Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trùng Sinh Chi Tiên Y Cuồng Thiếu - Chương 2093: Có thể

Brooks mừng rỡ nói: "Thế là bài luận của tôi có thể được chứng thực rồi."

Weaver hỏi tiếp: "Hắn nói King Kong là ai? Là con vượn khổng lồ vừa tấn công chúng ta ư?"

Lý Mộc đáp: "Không sai, King Kong chính là con vượn khổng lồ mà các anh đã thấy. King Kong thực ra rất hiền lành, nó luôn bảo vệ các loài động vật trên hòn đảo này. Chính hành động của các anh đã chọc giận nó, nên nó mới tấn công các anh."

Nghe thấy Lý Mộc trả lời, San xác nhận anh ta quả thật có thể nghe hiểu tiếng Anh, nên hơi kinh ngạc hỏi: "Anh có thể nghe hiểu tiếng Anh ư?"

"Tôi quả thật có thể nghe hiểu." Lý Mộc gật đầu nói. Anh ta chẳng những có thể nghe hiểu mà còn có thể nói, nhưng anh ta lại không nói.

Weaver hỏi: "Hắn vừa nói gì vậy?"

San đáp: "Hắn nói hắn có thể nghe hiểu tiếng Anh, còn nói King Kong thực sự rất lương thiện, bởi vì chúng ta vừa đến đây đã ném bom loạn xạ, nên mới chọc giận King Kong và bị nó tấn công."

Nghe San phiên dịch xong, Weaver nói: "Tôi quả nhiên không nói sai mà."

Konrad nói: "Hắn có thể nghe hiểu tiếng Anh, vậy cô hỏi hắn có nói được không. Việc lúc nào cũng cần cô phiên dịch thế này thật sự quá phiền phức."

San liền hỏi Lý Mộc: "Anh có thể nói tiếng Anh không?"

"Biết nói, nhưng tôi chỉ nói tiếng Hoa." Được thôi, Lý Mộc đúng là tùy hứng như vậy.

Nghe thấy Lý Mộc trả lời, mặt San hơi đỏ lên vì xấu hổ. Thấy vẻ mặt San, Konrad hỏi: "Hắn nói gì vậy?"

San trong lúc nhất thời không biết phải trả lời thế nào, vì dù sao Lý Mộc cũng nghe hiểu tiếng Anh. Nếu như cô trực tiếp dịch nguyên văn lời Lý Mộc vừa nói ra, thì không chỉ mình cô ta xấu hổ.

Lý Mộc nhìn ra San khó xử, liền bảo cô ta: "Cô không cần lo lắng, có thể trực tiếp phiên dịch cho bọn họ. Cứ nói là tôi khinh thường nói thứ tiếng Anh chim chuột đó."

Thấy Lý Mộc đã nói vậy rồi, San đành phải phiên dịch cho Konrad và những người khác nghe. Đương nhiên, cô không dịch một cách quá thẳng thừng, mà thay vào đó là một cách diễn đạt uyển chuyển hơn.

Đối mặt với một người tùy tiện như Lý Mộc, Konrad và bọn họ cũng đành bó tay. Chẳng lẽ còn có thể đánh nhau với Lý Mộc sao? Những người này cộng lại cũng chẳng đánh lại nổi Lý Hòa.

Tư Lợi Phu Khoa vốn dĩ đã phản đối việc tìm đến Lý Mộc và những người khác. Thấy thái độ phách lối như vậy của Lý Mộc, hắn liền giơ khẩu súng trong tay chĩa thẳng vào Lý Mộc.

Konrad thấy thế lập tức hét lớn: "Tư Lợi Phu Khoa, anh làm gì vậy? Mau hạ súng xuống!"

"Lớn mật man di, cũng dám vô lễ với phụ hoàng ta!" Lý Hòa hét lớn một tiếng, sau đó chỉ thấy hàn quang chợt lóe, thanh Anh Hùng Kiếm đã được rút ra, đồng thời trong nháy mắt xuất hiện ngay trước mặt Tư Lợi Phu Khoa, chém khẩu súng trường trong tay hắn thành hai đoạn.

