Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Từ 1983 Bắt Đầu - Chương 964: Giày xéo đồ vật

Trong phòng hội nghị nhỏ, Ngô Vũ Sâm thẳng thắn nói:

"Bộ phim 'Xích Bích' này, tôi đã ấp ủ từ năm ngoái, nhà đầu tư chính là Columbia. Họ muốn làm một phiên bản mà khán giả cả Đông và Tây đều có thể chấp nhận. Người Mỹ chưa quen thuộc văn hóa của chúng ta, việc đơn giản hóa những điều phức tạp này là cực kỳ khó, cuối cùng dự án đầu tư không thành công, kịch bản cũng bị bỏ xó.

Nhưng tài chính từ Nhật Bản, Hàn Quốc, Hồng Kông và Đài Loan đều rất nhiệt tình, bạn bè ở đại lục cũng ủng hộ. Tôi còn gặp lãnh đạo Cục Điện ảnh, điều đó cho tôi rất nhiều tự tin. Thành thật mà nói, tôi chưa quen thuộc với đại lục, Trâu tiên sinh. . ."

Ông nhìn về phía Trâu Tĩnh Chi, cười nói: "Anh là biên kịch hàng đầu, nên xin nhờ anh rồi. Ngoài ra, tôi cũng nói thẳng, tôi đã tìm thêm một biên kịch từ Hồng Kông và một từ Đài Loan. Nói cách khác, các anh sẽ viết ba phiên bản riêng biệt. Thù lao không phải là vấn đề, nhưng tôi không nhất thiết phải sử dụng toàn bộ, hoặc có thể chỉ dùng một phần. . ."

"Tôi hiểu, tôi hiểu."

Trâu Tĩnh Chi gật đầu hỏi: "Quan điểm khai thác của ngài là gì? Dựa theo 'Tam Quốc Diễn Nghĩa' hay 'Tam Quốc Chí'?"

. . .

Ngô Vũ Sâm trầm ngâm một lát, nói: "Tôi muốn thể hiện một sức rung động chân thực của chiến tranh, trên cơ sở không vi phạm lịch sử, lật đổ quan niệm truyền thống của mọi người. Ví dụ như Lưu Bị không còn nhu nhược, Tào Tháo không còn gian trá, Chu Du không còn hẹp hòi. . ."

Hả?

Trâu Tĩnh Chi vò đầu, đây là quan niệm truyền thống sao?

"Ở giữa lịch sử và diễn nghĩa, tìm một điểm giao thoa." Hàn Tam Bình nói.

"Đúng, chính là vậy."

"Diễn viên có cân nhắc sao?"

"Thành thật mà nói, lựa chọn hàng đầu của tôi là Châu Nhuận Phát, diễn xuất, thực lực và sức ảnh hưởng ở hải ngoại của anh ấy hoàn toàn có thể vào vai Chu Du. . ."

Ngô Vũ Sâm dừng lại một chút, nói: "Còn có Nhật Bản, họ luôn rất quan tâm đến văn hóa Tam Quốc, nên họ hy vọng vai Tào Tháo sẽ do diễn viên Nhật Bản đảm nhiệm, đồng thời đề cử Ken Watanabe."

Người Nhật yêu thích Tam Quốc, đặc biệt yêu Tào A Man. Năm đó, khi Đài truyền hình Trung ương sản xuất 'Tam Quốc Diễn Nghĩa', ngay lập tức có phía Nhật Bản đến tìm để đầu tư, với điều kiện là vai Tào Tháo phải do diễn viên Nhật Bản đóng, nhưng Nhậm Đại Huệ đã từ chối.

Vừa nghe đến đây, Hàn Tam Bình cũng có chút khó chịu, nhưng hiện tại vừa mới hiệp đàm, ông không phát biểu ý kiến gì.

Tiến trình chuẩn bị cho 'Xích Bích' kéo dài rất lâu, từ năm 2004 đến năm 2008, chủ yếu là vì Ngô Vũ Sâm chưa từ bỏ công việc ở Hollywood, vẫn tìm kiếm cơ hội để khẳng định mình. Đến khi xác định mình đã hết thời, ông mới tập trung tinh lực vào 'Xích Bích'. Hiện nay, phía đầu tư từ Nhật, Hàn, Hồng Kông đã xác định, Đài Loan vẫn chưa đàm phán xong. Sau khi đàm phán xong, vai Tiểu Kiều sẽ được thêm đất diễn. Công ty Trung Ảnh trong nước nhất định phải đầu tư, sau đó có thêm Chanh Thiên và Poly Hoa Ức tham gia, tổng dự toán vượt quá 60 triệu USD.

