Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trùng Sinh Chi Thần Cấp Minh Tinh - Chương 974: Chiến tranh

Đoàn xe chậm rãi hướng về nơi tổ chức triển lãm Olympic tiến về phía trước.

Không xa tòa nhà lớn của Ủy ban Olympic Quốc tế, sảnh triển lãm Olympic đã đập vào mắt Lý Thanh và đoàn người.

Sảnh triển lãm Olympic là một trung tâm triển lãm và hội nghị do Ủy ban Olympic Quốc tế đầu tư xây dựng và vận hành, nằm liền kề với Bảo tàng Olympic, là một trong những điểm du lịch nổi tiếng nhất Thụy Sĩ. Nơi đây chủ yếu bao gồm khu vực hội nghị, khu biểu diễn và các tiện ích liên quan, có hình dáng bên ngoài như một quả trứng bầu dục, diện tích khoảng 15.000 mét vuông, là địa điểm được yêu thích nhất toàn thành phố Lausanne.

Đối với nhiều du khách, đến Lausanne mà chưa ghé thăm sảnh triển lãm Olympic thì về cơ bản là một chuyến đi vô ích.

Lúc này, trước cửa sảnh triển lãm đã tụ tập hàng trăm phóng viên và du khách từ khắp nơi trên thế giới. Khắp nơi là đủ mọi sắc tộc, ngoài tiếng Pháp, tiếng Anh là ngôn ngữ giao tiếp phổ biến nhất.

Khi từng đoàn xe nối đuôi nhau từ xa tiến đến, mỗi khi có một người di chuyển, các phóng viên liền giơ cao máy ảnh, liên tục bấm máy.

Đại sứ Olympic của mỗi quốc gia hầu hết đều là một trong những nhân vật nổi tiếng và được yêu thích nhất của đất nước đó. Ví dụ như Angus Baker đến từ Canada, chính là siêu sao nổi tiếng khắp Âu Mỹ trong mấy năm gần đây. Ngay từ album đầu tay, tính đến nay, anh đã đạt mốc mười triệu bản, là một ca sĩ siêu sao đ��t đẳng cấp kim cương. Thậm chí hai album tiếp theo của anh ta, mỗi album đều đạt doanh số trên năm triệu bản (bạch kim), xứng danh siêu sao thực thụ.

Ngoài siêu sao Baker của Canada, còn có nữ diễn viên nổi tiếng người Pháp, cầu thủ bóng chày siêu sao của Nhật Bản, nghệ sĩ violin, v.v. Mỗi khi một người bước xuống xe đều nhận được sự chào đón nồng nhiệt từ các phóng viên tại hiện trường.

Trước đại sảnh, vô số phóng viên truyền hình của nhiều quốc gia như Mỹ, Anh, Nhật Bản đang say sưa ghi hình và phát sóng trực tiếp từ hiện trường, không khí vô cùng náo nhiệt.

Rất nhanh, đội xe của đoàn đại biểu đăng cai Olympic Trung Quốc liền dừng lại trước thảm đỏ của sảnh triển lãm.

Khi Lý Thanh và đoàn người lần lượt bước xuống xe, hiện trường bỗng trở nên ồn ào hơn một chút.

Mọi người đổ dồn ánh mắt về phía họ, từng ánh nhìn lướt qua Hạ Tuyết, Trình Long, Lý Thanh, Lục Dương và những người khác, rồi nhanh chóng quay lại, khóa chặt Lý Thanh, người đang đứng ở vị trí trung tâm của đoàn.

"Leesin!"

Ngay lúc đó, một tiếng hô l���n tên bút danh của tác giả series (Harry Potter) vang lên.

Lý Thanh ngẩng đầu lên, hướng về phía nơi phát ra âm thanh và nở nụ cười rạng rỡ.

Lúc này, mọi người cuối cùng cũng xác nhận, chàng trai trẻ tuổi, cao ráo, lịch lãm trước mắt chính là đại văn hào, đại nghệ sĩ dương cầm trong truyền thuyết, Lý Thanh!

Cả hiện trường ồ lên một tràng.

Mặc dù đã biết Lý Thanh còn rất trẻ qua các tài liệu, nhưng khi chứng kiến chàng trai trẻ tuổi đến mức kinh ngạc này, không ít người vẫn không khỏi ngỡ ngàng.

Trẻ tuổi như vậy mà tài hoa đến thế!

Rất nhiều cô gái trẻ ở Âu Mỹ lúc này đã không kìm nén được niềm vui sướng trong lòng, bất ngờ vẫy lên những lá cờ mini hình ngôi sao năm cánh màu đỏ trên tay, tiếng hò reo, la hét vang lên không ngừng!