Lý Hòa trước đó tuy đã giết nhện khổng lồ và Thằn Lằn Hổ Phách, nhưng dù sao cũng chỉ là một đứa trẻ sáu tuổi, chưa từng thực sự giết người, nên vẫn còn thủ hạ lưu tình. Chứ nếu là người khác thì Tư Lợi Phu Khoa lúc này đã là một cái xác không hồn rồi.

Tư Lợi Phu Khoa bị giật mình. Hắn không ngờ thanh kiếm trong tay Lý Hòa lại sắc bén đến thế, ngay cả khẩu súng trường trong tay hắn cũng có thể chém đứt. Lúc này, Brooks và một trong số những người phụ trách của đoàn khảo sát khoa học thấy thế đều giơ súng chĩa vào Lý Mộc.

"Tự tìm cái chết!" Thấy hai người dám cầm súng chĩa vào con trai mình, Lý Mộc lúc này cũng có chút tức giận.

San vội vàng nói: "Xin anh bình tĩnh một chút, bọn họ không có ý làm hại các anh đâu."

Lý Mộc lạnh giọng nói: "Cô nghĩ mấy món đồ chơi trong tay bọn họ có tác dụng gì với tôi sao? Bất kỳ ai cũng phải trả giá cho hành động của mình."

Trong nháy mắt, Lý Mộc liền đi đến trước mặt Brooks và người phụ trách đoàn khảo sát khoa học kia, hai tay vỗ mạnh vào đầu hai người.

Sau khi bị Lý Mộc vỗ một chưởng vào đầu, hai người lập tức ngã gục. Biến cố bất ngờ này khiến Konrad và những người khác có chút choáng váng, sau đó lập tức xông đến bên cạnh Brooks và người kia để kiểm tra.

Phát hiện hai người còn có hơi thở, Konrad may mắn nói: "May quá, vẫn còn thở."

Lý Mộc vừa rồi đúng là không muốn giết chết bọn họ, nhưng lại làm tổn thương não bộ của hai người. Khi hai người bọn họ tỉnh lại cũng sẽ trở thành kẻ ngốc. Tại một nơi nguy hiểm như Đảo Khô Lâu, hai người này sẽ trở thành gánh nặng cho cả đoàn.

Weaver nhìn Lý Mộc kêu lên: "Sao ngươi lại làm như vậy? Bọn họ vừa rồi chỉ là phản ứng bản năng, chứ không hề thật sự muốn bóp cò súng!"

Lý Mộc bảo San: "Nói cho cô ta biết, bất kỳ ai cũng phải trả giá cho hành động của mình. Tôi không giết chết bọn họ đã là may mắn cho họ rồi. Nhưng tôi thấy các anh tốt nhất vẫn nên bỏ lại hai người họ thì hơn. Hai người họ dù có tỉnh lại cũng sẽ biến thành kẻ ngốc. Mang theo hai kẻ vướng víu như vậy, các anh đừng mơ có thể sống sót rời khỏi Đảo Khô Lâu."

Nghe nói Brooks và người kia sau khi tỉnh lại sẽ biến thành kẻ ngốc, Konrad và những người khác vô cùng kinh hãi.

Tư Lợi Phu Khoa hai mắt đầy thù hận nhìn Lý Mộc, xông về phía anh ta và nói: "Đều tại ngươi, ta muốn..."

Nhưng còn chưa đợi Tư Lợi Phu Khoa kịp vọt tới trước mặt Lý Mộc, hắn đã bị Konrad bịt miệng và kéo lại: "Bình tĩnh một chút, anh chẳng lẽ còn muốn gây thêm rắc rối sao?"

Lý Mộc nói với Lý Hòa bên cạnh: "Hòa, chúng ta đi."

