(Đã dịch) Trinh Quán Nhàn Nhân (Trinh Quán Đại Quan Nhân) - Chương 498: Trà đạo con đường sai lầm
Trên đời này không có tình yêu và thù hận vô cớ.
Có lẽ có, nhưng tuyệt đối sẽ không xuất hiện trong thế giới người trưởng thành. Thời thơ ấu, bạn bè nhỏ sẽ bất ngờ đưa cho ngươi một viên kẹo, không cần ngươi giúp hắn xách cặp sách, không cần ngươi làm bài tập hộ hắn, mục đích rất đơn thuần, chính là muốn cho ngươi ăn, muốn cùng ngươi chia sẻ vị ngọt đơn thuần ấy. Chỉ cần ngươi nói một câu "Ngon quá!", hắn liền đã rất mãn nguyện.
Nhưng đó là thế giới của trẻ thơ, đó là một mảnh thiên đường chưa bị ô nhiễm. Trẻ thơ rồi cũng sẽ lớn lên, rồi cũng sẽ bị thế giới phức tạp này nhuộm đủ mọi màu sắc. Sau khi lớn lên, nếu hắn lại cho ngươi một viên kẹo, liệu có còn đơn thuần chỉ cầu mong ngươi một tiếng "Ngon quá!" hay không?
Thế giới người trưởng thành hoàn toàn khác biệt.
Một người không quen biết bỗng nhiên đối xử với ngươi nhiệt tình gấp trăm lần, phàm là người có chút nhận thức thông thường, đều sẽ không nhịn được mà thầm nghi ngờ trong lòng.
Hắn vì sao lại làm như vậy? Mục đích của hắn là gì? Hắn muốn đạt được lợi ích gì từ ta? Trong chuyện này có ẩn giấu âm mưu lớn nào không?
Những suy nghĩ hoàn toàn khác biệt ấy, rốt cuộc là do điều gì đã thay đổi?
Hay là, chẳng có gì thay đổi cả, biến đổi chỉ là thế giới trong mắt mỗi người.
Lý Tố không phải trẻ con, dù nói là phàm tục hay thực dụng cũng được, thế giới trong mắt hắn rốt cuộc không còn như thuở bé thơ. Khi có người đối xử tốt với hắn, hắn cũng không thể tránh khỏi sự phàm tục, rốt cuộc cũng phải nghi ngờ động cơ của đối phương.
Dù sao, một người có nhân duyên kém cỏi, bị người ghét chó chê lại bỗng dưng đối xử tốt với mình một cách khó hiểu, hơn nữa còn hận không thể bày ra tư thế đốt giấy vàng chém đầu gà ngay tại chỗ. Nếu nói hắn hoàn toàn không có mục đích, chẳng lẽ Lý Tố sống hai đời lại uổng phí đến vậy sao.
"Tề Vương?" Sắc mặt Đông Dương bỗng nhiên có chút nghiêm nghị: "Tề Vương Lý Hữu? Hắn... về Trường An rồi sao?"
"Đúng vậy, mới hôm kia còn cùng ăn tiệc."
Động tác pha trà của Đông Dương dừng lại, nàng đặt chiếc muỗng trà xuống, ngồi thẳng dậy nghiêm nghị nói: "Ngươi nhất định phải tránh xa hắn một chút! Hắn không phải người tốt!"
Mí mắt Lý Tố giật giật: "Hắn đã ném con nhà ai xuống giếng rồi?"
"Đừng đùa! Ngươi thật sự phải tránh xa hắn một chút!" Đông Dương nói rất nghiêm túc.
Lý Tố chớp mắt: "Mỗi đứa trẻ hư đều trải qua vài chuyện xấu khiến ngư���i ta thổn thức. Mau nói cho ta biết, hắn đã làm những chuyện xấu gì."
Đông Dương thở dài nói: "Hắn trải qua chuyện xấu, không chỉ là vài chuyện, dùng 'tội lỗi chồng chất' để hình dung cũng không quá đáng. Năm nay hắn mới mười bảy tuổi, bốn năm trước, khi hắn mới mười ba tuổi, đã tại vương phủ hành hạ đến chết hơn mười cung nữ. 'Hành hạ đến chết' ngươi biết không? Dùng lửa thiêu sống, dùng bàn là như thiêu chết, dùng dây thừng như siết chết... Hắn là con trai của Âm phi, từ nhỏ đã ương ngạnh tùy tiện. Hắn có một người cậu, tên là Âm Hoằng Trí, bởi vì trước biến cố Huyền Vũ Môn đã tố giác âm mưu của Kiến Thành Thái Tử mà lập công, được phụ hoàng trọng dụng. Phụ hoàng đăng cơ rồi phong Âm Hoằng Trí làm Lại bộ Thị lang. Người này âm lãnh cay độc, lòng dạ nhỏ mọn, có thù tất báo. Tề Vương Lý Hữu cùng hắn qua lại rất nhiều, cũng chịu sự đầu độc của hắn rất nhiều, từ nhỏ đã thủ đoạn cay độc, không chỉ coi hạ nhân trong vương phủ như súc vật, động một tí là hành hạ đến chết. Đối với dân chúng bên ngoài cũng vậy..."