Các phóng viên nhớ đến bản (World War II Rhapsody) đang nổi đình nổi đám trên trường âm nhạc quốc tế, ai nấy đều phấn khích tiến lên, muốn đặt câu hỏi gì đó, nhưng tất cả đều bị các nhân viên an ninh da đen cao lớn chặn lại bên ngoài thảm đỏ.

Sự ồn ào lúc này rõ ràng đã thu hút sự chú ý của các đoàn đại biểu đăng cai Olympic từ các quốc gia khác.

Ca sĩ Baker của Canada đang tạo dáng trước thảm đỏ, nghe thấy động tĩnh cũng quay đầu lại, nhìn về phía Lý Thanh với vẻ suy tư.

"Anh được yêu mến thật đấy!"

Hạ Tuyết, phóng viên đài CCTV, đi phía sau Lý Thanh, vừa mỉm cười tạo dáng trước ống kính, vừa ngưỡng mộ nói: "Trước đây, tôi cứ nghĩ anh Trình Long sẽ là tâm điểm của đoàn chúng ta, không ngờ Lý Thanh anh lại nổi tiếng đến vậy ở nước ngoài!"

Lý Thanh khiêm tốn nói: "À, tiếng tăm phù phiếm thôi mà!"

Thực tế, Lý Thanh cũng không ngờ rằng lại có nhiều người hâm mộ mình đến vậy tại hiện trường.

Nhìn những nam nữ ngoại quốc ở độ tuổi mười mấy, thậm chí ba mươi mấy, ra sức vẫy cờ quốc gia mình để cổ vũ, trong lòng Lý Thanh không chỉ cảm động mà còn rất xúc động.

Nhanh chóng sau đó, Lý Thanh và đoàn người theo đội ngũ lần lượt bước vào sảnh triển lãm.

Sảnh triển lãm có tổng cộng hai tầng, mỗi tầng gồm sáu gian trưng bày của các quốc gia đăng cai Olympic.

Trên thực tế, có tới hơn một trăm th��nh phố từ các quốc gia tham gia đăng cai Olympic, nhưng sau quá trình sàng lọc kỹ lưỡng của Ủy ban Olympic Quốc tế, chỉ có 12 thành phố đủ tư cách đặt gian trưng bày tại sảnh triển lãm.

Trong ba ngày tới, Ủy ban Olympic Quốc tế sẽ tiến hành bỏ phiếu nội bộ để chọn ra bốn thành phố dự bị chính thức từ 12 thành phố này.

Sau đó, các thành viên Ủy ban Olympic Quốc tế sẽ đến bốn thành phố dự bị này để tiến hành khảo sát thực địa.

Khi kết quả khảo sát được thông qua, sẽ tiến hành bỏ phiếu lần hai để cuối cùng chọn ra thành phố đăng cai Olympic tiếp theo.

Tuy nhiên, các quốc gia thành viên của Ủy ban Olympic Quốc tế có tới hơn hai trăm, nhưng chỉ có một trăm thành viên có quyền bỏ phiếu. Vì thế, không phải quốc gia thành viên nào cũng có cơ hội tham gia vòng đấu cuối cùng này.

Trong số một trăm thành viên này, mười lăm vị đến từ Liên đoàn Thể dục Đơn quốc tế.

Mười lăm vị khác đến từ các Ủy ban Olympic quốc gia.

Bảy mươi vị còn lại là các thành viên cá nhân độc lập của Ủy ban Olympic Quốc tế.

Các thành viên cá nhân độc lập này đến từ các quốc gia thành viên của Ủy ban Olympic; có quốc gia không có bất kỳ thành viên nào, nhưng cũng có những quốc gia có đến ba vị trở lên.

Hiện tại, Trung Quốc có ba thành viên đủ tư cách bỏ phiếu.

Nói cách khác, trong tổng số một trăm phiếu này, Trung Quốc đã nắm chắc ba phiếu, cộng thêm sự ủng hộ từ các quốc gia hữu nghị và kinh nghiệm từ lần đăng cai Olympic thất bại trước, có thể nói Trung Quốc là một trong những đối thủ cạnh tranh mạnh mẽ nhất tại triển lãm đăng cai Olympic lần này.

Điều mà đoàn đăng cai Olympic Trung Quốc cần làm tiếp theo là duy trì sự ổn định, trình bày diện mạo tốt đẹp nhất của thủ đô qua các tác phẩm nhiếp ảnh trước tất cả các thành viên Ủy ban Olympic.

