Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Từ 1983 Bắt Đầu - Chương 693: Thiên Long Bát Bộ (tu)

Bộ phim võ hiệp đầu tiên của Đài truyền hình Trung ương, có lẽ là "Ẩm Mã Lưu Hoa Hà" năm 1996, được chuyển thể từ nguyên tác của Tiêu Dật.

Tuy nhiên, bộ phim đó không gây tiếng vang lớn, ít được nhắc đến, nên sau này, khi nói về bộ phim võ hiệp đầu tiên, người ta thường chỉ nghĩ đến "Tiếu Ngạo Giang Hồ". Vậy "Tiếu Ngạo Giang Hồ" đã ra đời như thế nào?

Thời điểm đó, sau thành công của "Thủy Hử truyện", Trương Quý Trung bước vào giai đoạn nghỉ ngơi. Trong một buổi trà dư tửu hậu cùng ba, năm người bạn thân, câu chuyện xoay quanh tình yêu anh hùng ca, từ đó nhen nhóm ý tưởng làm phim võ hiệp.

Tình cờ, Kim Dung có buổi diễn thuyết tại một trường đại học ở Hàng Châu, ông nói rằng nếu Đài truyền hình Trung ương có thể sản xuất phim võ hiệp với tinh thần như "Thủy Hử truyện" và "Tam Quốc Diễn Nghĩa", ông sẵn lòng bán bản quyền với giá tượng trưng một đồng.

Thế là Trương Quý Trung bắt đầu liên hệ khắp nơi, Đài truyền hình Trung ương cũng muốn thử nghiệm những cái mới, và cuối cùng quyết định sản xuất "Tiếu Ngạo Giang Hồ".

Có người kể rằng Mã phú hào cũng nhúng tay vào dự án. Ông quen biết Phiền Hinh Mạn – vợ của Trương Quý Trung, người từng sản xuất phim tài liệu về ông. Mã phú hào ngỏ ý muốn đóng vai Phong Thanh Dương nhưng bị chê diễn xuất kém nên đành phải bỏ cuộc.

Bạn nghĩ vậy là xong ư? Không!

Khi làm "Thiên Long Bát Bộ" và "Bích Huyết Kiếm", Mã phú hào vẫn hăm hở đăng ký thử vai, muốn đóng vai Tăng quét rác hay Mục Nhân Thanh nhưng đều không thành công.

Mãi sau này Mã phú hào mới ngộ ra, việc đóng phim không phải là tất cả! Thế là "Công Thủ Đạo" được ra đời.

Với sự góp mặt của Lý Liên Kiệt, Hồng Kim Bảo, Viên Hòa Bình, Trình Tiểu Đông, Tony Jaa, Ngô Kinh, Chân Tử Đan... có tiền thật sự có thể một mình cân mười người!

Nói đi thì nói lại, "Tiếu Ngạo Giang Hồ" được trù bị năm 1999, khởi quay năm 2000, và nhận được sự chú ý của cả nước. Đến cả ca khúc chủ đề còn do Lưu Hoan và Vương Phi thể hiện, đủ thấy tầm cỡ của dự án.

Đến năm 2001, phim lên sóng và bị khán giả chê bai thậm tệ, vừa xem vừa mắng, mọi sự chờ đợi hóa ra chỉ là một "thứ" thế này sao?

Thực ra, nhìn lại thì dù bộ phim này có nhiều khuyết điểm, nhưng chất lượng vẫn khá tốt, đặc biệt là khi so sánh với các phim Kim Dung được sản xuất những năm gần đây.

Nào là Lệnh Hồ Xung xấu nhất lịch sử, Kiều Phong lướt ván xuống núi, hay Đoàn Dự và A Tử lòe loẹt... tất cả đã đẩy gu thẩm mỹ và IQ của khán giả xuống tận cùng.

Hứa Phi lúc đó cũng góp phần chê bai, nhưng sau này nghĩ lại, một phần nguyên nhân là do "sùng bái văn hóa Hồng Kông, Đài Loan" nên cứ nghĩ người ta làm gì cũng tốt.

Tất nhiên, những hạn chế của "Tiếu Ngạo Giang Hồ" rất rõ ràng: diễn viên không hợp vai, tiết tấu lê thê, các cảnh đối kháng thiếu đặc sắc, kịch tính hóa quá m���c, thiếu tinh thần võ hiệp...

Trương Quý Trung cũng tiến bộ rất nhanh, "Xạ Điêu" đã tốt hơn nhiều, và "Thiên Long Bát Bộ" còn tiến bộ vượt bậc so với "Xạ Điêu".