"...Trinh Quán năm thứ chín, Lý Hữu xuất hành đến Kính Châu. Thứ Sử ra nghênh đón chậm nửa canh giờ, hắn liền hạ lệnh nghi trượng chém giết Chủ bộ Kính Châu ngay tại chỗ. Chuyện này khiến triều chính chấn động, hơn mười vị Ngự Sử đẫm máu và nước mắt tấu trình lên. Cuối cùng phụ hoàng thiên vị, cũng chỉ xử phạt Lý Hữu đóng cửa suy nghĩ lỗi lầm nửa năm. Còn sau đó Lý Hữu hiếp dâm phụ nữ trẻ em, ức hiếp dân chúng... vân vân... những chuyện tàn ác, đếm không xuể. Trong triều hàng năm liên quan đến Lý Hữu có không dưới mấy chục bản tấu..."
Đông Dương nhìn chằm chằm Lý Tố, nghiêm giọng nói: "Đối với người này, ngươi nhất thiết phải cẩn thận đề phòng, đừng cùng hắn đi quá gần. Người này ác danh lẫy lừng khắp Trường An, ngay cả những công tử cháu nhà thúc bá kia cũng không dám kết giao quá sâu với hắn, bởi vì... hắn quả thực là ung nhọt của thành Trường An, ai cũng không dám dính dáng tới."
Lý Tố bừng tỉnh, cuối cùng đã hiểu vì sao hôm trước những công tử bột kia lại giữ khoảng cách với Lý Hữu. Người này đã không còn chỉ là hỗn trướng, quả thực là ma quỷ hung ác. Ai cũng không muốn dính líu đến hắn, có thể miễn cưỡng cùng hắn ngồi ăn tiệc đã là có hàm dưỡng kinh người rồi.
Lý Tố trầm mặc một lát, mặt giãn ra cười nói: "Ta nhát gan như vậy, tự nhiên sẽ không dám dính dáng tới, ngươi yên tâm."
Đông Dương liếc hắn một cái, sẵng giọng: "Ngươi nhát gan? Gan của ngươi còn bé đến mấy trời sao."
"Ta nhát gan lắm chứ, ngươi xem, ta muốn sờ tay ngươi còn ấp ủ nửa canh giờ, bây giờ vẫn không dám động thủ..." Lý Tố vừa nói liền bỗng nhiên nắm chặt bàn tay nhỏ bé của nàng. Đông Dương định rút tay về, nhưng Lý Tố sức lực quá lớn, đành phải bỏ cuộc, tức giận lườm hắn một cái.
"Đều do ngươi, trà đã sôi hai lần rồi! Hương vị hoàn toàn khác biệt!" Sau khoảnh khắc ấm áp ngắn ngủi, Đông Dương bỗng nhiên hoảng sợ.
"Không sao cả, sôi một lần hay hai lần đều giống nhau, dù sao ta cũng uống không ra khác biệt..." Lý Tố thờ ơ nói. Kỳ thực, tốt nhất là không uống, hắn đối với cái gọi là trà hiện tại thật sự rất không hứng thú, mùi vị quá quái lạ.
"Sao có thể như thế chứ? Sôi một lần và sôi hai lần không giống nhau." Đối với trà đạo, Đông Dương vô cùng chú trọng, trong mắt không dung một hạt cát nào.
Thế là Đông Dương quay người lại sai người thay đổi phần trà, chuẩn bị lại một bộ gia vị. Lần này hai người đều không nói gì, yên tĩnh làm theo các bước pha trà như sách đã viết một lần nữa.
Khi trà vừa sôi một lần, Đông Dương dùng muỗng trà múc nước trà màu vàng sẫm vào chén, nâng chén trà lên bằng hai tay ngang lông mày, đưa tới trước mặt Lý Tố.
Lý Tố nhìn chén trà bốc lên một làn mùi lạ cổ quái trước mặt, sắc mặt không khỏi tái đi.