Các thành viên này đến từ nhiều quốc gia khác nhau, với phong tục, thẩm mỹ không giống nhau, nhưng có một điểm chung.

Đó chính là âm nhạc!

Cái gọi là âm nhạc không biên giới, một bản nhạc được chuẩn bị kỹ lưỡng đủ sức thu hút mọi ánh nhìn tại hiện trường.

Vì vậy, hầu hết 12 đoàn đăng cai Olympic tại hiện trường đều m���i những ca sĩ, nhạc sĩ ưu tú nhất của quốc gia mình đến, cố gắng hết sức để thu hút sự chú ý của các thành viên.

Mặc dù số lượng người tại hiện trường đông đúc, nhưng không ai biết ai là thành viên Ủy ban Olympic. Mỗi thành viên Ủy ban Olympic đều giống như người qua đường, sau khi xem xét một lúc tại gian trưng bày này, họ lại thong thả đi đến gian trưng bày tiếp theo.

Khi Lý Thanh đến gian trưng bày của quốc gia mình, anh thoáng thấy Diệp Chuẩn, người đã đến sớm, đang đeo một chiếc ruy băng in chữ Trung Quốc, đứng trước quầy trưng bày đăng cai Olympic của thủ đô Trung Quốc, tay cầm hơn chục chiếc ruy băng khác, mỉm cười nhìn họ.

Lý Thanh và đoàn người đến gần, nhận lấy những chiếc ruy băng màu đỏ, rồi lần lượt trang trọng đeo chéo lên vai.

Dù trông như người dẫn chương trình, nhưng không hiểu sao, khi đeo chiếc ruy băng in hình lá cờ đỏ năm sao, khác hẳn với màu sắc của các quốc gia khác, Lý Thanh và đoàn người cảm thấy một áp lực nặng nề như núi Thái Sơn đè nặng trên vai.

Trận chiến này, chỉ có thắng, không được thua!

L�� Thanh chợt nhận ra rằng, ngoài một chiếc bàn, gian trưng bày còn có một cây đàn dương cầm màu đen bóng loáng, hẳn là do ban tổ chức đăng cai Olympic chuẩn bị riêng cho anh.

Phía sau đó là một tấm bảng quảng cáo lớn.

Trên tấm bảng quảng cáo, từng tác phẩm nhiếp ảnh đặc sắc về thủ đô của đất nước được treo lơ lửng.

Đáng chú ý nhất là bức ảnh lớn nhất, in hình Vạn Lý Trường Thành hùng vĩ của tổ quốc!

Lý Thanh cẩn thận ngắm nhìn từng cảnh quan quen thuộc, nội tâm dần dâng trào nhiệt huyết.

Lúc này, không ít du khách đang say sưa ngắm nhìn những tác phẩm nhiếp ảnh đầy cuốn hút này.

Dường như họ cũng chẳng để tâm khi thấy Lý Thanh và đoàn người đến, mỗi người vẫn tiếp tục say sưa thưởng thức những tác phẩm nhiếp ảnh từ Trung Quốc.

Phong tình xứ sở phương Đông dường như tràn đầy sức quyến rũ bất tận trong mắt những người ngoại quốc này.

Thẩm Vũ Chí sau khi sắp xếp xong xuôi liền quay lại, lướt nhìn những du khách đang tản mác khắp đại sảnh, cười vỗ vỗ cây đàn dương cầm trước mặt và nói: "Đồng chí Lý Thanh, hôm nay, anh và tổ trưởng Tân Điệp sẽ ở đây phụ trách, còn tôi cùng ba đồng chí Trình Long, Lục Dương, Hạ Tuyết sẽ đi đến các nơi khác để tuyên truyền..."

Trình Long cười hì hì nói: "Thế nhưng này, trước khi đi, tôi và tổ trưởng Thẩm đã quyết định sẽ nghe một bản (World War II Rhapsody) của Lý Thanh đấy..."

Anh vừa dứt lời, từ gian trưng bày của Osaka, Nhật Bản không xa đó bỗng vọng đến một giai điệu violin du dương.

Tiếng violin này dường như rất xa, xa vời vợi, nhưng lại dường như rất gần, lượn lờ bên tai.

Khoảnh khắc ấy, tất cả du khách đang dừng chân ở cả tầng trên và tầng dưới đều đồng loạt hướng ánh mắt về phía gian trưng bày của Osaka, Nhật Bản.

Cuộc chiến, đã bắt đầu!

Nội dung này được truyen.free chuyển ngữ và giữ bản quyền.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free