Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trùng Sinh Chi Thần Cấp Minh Tinh - Chương 1057: F4

"Không mua được sao?" Tại Hãn Hải truyền thông, Lý Thanh ngạc nhiên hỏi. "Đúng vậy," Chu Mai đẩy gọng kính, bất đắc dĩ đáp, "Hoàng Phong đã đi trước một bước."

"Là vậy sao!" Lý Thanh ngồi trước bàn làm việc, ngón tay vô thức lướt trên mặt bàn, gương mặt hiện rõ vẻ suy tư.

Vài tuần trước, khi Lý Thanh đang ở Mỹ tổ chức buổi ký bán sách, anh tình cờ bắt gặp một triển lãm Anime trên đường. Ngay lúc đó, Lý Thanh đã chú ý đến một vài nhân vật Anime châu Á trong đoàn, bởi vì điều này thực sự rất hiếm gặp ở châu Âu và Mỹ. Anh luôn cảm thấy có gì đó lạ, thế là không kìm được, hỏi thăm Doris – trợ lý tổng biên tập của công ty anh, người đang đồng hành cùng anh.

Từ Doris, Lý Thanh biết được bộ truyện tranh "Hoa Văn Nam Tử" đang được đăng nhiều kỳ và đứng đầu bảng xếp hạng manga ăn khách tại Nhật Bản. Sau khi Lý Thanh tìm hiểu kỹ lưỡng cốt truyện của "Hoa Văn Nam Tử", anh lập tức nảy ra ý định. Anh gọi điện cho Chu Mai ngay tức thì, yêu cầu công ty liên hệ với phía nhà xuất bản manga Nhật Bản để mua bản quyền chuyển thể điện ảnh và truyền hình của "Hoa Văn Nam Tử".

Ai ngờ, giờ đây Hoàng Phong lại đi trước một bước. Điều này khiến Lý Thanh không khỏi bực bội.

Theo như anh tìm hiểu, cốt truyện manga "Hoa Văn Nam Tử" gần như giống hệt với bộ phim truyền hình "Vườn Sao Băng" từng làm mưa làm gió khắp châu Á ở kiếp trước, ngoại trừ một vài chi tiết nhỏ. Hơn nữa, xét theo mức độ được yêu thích của bộ manga "Hoa Văn Nam Tử" tại Nhật Bản, dự án chuyển thể thành phim điện ảnh và truyền hình này chắc chắn là miếng bánh béo bở mà các công ty sản xuất điện ảnh và truyền hình tranh giành.

Theo thông tin Hãn Hải nắm được, các loại bản quyền trò chơi, bản quyền phim điện ảnh và truyền hình của "Hoa Văn Nam Tử" đã sớm bị các công ty sản xuất Nhật Bản mua lại lần lượt chỉ ba tháng sau khi manga này bắt đầu đăng nhiều kỳ. Tuy nhiên, các bản quyền này chỉ giới hạn trong phiên bản tiếng Nhật. Vì vậy, phiên bản tiếng Trung vẫn đang trong giai đoạn bỏ trống. Thế nhưng, khi Chu Mai cử người đi liên hệ để trao đổi vấn đề này, họ đã bị từ chối nhiều lần. Ngay sau đó, chỉ một tuần sau, Chu Mai nhận được tin tức rằng bản quyền tiếng Trung của "Hoa Văn Nam Tử" đã bị Hoàng Phong Văn Hóa mua lại.

"Xem ra chúng ta đã bị theo dõi rồi," Lý Thanh vuốt cằm nói.

"Tôi cũng cảm thấy như vậy. Khi tôi liên hệ với đối tác, họ rõ ràng thông báo qua điện thoại rằng bản quyền phim điện ảnh và truyền hình tiếng Trung của "Hoa Văn Nam Tử" vẫn còn nằm trong tay họ. Nhưng sau đó không hiểu sao, trong vòng một tuần chúng tôi liên tục bị từ chối, và khi tôi gọi lại thì bản quyền đã bị Hoàng Phong mua mất rồi." Chu Mai nhíu mày nói: "Nếu đúng là như vậy, chúng ta buộc phải đề phòng một chút."