Đủ thứ lung tung đều được cho vào, uống vào miệng thực sự rất lo lắng liệu có trúng độc hay không. Hơn nữa, đạo trưởng Tôn Tư Mạc cách mình rất xa, chỉ sợ hắn cũng không kịp đến cứu mình khi trúng độc. Một vị anh kiệt Đại Đường rõ ràng có thể lưu danh thiên cổ lại bị Công Chúa Điện hạ "độc chết" như vậy, trên mộ chí nên khắc chữ "Oan" thật to, hay là chữ "Ngốc" thật to đây?
Cổ tay trắng ngần nâng chén trà của Đông Dương đã có chút đau mỏi. Thấy ngũ quan Lý Tố nhăn nhó, biểu hiện do dự, dáng vẻ như được ban cho tự sát, nàng không khỏi sẵng giọng: "Sợ ta hại ngươi à?"
"Không sợ." Lý Tố cười gượng, nhận lấy chén trà. Trà bên trong lắc lư, phản chiếu ánh sáng lấp lánh trong veo.
Trước ánh mắt mong đợi của Đông Dương, Lý Tố âm thầm thở dài, y học thời đại này quá kém phát triển mà... lẽ ra nên phát minh ra cách rửa ruột rồi.
Nhắm mắt lại, Lý Tố nâng chén trà lên uống một hơi cạn sạch.
Trà vào bụng, một luồng mùi vị khó tả dần dần lan tỏa trong miệng, mang theo một chút vị gừng, vị dầu mỡ, vị hơi cay, còn có một chút vị đắng... Quả thực là ngũ vị tạp trần. Có người nói có kẻ thần kinh đã kết hợp trà đạo với Nho đạo. Nếu đúng là như thế, năm đó Tần Thủy Hoàng táng sát Nho sĩ có lẽ là điều nên làm vậy.
"Trà ngon!" Lý Tố bật thốt lên khen, không khen không được, đây là thông lệ, dù khó uống đến mấy cũng phải gọi một tiếng tốt đẹp. Nếu không, tiếp đó sẽ lại có thêm một cốc nữa...
"Thật sao?" Đông Dương vô cùng vui mừng.
"Thật sự." Lý Tố cố gắng khiến vẻ mặt mình trở nên thật thành khẩn.
"Lại một cốc nữa." Đông Dương động tác nhanh chóng, thoắt cái lại rót đầy chén.
Lý Tố: "...".
Cái miệng tiện thỉnh thoảng đúng là phải trả giá đắt mà!
Trong đình, thật lâu sau là sự trầm mặc.
"Uống đi..." Đông Dương chớp mắt, ánh mắt mong đợi ra lệnh người không thể từ chối.
Nhưng mà... Lý Tố cảm giác cái bụng mình có dấu hiệu phản kháng rồi.
"Ta cảm thấy, khi uống trà nên bàn luận về cuộc sống." Lý Tố nghiêm túc nói, thuận thế đặt chén trà xuống.
"Trà còn nóng, hãy ngậm trong miệng. Từ từ nuốt xuống, thưởng thức sự chuyển đổi của các tầng hương vị khác nhau, mới có thể cảm nhận được các đạo lý huyền diệu của Nho gia, đừng bỏ qua nhé." Đông Dương rất chuyên nghiệp bác bỏ lời Lý Tố giở trò.
Lý Tố thở dài, nói: "Được rồi, chúng ta hãy bàn luận một đề tài lớn lao hơn. Trên đời này cái gọi là trà đạo, kỳ thực đã đi vào con đường sai lầm, ta cảm thấy nên thay đổi nó."
"Con đường sai lầm?"
"Đúng. Con đường sai lầm!" Lý Tố lộ ra vẻ mặt kiêu ngạo pha chút nũng nịu, nói: "Trà, không phải uống như thế này."
***
Rất khó hiểu nhỉ, Đại Đường có những bài thơ phú diệu kỳ thiên cổ, có đồ sứ tinh mỹ xảo trí, có lụa tơ mềm mượt như mỡ đông, còn có... Thiên Khả Hãn cô quạnh như tuyết?
Nhưng mà, người Đại Đường lại không hề biết uống trà. Thực sự rất khó hiểu, cái phương thức uống trà phiền phức và thấp kém này mãi đến gần trăm năm sau mới được một người tên Lục Vũ đã mở đường và phá vỡ.