Nhưng vẫn có một vài "tật xấu" xuyên suốt: hai người đang giao đấu bỗng dừng lại giữa không trung, máy quay xoay 360 độ để tạo hình, hoặc dùng quạt công suất lớn thổi tóc diễn viên bay phấp phới trong cảnh quay chậm...

"Kẻ đầu sỏ" chính là Viên Bát Gia sau khi chỉ đạo "The Matrix"!

Từ "The Matrix" trở đi, các phim võ hiệp đều biến thành cảnh quay chậm, xoay 360 độ, với hiệu ứng âm thanh "vèo vèo vèo", không còn cái chất giang hồ bụi bặm, nhanh gọn và ác liệt như của Từ Khắc nữa.

Trở lại chuyện Hứa Phi và phó đài trưởng đang trò chuyện.

Đối phương rất phấn khởi, bởi tầm vóc của một dự án lớn đã quá rõ ràng, và Đài truyền hình Trung ương, với vị thế cao quý, mỗi năm đều cần một bộ phim bom tấn để giữ thể diện.

Về thể loại võ hiệp, Đài truyền hình Trung ương chưa có kinh nghiệm. Nhưng Hứa lão sư lại từng làm "Tuyết Sơn Phi Hồ", "Bạch Mi Đại Hiệp", "Cam Thập Cửu Muội", hơn nữa, trong lĩnh vực này, ông thực sự là "bách hoa đua nở", không ngần ngại bất cứ cái gì.

"Anh muốn làm phim gì? 'Xạ Điêu', 'Tiếu Ngạo', 'Ỷ Thiên Đồ Long Ký'?"

"Thiên Long Bát Bộ!"

Ư!

Phó đài trưởng hít một hơi lạnh, nói: "'Thiên Long Bát Bộ' bản Hồng Kông đang rất ăn khách trên truyền hình, liệu chúng ta làm ngay có tốt không?"

"Thiên Long Bát Bộ" bản 1997 thì khỏi phải nói, từng tạo nên cảnh tượng 5 đài truyền hình vệ tinh cùng phát sóng, đạt rating đứng đầu. Sau đó, nó đã khiến các cơ quan liên quan chú ý, ban hành quy định khung giờ vàng không được chiếu phim Hồng Kông.

"Năm nay trù bị, sang năm khởi quay, sớm nhất cũng phải năm 2000 mới lên sóng, khi đó phim truyền hình đã đổi mới rồi. Hơn nữa, kể cả làm ngay thì sao? Tôi không sợ bị so sánh."

"Việc này trọng đại, tôi sẽ trình lên đài nghiên cứu."

"Được thôi."

"Còn vấn đề bản quyền?"

"Vừa hay tôi cũng đang định sang Hồng Kông, tiện thể sẽ bàn chuyện bản quyền luôn."

...

Tháng Tư, những con thuyền lớn va vào tảng băng trôi.

Tháng Tư, "Thương Thương Tam Nhân Hành" phát sóng.

Tháng Tư, Hứa lão sư lại tới Hồng Kông.

Lần đến này hoàn toàn khác so với trước, bị giới tài chính quốc tế "xào xáo", Hồng Kông kiệt quệ. Người không liên quan thì không sao, nhưng những người có tài sản, tài chính thì lâm nguy.

Rất giống cảnh tượng trong "Đại Thời Đại II: Thế Kỷ Đại Chiến".

Thị trường nhà đất lao dốc, người giàu ồ ạt bán tháo bất động sản, mỗi ngày đều có người nhảy lầu. Hứa Phi mua một căn biệt thự nghìn mét vuông, tặng cho lão Tống. Lão Tống và A Sở xem ra muốn kết hôn, dù sao cũng phải có một căn nhà tân hôn.

Giờ khắc này, tại văn phòng Dương Quang Ảnh Nghiệp.

Đậu Thủ Phương, người được điều động từ Ngân Đô, đến và nói: "Tôi mất hai tháng cuối cùng cũng sắp xếp xong công việc. Ở Hồng Kông thật sự khác biệt, ở đại lục đâu đâu cũng nói chính trị, còn ở đây đâu đâu cũng nói chuyện làm ăn."

"Vẫn quen chưa?"

"Từ từ thích nghi thôi, trước tiên hãy nói về công việc."

Đậu Thủ Phương mở một tập tài liệu, nói: "Ngân Đô từng rất huy hoàng trong mấy chục năm, nhưng giờ không còn nổi bật, chủ yếu là do không có tác phẩm tốt, để mất một thị phần lớn.

Sau khi hợp tác với Dương Quang, hiệu quả kinh doanh đã tốt hơn, một vài bộ phim được khán giả nước ngoài rất yêu thích. Đặc biệt là ở Hàn Quốc, anh không thể biết họ thích xem 'Sex Is Zero' đến mức nào đâu.