Lý Thanh gật đầu. Nếu mỗi dự án mà anh nhắm đến đều bị lộ ra ngoài, tỷ lệ bị "hớt tay trên" chắc chắn sẽ tăng vọt. Giống như lần này, dù không có bằng chứng trực tiếp chứng minh Hoàng Phong đã cố tình cản trở, nhưng chỉ bằng trực giác, Lý Thanh đã cảm thấy Hoàng Phong tuyệt đối đang cử người theo dõi mọi động thái của mình từng giây từng phút.

Dù sao, trong giới giải trí, Lý Thanh từng được truyền thông mệnh danh là "Bàn Tay Vàng". Chỉ cần là dự án Lý Thanh để mắt đến, không có cái nào là không thành công vang dội.

Và đúng lúc này, Lý Thanh cũng nhanh chóng nhận ra, một khi "Hoa Văn Nam Tử" được Hoàng Phong Văn Hóa sản xuất và ra mắt, e rằng trong một thời gian dài sau đó, sức ảnh hưởng của Hoàng Phong Văn Hóa sẽ tăng trưởng theo cấp số nhân. Cơn bão F4 từng càn quét khắp châu Á ở kiếp trước vẫn còn in đậm trong ký ức Lý Thanh.

Vậy, anh nên dùng cách nào để "đánh úp" bộ phim thần tượng sắp gây sốt này đây?

Lý Thanh cảm thấy có chút bất lực, bởi ngay cả "Hoàn Châu Cách Cách" với rating phá kỷ lục tại Nhật Bản và Hàn Quốc, sức ảnh hưởng của nó trong giới thanh thiếu niên vẫn không thể sánh bằng bộ phim thần tượng hiện đại này.

"Tôi thấy chúng ta không cần quá chấp nhất vào bộ phim truyền hình này," Chu Mai nói ngay lúc đó: "Hiện tại trọng tâm của chúng ta vẫn là phải làm tốt công tác tuyên truyền cho "Binh Sĩ Đột Kích". Phần hậu kỳ của "Binh Sĩ Đột Kích" đã hoàn tất sản xuất, dự kiến sẽ lên sóng kênh truyền hình trung ương vào đầu tháng Mười Một. Tuy nhiên, lưu lượng người xem của kênh phim truyền hình thường rất thấp, nếu không làm tốt khâu tuyên truyền, "Binh Sĩ Đột Kích" rất có thể sẽ làm mất đi niềm tin của ê-kíp đạo diễn chúng ta."

Nghe vậy, Lý Thanh bật cười: "Điều này thì tôi không lo."

"Thực ra tôi cũng không quá lo lắng," Chu Mai mỉm cười. "Có anh Lý Thanh đích thân tham gia diễn xuất, lại thêm nhiều cảnh quay như vậy, cùng với sự góp mặt của Tám Mốt Studio, ngay cả khi rating không cao, vẫn có khả năng lớn được phát sóng lần hai trên kênh tổng hợp của đài trung ương. Chỉ là cẩn tắc vô ưu thôi. Miễn là bộ phim này thành công vang dội, Hãn Hải Truyền Thông chúng ta sau đó sẽ nhận được vô số kịch bản gửi đến từ các biên kịch khắp cả nước. Khi đó, sợ gì không có kịch bản hay để chọn? Đất nước rộng lớn của chúng ta, những tác phẩm của các biên kịch tinh hoa ấy lẽ nào lại không sánh bằng một bộ manga Nhật Bản?"

Lý Thanh lắc đầu: "Không phải là không sánh bằng, mà là sự khác biệt về tập tục văn hóa. Hiện tại trong nước đang đối mặt với một giai đoạn chuyển giao văn hóa lịch sử, "Hoa Văn Nam Tử" có thể nói là một biểu tượng xu hướng tức thời, càn quét khắp châu Á..."