Lý Tố chờ không nổi một trăm năm. Hắn rất sợ Đông Dương chơi trà đạo đến nghiện, năm thì mười họa lại bắt hắn đến làm chuột trắng nhỏ thí trà. Một thiếu niên anh kiệt trăm năm khó gặp không thể chết dưới tay trà được.
Trà nên uống như thế nào mới đúng?
Biến phức tạp thành đơn giản.
Kiếp trước Lý Tố uống trà rất đơn giản, một cái chén lớn dung tích một lít rưỡi, nắm một nhúm lá trà ném vào, dùng nước sôi tráng qua rồi uống ngay. Một ngày uống hai chén lớn, từ sáng đến tối tinh thần gấp trăm lần, đặc biệt tỉnh táo.
Từ đạo quán của Đông Dương trở về, Lý Tố liền chăm chú vào chuyện uống trà.
Kỳ thực, chủ yếu vẫn là hoài niệm mùi vị của kiếp trước. Ở niên đại này, những thứ có thể tìm lại được từ kiếp trước đã không còn nhiều nữa.
Công đoạn sao trà rất phức tạp, đầu tiên... phải có lá trà.
Bây giờ lá trà cũng không có quy mô lớn trồng trọt, phần lớn là hoang dại, bởi vì thưởng thức trà là nhu cầu rất ít của tầng lớp thượng lưu, số lượng cung cấp rất nhỏ, cũng không có nông dân chuyên trồng trà. Việc khẩn cấp nhất vẫn là có đủ cái ăn cái mặc để lấp đầy bụng.
Thu thập lá trà tươi rất đơn giản, thôn Thái Bình có. Bây giờ người ta cũng không nói giống lá trà, lá trà đại để đều giống nhau. Lý Tố vừa ra lệnh, những lão binh nhàn rỗi liền có ngay nhiệm vụ mới. Thế là, họ rủ nhau lên núi hái trà, chỉ một ngày đã thu được chừng trăm cân. Lý Tố đoán chừng đám lão binh này đã lục soát khắp các cây trà hoang dại gần núi thôn Thái Bình, đến mức như "khám nhà diệt tộc" rồi.
Lá trà mới hái được phơi tán trong sân lớn của Lý gia, quá trình này gọi là "than thanh", mục đích là dùng ánh mặt trời để loại bỏ hơi nước và chất sáp bên trong lá trà tươi.
Sau đó là "sát thanh". Đúng vậy, "sát thanh" không chỉ là một thuật ngữ trong truyền hình, mà sớm nhất chính là từ ngữ dùng trong việc sao trà. Quá trình này cần đặt lá trà vào nồi lớn đã được nung nóng bỏng, không ngừng lật, xoa nắn, hệt như lưu manh giữa đêm gặp mỹ nữ vậy, không ngừng xoa nắn...
Mãi cho đến khi lá trà được xoa nắn thành hình dạng giữa rộng hai bên nhọn, cuối cùng cho vào nồi lật xào, nướng, để hương vị vốn có của lá trà tỏa ra, quá trình này gọi là "đề hương".
Quá trình không phức tạp, nhưng Lý Tố cũng không chuyên nghiệp, một số ký ức chỉ là những đoạn vụn vặt, thí nghiệm rất nhiều lần cũng không thành công.
Trong phòng bếp Lý gia, đầu bếp nữ bị Lý Tố đuổi ra. Hắn một mình tiến vào phòng bếp bận rộn, từng giỏ trà được mang vào, những mẻ không vừa ý hoặc thất bại lại từng giỏ bị ném ra...
Những hành động kỳ quái đã kinh động phụ thân và Hứa Minh Châu. Sau khi Tiết quản gia bẩm báo, Lý Đạo Chính và Hứa Minh Châu vội vàng đi đến bên ngoài cửa phòng bếp, vừa vặn nhìn thấy trong phòng bếp bay ra một mảnh lá trà thí nghiệm thất bại, như mưa hoa đầy trời rơi vãi khắp nơi.
"Sao vậy?" Lý Đạo Chính cau mày, biểu hiện có chút lo lắng.
Hứa Minh Châu càng gấp hơn, ngay trước mặt Lý Đạo Chính nhưng không cách nào biểu lộ, sợ bị trách cứ không đoan trang, chỉ có thể âm thầm cắn răng lo lắng.
"Phu quân... Phu quân vì chuyện nước mà sầu lo quá đáng, ngắt vài lá trà xào nấu thì có gì to tát đâu, phụ thân đừng quá lo lắng."
Phiên bản dịch được chăm chút kỹ lưỡng này là thành quả độc quyền của truyen.free.