đã dịch C.3 Chương 3 : Nhất Phẩm Hào Tước bên trong đánh cược Đã dịch C.4 Chương 4 : Khoản tiền lớn tới tay Đã dịch C.5 Chương 5 : Ngưu Ma Đại Lực thần thông Đã dịch C.6 Chương 6 : Lần đầu tu luyện Đã dịch C.7 Chương 7 : Lam Điểu quán bar Đã dịch C.8 Chương 8 : Hoặc là nói, hoặc là chết Đã dịch C.9 Chương 9 : Tinh tướng thất bại Lỗi ca Đã dịch C.10 Chương 10 : Chữa trị Ngũ Quỷ bài Đã dịch C.11 Chương 11 : Hai cái nhân vật truyền kỳ Đã dịch C.12 Chương 12 : Lỗi ca mang tới thành ý Đã dịch C.13 Chương 13 : Ngưu Ma đại đan Đã dịch C.14 Chương 14 : Ngẫu nhiên gặp Đã dịch C.15 Chương 15 : Thang máy gió mây Đã dịch C.16 Chương 16 : Lỗi ca thái độ Đã dịch C.17 Chương 17 : Gặp lại Tống Tam Đã dịch C.18 Chương 18 : Lí Khiết biến hóa Đã dịch C.19 Chương 19 : Hồ Tâm Tiểu Trúc Đã dịch C.20 Chương 20 : Triệu Phượng Vũ thở dài Đã dịch C.21 Chương 21 : Côn Vũ Thái Cực quyền Nghiêm Phương đại sư Đã dịch C.22 Chương 22 : Ngưu Ma chi nhãn Đã dịch C.23 Chương 23 : Đánh cược Đã dịch C.24 Chương 24 : Vẫn là phải đánh Đã dịch C.25 Chương 25 : Hóa Kình Tông Sư Đã dịch C.26 Chương 26 : Mọi người suy đoán Đã dịch C.27 Chương 27 : Ngũ Quỷ Thần Binh Pháp Đã dịch C.28 Chương 28 : Lâm vào tuyệt cảnh Hạ Di Văn Đã dịch C.29 Chương 29 : Hạ Di Văn lựa chọn Đã dịch C.30 Chương 30 : Tranh chấp Maybach Đã dịch C.31 Chương 31 : Cường hãn Mã Hữu Đức Đã dịch C.32 Chương 32 : Giống như chó chết Mã Hữu Đức Đã dịch C.33 Chương 33 : Chạy trốn Quảng Pháp Đã dịch C.34 Chương 34 : Di hồn chú Đã dịch C.35 Chương 35 : Ngưu Ma Đại Lực thần thông tầng thứ hai Đã dịch C.36 Chương 36 : Bồ Tát không giết, ta giết Đã dịch C.37 Chương 37 : Quảng Pháp quyết đoán Đã dịch C.38 Chương 38 : Chùa Quảng Pháp dư ba Đã dịch C.39 Chương 39 : Chu Thiên Nghi Đã dịch C.40 Chương 40 : Cảm giác trên đầu ấm ấm Lục Tam Thông Đã dịch C.41 Chương 41 : Diệp Thục Nghi cùng Hạ Di Văn Đã dịch C.42 Chương 42 : Chu Thiên Nghi luyện thành Đã dịch C.43 Chương 43 : Trên đời này kiếm tiền nhanh nhất mua bán Đã dịch C.44 Chương 44 : Ngược sát, Sưu Thần thuật Đã dịch C.45 Chương 45 : Ăn xong lau sạch trở mặt Đã dịch C.46 Chương 46 : Lâm Vũ Thiến cùng Hứa Ba Xuân phỏng đoán Đã dịch C.47 Chương 47 : Khủng Cụ chi tâm Đã dịch C.48 Chương 48 : Hứa Ba Xuân kế hoạch, nội ứng Đã dịch C.49 Chương 49 : Nội ứng Lâm Vũ Thiến Đã dịch C.50 Chương 50 : Ngây thơ Hạ Trạch Quốc Đã dịch C.51 Chương 51 : Đập phá quán Đã dịch C.52 Chương 52 : Mông quyển Hạ Trạch Quốc Đã dịch C.53 Chương 53 : Tống Tam tố giác Đã dịch C.54 Chương 54 : Người tới chúc mừng Đã dịch C.55 Chương 55 : Lý Giang Hà Đã dịch C.56 Chương 56 : Hứa Ba Xuân bố trí Đã dịch C.57 Chương 57 : Thâm thị nghi vấn Đã dịch C.58 Chương 58 : Lam Thiên khách sạn tiểu trùng tử nhóm Đã dịch C.59 Chương 59 : Sát cơ tứ phía Đã dịch C.60 Chương 60 : Đoàn diệt, tiết lộ tin tức người Đã dịch C.61 Chương 61 : Lam Hải khách sạn án giết người Đã dịch C.62 Chương 62 : Hứa Ba Xuân phân tích Đã dịch C.63 Chương 63 : Kim Lân há là vật trong ao Đã dịch C.64 Chương 64 : Thiên dữ bất thủ, phản thụ kỳ hại Đã dịch C.65 Chương 65 : Ác Ma khế ước Đã dịch C.66 Chương 66 : Đạt được Đã dịch C.67 Chương 67 : Gặp lại Hầu Long Đã dịch C.68 Chương 68 : Thanh Ngưu đan Đã dịch C.69 Chương 69 : Địa chấn tới? Đã dịch C.70 Chương 70 : Hóa Kình Tông Sư Lý Phi Lăng Đã dịch C.71 Chương 71 : Tả hữu ưng phi, hoài trung bão nguyệt Đã dịch C.72 Chương 72 : Không chịu nổi một kích Đã dịch C.73 Chương 73 : Độ kiếp chuẩn bị Đã dịch C.74 Chương 74 : Tự cho là đúng Lý Phi Lăng Đã dịch C.75 Chương 75 : Thự Quang hiệu du thuyền Đã dịch C.76 Chương 76 : Vương Tử Phỉ thăm dò Đã dịch C.77 Chương 77 : Sử thượng đơn giản nhất thiên kiếp, hải tặc đột kích Đã dịch C.78 Chương 78 : Tiên cốt thành, hải tặc đột kích Đã dịch C.79 Chương 79 : Thự Quang hiệu luân hãm Đã dịch C.80 Chương 80 : Nguyễn Tiểu Bát thúc thúc Đã dịch C.81 Chương 81 : Hàng đầu sư Đã dịch C.82 Chương 82 : Ngược sát Đã dịch C.83 Chương 83 : Phách lối Lý Minh Khí Đã dịch C.84 Chương 84 : Lượng mù con mắt của ngươi Đã dịch C.85 Chương 85 : Ta là truyền kỳ Đã dịch C.86 Chương 86 : Côn Luân, Mật Tàng Đã dịch C.87 Chương 87 : Ngộ Chân Tử lý luận Đã dịch C.88 Chương 88 : Ta Trần Bạch Lộc đi qua, chính là đường Đã dịch C.89 Chương 89 : Mông quyển nhị nhân tổ Đã dịch C.90 Chương 90 : Khảo bất hảo đại giới Đã dịch C.91 Chương 91 : Trường trung họcTử Kim Hoa đám lưu manh Đã dịch C.92 Chương 92 : Thi cuối kỳ Đã dịch C.93 Chương 93 : Tiếp cơ Đã dịch C.94 Chương 94 : Hà Thanh mục đích Đã dịch C.95 Chương 95 : Bữa tiệc Đã dịch C.96 Chương 96 : Không phải cùng một cái thế gới người Đã dịch C.97 Chương 97 : Tống Tam thỉnh cầu Đã dịch C.98 Chương 98 : Rất lâu chưa ăn cơm lão nhân Đã dịch C.99 Chương 99 : Truy tung Đã dịch C.100 Chương 100 : Bị phát hiện nhóm "Chuột" Đã dịch C.101 Chương 101 : Phụ tử tình thâm Đã dịch C.102 Chương 102 : Trách Hình Địa Ngục Đã dịch C.103 Chương 103 : Mã đội trưởng cùng Tần pháp y Đã dịch C.104 Chương 104 : Đồng Trụ Địa Ngục, Băng Sơn Địa Ngục Đã dịch C.105 Chương 105 : Không cho phép "Tùy tiện chết chìm" bé gái Đã dịch C.106 Chương 106 : Bị xem như dê béo Trần Bạch Lộc Đã dịch C.107 Chương 107 : Manh Sơn Ngưu Nhị Đã dịch C.108 Chương 108 : Điên đảo thợ săn cùng con mồi Đã dịch C.109 Chương 109 : Dân phong thuần phác Manh Sơn thôn Đã dịch C.110 Chương 110 : Thạch Ma Địa Ngục Đã dịch C.111 Chương 111 : Lão bằng hữu tiễn ngươi một đoạn đường Đã dịch C.112 Chương 112 : Nhân tài bối xuất Tế Sinh tự Đã dịch C.113 Chương 113 : Phật đạo chi tranh Đã dịch C.114 Chương 114 : Kinh biến Manh Sơn Đã dịch C.115 Chương 115 : Ngã xuống sườn núi Đã dịch C.116 Chương 116 : Cơ trí phật tử Đã dịch C.117 Chương 117 : Địch nhân giống như có chút mạnh Đã dịch C.118 Chương 118 : Phụ thân Phật Đà Đã dịch C.119 Chương 119 : Manh Sơn kết thúc Đã dịch C.120 Chương 120 : Manh Sơn đưa tin cùng thảo luận Đã dịch C.121 Chương 121 : Lộc Minh Hoàng Kim phiền toái nhỏ Đã dịch C.122 Chương 122 : Thành công nhân sĩ Bách Lý Cần Đã dịch C.123 Chương 123 : Nhóm người nhìn lén Đã dịch C.124 Chương 124 : Thiếu niên đại sư Tô Chính Phong Đã dịch C.125 Chương 125 : Tô Chính Phong thở dài Đã dịch C.126 Chương 126 : Trừ ma vệ đạo Tô Chính Phong Đã dịch C.127 Chương 127 : Bạch Lộc hiện thân Đã dịch C.128 Chương 128 : Ưng Xà hợp kích Đã dịch C.129 Chương 129 : Chỉ cần một quyền Đã dịch C.130 Chương 130 : Đạo hữu xin dừng bước Đã dịch C.131 Chương 131 : Vật này có ta hữu duyên Đã dịch C.132 Chương 132 : Mới nạp vật, diễn đàn thăng cấp Đã dịch C.133 Chương 133 : Âm Dương Cửu Nhãn Tửu trùng cổ, tu vi đột phá Đã dịch C.134 Chương 134 : Trung Châu đại thiện tự người Đã dịch C.135 Chương 135 : Tiếp ta một chiêu không chết là được Đã dịch C.136 Chương 136 : Một ngón tay oai Đã dịch C.137 Chương 137 : Đạo môn khí khái Đã dịch C.138 Chương 138 : Ta, Trần Bạch Lộc, ngưu bức Đã dịch C.139 Chương 139 : Kinh biến, bói toán Đã dịch C.140 Chương 140 : Bao sương quỷ sự Đã dịch C.141 Chương 141 : Cá lọt lưới Đã dịch C.142 Chương 142 : Ngươi Vãng Sinh chú còn là lưu cho mình a Đã dịch C.143 Chương 143 : Tránh ra, sống, bất nhượng, tử Đã dịch C.144 Chương 144 : Chúng sinh độ tẫn, phương chứng bồ đề Đã dịch C.145 Chương 145 : Nghiệt súc, ngươi dám Đã dịch C.146 Chương 146 : Không có oán khí, ngươi còn có tài năng gì Đã dịch C.147 Chương 147 : Trung Nguyên song kiếm, phá hồn khiếu Đã dịch C.148 Chương 148 : Sốt ruột Trung Nguyên song kiếm Đã dịch C.149 Chương 149 : Có phúc khí Không Tịch Đã dịch C.150 Chương 150 : Bất ngờ vừa vui mừng Không Tịch Đã dịch C.151 Chương 151 : Bọ ngựa bắt ve, Bạch Lộc ở phía sau Đã dịch C.152 Chương 152 : Giao Long hồn phách giao dịch Đã dịch C.153 Chương 153 : Thân ngoại hóa thân Đã dịch C.154 Chương 154 : Phật đạo song tu Dương viện trưởng Đã dịch C.155 Chương 155 : Hồi hương Đã dịch C.156 Chương 156 : Trung tâm cai nghiện Internet Đã dịch C.157 Chương 157 : Lôi đình Thích Ca Mâu Ni Đã dịch C.158 Chương 158 : Thú nhân vĩnh viễn không vì nô Đã dịch C.159 Chương 159 : Trần Bạch Lộc con mắt Đã dịch C.160 Chương 160 : Tinh tinh chi hỏa, có thể lửa cháy lan ra đồng cỏ Đã dịch C.161 Chương 161 : Đao nơi tay, làm cho ta đi Đã dịch C.162 Chương 162 : Người phản kháng liên minh Đã dịch C.163 Chương 163 : Cảnh trong mơ, quyết chiến trước đây Đã dịch C.164 Chương 164 : Vô đề Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Tiên Hiệp Luận Đàn"