Ban đầu Chu Mai không quá coi trọng "Hoa Văn Nam Tử", cho rằng lời Lý Thanh nói có phần phóng đại. Nhưng nghe Lý Thanh phân tích như vậy, cô lập tức cảm thấy không ổn, chẳng lẽ bộ phim truyền hình này sẽ trở thành một điều tiếc nuối trong sự nghiệp của mình sao? Thế là cô không kìm được hỏi kỹ hơn: "Anh nghĩ... "Hoa Văn Nam Tử" do Hoàng Phong sản xuất sẽ nổi tiếng khắp cả nước?"

"Đâu chỉ là nổi tiếng kh��p cả nước thôi đâu chứ..." Lý Thanh bất đắc dĩ nói. Ở kiếp trước, sự thành công bùng nổ của "Vườn Sao Băng" đơn giản là khiến Lý Thanh lóa mắt, và đến tận bây giờ, nó vẫn là một trong những sự kiện kỳ lạ mà Lý Thanh lúc nhỏ không thể nào lý giải nổi. Năm ấy, ngay cả các lớp tiểu học cũng đồng loạt bầu chọn ra "hoa khôi trường" và "nam thần trường". Vô số cậu bé trong khắp sân trường cũng bắt đầu lập thành các nhóm F4, kề vai sát cánh tán tỉnh các bạn gái khắp mọi nơi. Mà ở các sân trường trung học cũng xảy ra những sự kiện tương tự, mỗi trường học, thậm chí mỗi khối lớp, mỗi lớp học đều tuyển ra một F4, mỗi nhóm đều ngang ngược ngông cuồng. Điểm khác biệt đáng kể là, các quán cơm xung quanh trường học, cứ đến trưa tan học, chỉ cần quán nào bật "Vườn Sao Băng", quán đó lập tức chật kín người. Mọi người chẳng bận tâm đồ ăn có ngon hay không, không gian thế nào, thậm chí không ăn gì, họ cũng phải xem một tập "Vườn Sao Băng".

Sau đó, vì "Vườn Sao Băng", các kiểu chữ "xoắn tít" cũng bắt đầu thịnh hành, bị các giáo viên ngữ văn vô cùng căm ghét. Các băng nhóm học sinh trong trường cũng rục rịch hoạt động, càn quét khắp các sân trường lớn. Khi đó, các "F4 học đường" đi tán gái, phía sau nhất định sẽ có một đám nam sinh đi theo, phong cách dị thường không nói, dưới ảnh hưởng của "Vườn Sao Băng", các cô gái lại cứ thích cái kiểu đó. Cũng chính từ bộ phim này, mái tóc dài không theo xu hướng chính thống cũng bắt đầu trở thành một chủ đề khó hiểu tột cùng đối với Lý Thanh! Điều kỳ lạ nhất là, trong các bản tin lúc bấy giờ, tổng thống nữ Philippines, thậm chí cả phu nhân thủ tướng Nhật Bản, cũng công khai bày tỏ mong muốn được dùng bữa tối cùng các thành viên F4...

Tuy nhiên, vì "tam quan" của "Vườn Sao Băng" không mấy phù hợp với các giá trị xã hội thời bấy giờ, bộ phim sau đó đã bị Tổng cục Phát thanh và Truyền hình cấm phát sóng. Nếu không vì lý do này, sức ảnh hưởng của "Vườn Sao Băng" chắc chắn có thể đạt đến mức khiến người người đổ xô ra đường.

Thực tế, tại các khu vực Nhật Bản, Hàn Quốc và Thái Lan, phiên bản "Hoa Văn Nam Tử" được sản xuất lúc đó cũng thực sự nhận được sự hưởng ứng nhiệt liệt. Trang phục trong phim từng một thời dẫn đầu xu hướng thời trang, quần ống loe và áo dây trở nên thịnh hành. Nếu Hoàng Phong thật sự sản xuất "Vườn Sao Băng", đối mặt với "siêu cấp thần tượng" được thời thế tạo nên như vậy, Lý Thanh bên này quả thực rất khó để ứng phó.

Bản dịch này là tài sản tinh thần của truyen.free, xin vui lòng đọc tại nguồn chính thống.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free