Doanh thu ở Đài Loan, Singapore, Malaysia và các nơi khác cũng tăng rõ rệt. Tôi đã sắp xếp mức độ yêu thích: 'Sex Is Zero' > 'Điềm Mật Mật' > 'Phong Vân'."

"Sao 'Phong Vân' lại đứng cuối? Ở Hồng Kông, doanh thu phòng vé đã vượt 40 triệu rồi, có hy vọng giành ngôi quán quân năm nay!" Lão Tống thắc mắc.

"Dù sao đó cũng là một bộ phim chuyển thể từ truyện tranh, khán giả bản địa có tình cảm đặc biệt hơn. Còn người khác thì chỉ xem hiệu ứng kỹ xảo, mà kỹ xảo thì không thể sánh bằng Hollywood."

"Phong Vân" đã giành ngôi quán quân năm đó với 41,5 triệu đô la Hồng Kông, còn doanh thu phòng vé ở đại lục là 20 triệu nhân dân tệ.

Hứa Phi cũng lật xem tài liệu, nói: "Các kênh phát hành ở Đông Á, Đông Nam Á nhất định phải được củng cố."

"Tôi hiểu rồi, Ngân Đô là một doanh nghiệp lão làng, có quan hệ tốt với các nhà phát hành phim ở đó. Tuy nhiên, thị phần Hồng Kông nhỏ, không thể sánh bằng Gia Hòa và các công ty khác."

"Không sao, tôi cần chính là mảnh đất Hồng Kông này, chứ không phải thị trường Hồng Kông."

Thị trường Hồng Kông trong những năm gần đây bùng nổ một lần nữa, vẫn là những con thuyền lớn, dù nơi chật hẹp nhỏ bé này cũng có thể đạt 128 triệu.

Nếu Hollywood không có kênh phát hành ở nước ngoài, quy mô của họ sẽ không bao giờ lớn mạnh được. Hứa Phi có thể giao quyền phát hành các tác phẩm của Cactus ở đại lục cho Trung Ảnh, và quyền đại lý ở Châu Á cho Ngân Đô.

Còn Châu Âu thì chưa có cách nào, vẫn chưa được khai thác — có ghi chép nào về văn hóa giải trí Châu Âu không?

"Dưới ảnh hưởng của bão tài chính, các công ty điện ảnh và truyền hình cũng thiếu tiền, không ít dự án bị đình trệ hoặc cắt giảm kinh phí. Tôi dự đoán thị trường năm sau sẽ còn ảm đạm hơn..."

Lão Tống báo cáo: "'Trung Hoa Anh Hùng' của Gia Hòa cũng là một bộ phim lớn về kỹ xảo. Vì thiếu tài chính nên họ muốn tìm chúng ta hợp tác."

"Không nói chuyện."

"Trung Hoa Anh Hùng" cũng là một bộ truyện tranh, từng bị nhiều người tranh giành. Ban đầu là Thành Long và Hoa Tử tranh, vì Hoàng Ngọc Lang có quan hệ với Thành Long nên đã bán cho anh ấy.

Nhưng Thành Long nhận được bản quyền lại không sản xuất, đến kỳ hạn sau, lại là Từ Khắc và Lưu Vĩ Cường tranh giành. Từ Khắc muốn tìm Quách Phú Thành làm nhân vật chính, nhưng cuối cùng thua Lưu Vĩ Cường.

Bởi vì Từ Khắc đã quen với việc "ra tay lớn", còn Lưu Vĩ Cường thì biết cách tiết kiệm tiền. Nhưng anh ấy cắt giảm quá nhiều, cuối cùng lại làm ra một bộ phim dở, doanh thu phòng vé chỉ hơn 20 triệu.

"Đạo diễn Lý An có bộ 'Ngọa Hổ Tàng Long' bị nhà đầu tư rút vốn rồi, hiện đang đi khắp nơi tìm tiền."

Lão Tống sợ Hứa Phi không biết, giải thích: "Lý An là đạo diễn phim nghệ thuật Đài Loan, khá nổi tiếng, từng làm phim ở Hollywood rồi."

"Được, hẹn một buổi đi."

"Vâng!"

Lão Tống nhìn vào sổ ghi chép, nói: "Vậy năm nay chúng ta chỉ có một dự án là 'Cô Nàng Ngổ Ngáo' thôi sao?"

"Kinh tế đình trệ thì đành chịu thôi, một dự án là đủ rồi."

(Cần thu thập ý kiến của quần chúng về việc tuyển chọn diễn viên cho "Thiên Long Bát Bộ", những nhân vật nổi tiếng đều rất quan trọng. Ngoài ra, còn...)

Bản thảo này là tài sản độc quyền của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free