Giữa vô vàn tác phẩm văn học mạng đang bùng nổ, Tiên Hiệp Luận Đàn của tác giả Nhân Đê Ngôn Chu nổi lên như một luồng gió mới mẻ và đầy hấp dẫn, đặc biệt dành cho những ai yêu thích sự giao thoa độc đáo giữa thế giới hiện đại và không gian tu chân huyền ảo. Thuộc thể loại Đô Thị, câu chuyện xoay quanh nhân vật chính Trần Bạch Lộc, một chàng trai bình thường bất ngờ mở ra cánh cửa đến với một diễn đàn tiên hiệp bí ẩn. Từ đây, cuộc đời anh rẽ sang một hướng hoàn toàn khác, hứa hẹn những chuyến phiêu lưu không tưởng ngay trong lòng thành phố quen thuộc.

\ \

Điều làm nên sức hút đặc biệt của Tiên Hiệp Luận Đàn chính là ý tưởng độc đáo về một "diễn đàn tiên hiệp chi giới" tồn tại song song với cuộc sống thực. Thay vì phải nhập môn tu luyện theo cách truyền thống, Trần Bạch Lộc có thể dễ dàng mua sắm pháp quyết tinh diệu, trao đổi tài nguyên quý hiếm hay thậm chí học hỏi kinh nghiệm từ các tiền bối tu chân giới chỉ bằng vài cú click chuột. Sự tiện lợi này mở ra một lối đi mới cho công cuộc tu luyện, biến một anh chàng bình thường thành một kẻ sở hữu năng lực siêu phàm, sẵn sàng đương đầu với mọi thách thức của thế giới hiện đại. Đây không chỉ là một truyện mới đầy sáng tạo mà còn là một làn gió lạ trong làng đọc truyện online.

\ \

Với sức mạnh phi thường có được từ diễn đàn, Trần Bạch Lộc bắt đầu hành trình "xưng bá đô thị". Anh không chỉ phô diễn bản lĩnh cá nhân qua những màn đối đầu gay cấn, giải quyết các vấn đề mà người thường không thể, mà còn từng bước gây dựng uy danh lẫy lừng. Từ việc bảo vệ người thân, giúp đỡ bạn bè, đến việc trấn áp các thế lực ngầm nguy hiểm, mọi hành động của anh đều viết nên những thiên truyền kỳ đầy hào hùng. Câu chuyện không chỉ có tu luyện, mà còn lồng ghép những tình huống hài hước, những mưu đồ phức tạp và cả những mối quan hệ tình cảm sâu sắc, khiến người đọc không thể rời mắt.

\ \

Tiên Hiệp Luận Đàn không chỉ đơn thuần là một câu chuyện giải trí, mà còn là một tác phẩm được đầu tư về chiều sâu nhân vật và cốt truyện. Nhân Đê Ngôn Chu đã khéo léo xây dựng một thế giới nơi tiên hiệp không chỉ là truyền thuyết xa vời mà còn hiện hữu ngay trong đời sống hàng ngày, tạo ra những tình huống dở khóc dở cười nhưng cũng không kém phần kịch tính. Chính sự pha trộn tinh tế giữa yếu tố tiên hiệp và bối cảnh đô thị đã biến tác phẩm này thành một trong những truyện hay được nhiều độc giả yêu thích, nhanh chóng trở thành truyện hot trên các diễn đàn.

\ \

Với văn phong lôi cuốn, tình tiết bất ngờ và dàn nhân vật được xây dựng có chiều sâu, Tiên Hiệp Luận Đàn chắc chắn sẽ mang đến những giờ phút giải trí tuyệt vời. Nếu bạn đang tìm kiếm một bộ truyện full vừa mang hơi thở hiện đại, vừa thấm đẫm chất huyền ảo phương Đông, thì đừng ngần ngại tìm đọc truyện online ngay hôm nay. Hãy cùng Trần Bạch Lộc khám phá diễn đàn tiên hiệp và chứng kiến hành trình anh chàng này từ một người bình thường trở thành huyền thoại giữa lòng thành phố náo nhiệt!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free