Lý Hòa gật đầu đi về phía Lý Mộc, nhưng vừa đi được hai bước, Lý Mộc lại dừng lại, sau đó vừa nhấc tay đã tóm lấy San.

Konrad thấy thế hỏi: "Ngươi bắt San đi làm gì?"

Lý Mộc không trả lời lời Konrad, một tay khác kéo tay Lý Hòa rồi bay vút đi. Konrad chỉ biết đứng nhìn từ dưới đất.

San bị Lý Mộc mang lên không trung thì sợ hãi hét ầm lên, vô thức nắm chặt lấy cánh tay Lý Mộc. Lý Mộc lúc này mới phát hiện dưới lớp áo sơ mi của San có nhiều lớp vải vóc.

Một lúc sau, San bình tĩnh lại, hỏi Lý Mộc: "Anh tại sao lại muốn bắt tôi?"

Lý Thiến cũng rất không hiểu. Nó không biết Lý Mộc tại sao lại bắt cô gái kia, sau đó hỏi: "Đúng vậy, baba, tại sao ba lại bắt cô ấy? Ba muốn lấy cô ấy làm thiếp sao?"

Nghe thấy lời Lý Thiến nói, San đỏ mặt. Cô muốn biết Lý Mộc có thật sự muốn mang mình về làm người phụ nữ của anh ta không. Khi cô cẩn thận nhìn Lý Mộc, cô phát hiện anh ta anh tuấn, oai phong, đoan trang, điều này khiến người ta không khỏi sinh ra một cảm giác muốn quy phục. Đột nhiên, cô cảm thấy nếu mình có thể trở thành người phụ nữ của một người đàn ông như vậy, thì đó dường như là một lựa chọn không tồi.

San lắc đầu, có chút hổ thẹn. Ở trường học và nơi làm việc, rất nhiều bạn học và đồng nghiệp đều theo đuổi cô, nhưng cô chưa từng đồng ý ai. Tại sao hôm nay cô lại có cách nghĩ như vậy?

Đương nhiên, Lý Mộc không biết San đang nghĩ gì. Anh ta nói với Lý Thiến: "Con thấy cô ấy có xinh đẹp bằng mẹ con không?"

Lý Thiến lắc đầu, không chút do dự nói: "Cô ấy đương nhiên không thể so với mẹ, nhưng trừ mẹ và các dì của con ra, cô ấy là người phụ nữ xinh đẹp nhất mà con từng gặp."

Tuy San chưa từng nghĩ mình là người phụ nữ xinh đẹp nhất thế giới, nhưng nghe thấy lời Lý Thiến nói, cô vẫn có chút thất vọng và không phục. Cô muốn xem người phụ nữ của Lý Mộc đẹp đến mức nào.

"Anh không biết bàn về ngoại hình của phụ nữ trong cuộc phỏng vấn là rất không lễ phép sao?"

Lý Mộc nhìn San hỏi: "Chúng ta nói xấu sau lưng người khác có lễ phép không?"

Nghe thấy câu hỏi của Lý Mộc, San sững người một chút. Nói xấu sau lưng người khác dường như còn vô lễ hơn. Cô không tiếp tục vướng bận chuyện này nữa. Cô lại hỏi Lý Mộc: "Anh nói trước đó tại sao lại bắt tôi đi?"

Lý Mộc trả lời: "Không có gì, chỉ vì cô là người của A Quốc, tôi không muốn thấy cô thành thức ăn cho lũ quái vật."

"Anh nói là Brooks và bọn họ sẽ gặp nguy hiểm sao?" San nói, có chút lo lắng.

Lý Mộc cười lạnh: "Cô cho rằng đây là đâu? Đảo Khô Lâu. Khắp nơi đều là những cái bẫy chết người. Những người kia giống những con ruồi không đầu vội vã, không tránh khỏi sẽ trở thành thức ăn cho một số loài động vật."

Bản dịch này được tạo ra dưới sự bảo hộ của truyen.free, với sự cống hiến hết mình.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free