Ngô Vũ Sâm chỉ gặp mặt qua loa, Hàn Tam Bình ủng hộ, Trâu Tĩnh Chi liền bắt đầu viết kịch bản. Kỳ thực, kịch bản ông ấy viết không được đón nhận, sau đó lại tìm Lô Vĩ viết. Kịch bản Lô Vĩ viết vẫn không làm hài lòng, thế là đạo diễn Ngô cùng phu nhân tự mình viết.

Trời đất, đúng là rối như tơ vò!

Sau lần gặp mặt này, làng giải trí không giấu được tin tức, truyền thông nhanh chóng tiết lộ:

"Ngô Vũ Sâm mật đàm ở kinh thành về 'Xích Bích': Châu Nhuận Phát có thể đóng Chu Du!" "Ngô Vũ Sâm không biết Bae Yong Joon, phủ nhận việc mời anh ấy đóng 'Trận chiến Xích Bích'!" "'Trận chiến Xích Bích' chưa ký kết với diễn viên, vai trò của Cố Thường Vệ chưa xác định!" "'Xích Bích' sẽ khởi quay vào năm sau, Trương Tịnh Sơ có hy vọng đóng Tiểu Kiều!"

. . .

Xoạt!

Hứa Phi thả xuống báo chí, nhìn cô gái trước mặt: "Sao tôi lại không biết cô đóng Tiểu Kiều nhỉ?"

"Đạo diễn Ngô xem 'Khổng Tước' xong liền tìm tôi nói chuyện phiếm một chút, chỉ là bước đầu tiếp xúc, chưa có gì cụ thể cả."

Trương Tịnh Sơ 25 tuổi tự nhiên, phóng khoáng, không hề câu nệ. Nàng đóng vai A Bích trong 'Thiên Long Bát Bộ', sau đó tham gia các bộ phim truyền hình không mấy nổi bật. Năm nay, 'Khổng Tước' giúp cô đột nhiên nổi tiếng, cuối cùng cũng nếm trải được hương vị của may mắn. Trong mấy năm qua, danh tiếng cực thịnh của nàng theo sát Chương Tử Di, sau đó nàng đột nhiên biến mất. Có người nói cô đắc tội với "Hội vợ đạo diễn" nên bị phong sát, cũng có người nói là cô ấy đã cắt đứt với thế lực hậu trường. Sau khi trở lại, tài nguyên (cơ hội) thực ra cũng tốt, chỉ là vận may không được như ý. Đóng 'Tam Thể' trong vai Diệp Văn Khiết, hoàn toàn xứng đáng là nữ chính số một, nhưng kết quả phim lại bị 'flop'. Đóng 'Một Hồi Phấn Đấu Quên Mình Ái Tình', kết quả cũng không thành công, vì nam chính là Hoàng Hải Ba.

Trương Tịnh Sơ sinh năm 1980, lẽ ra là diễn viên nữ tiêu biểu của thế hệ 8X, đáng tiếc cơ hội vụt mất thì thôi, giờ cũng đã 40 tuổi. . .

"Cô có ý kiến gì về bộ phim này?"

"Phải xem kịch bản đã, kịch bản chưa ra thì tôi chắc chắn sẽ không nhận lời bất cứ điều gì."

"Kịch bản nếu là không tốt đây?"

"Thế thì, tôi nghe lời anh!"

Trương Tịnh Sơ làm duyên một chút, Hứa Phi cười cười, nói: "Khả năng diễn xuất của cô không tệ, sau này hãy tập trung phát triển sự nghiệp điện ảnh nhé, đừng kiêu ngạo, tiếp tục cố gắng."

"Cảm tạ Hứa tổng!"

Trương Tịnh Sơ đi rồi, không lâu sau, lại tới một vị khách khác. Lại là Trâu Tĩnh Chi. Thuận tiện nói một câu, biên kịch của 'Ái Tình Bảo Điển' (bản gốc của 'Hoan Hỉ Nhân Duyên'), bộ phim mà Hứa Phi xuống biển khởi nghiệp làm, chính là vị này.

"Đến đây nào, biên kịch số một trong nước."

"Ngài đừng có trêu tôi, tôi đều nhờ phúc của Quốc Lợi cả."

"Hai người là hỗ trợ lẫn nhau mà thành công."

Trâu Tĩnh Chi viết bốn bộ về Khang Hi, bốn bộ về Kỷ Hiểu Lam. Thời điểm ông ấy hot nhất cũng là thời điểm Trương Quốc Lập hot nhất.

Hứa Phi pha trà cho ông ấy, cười nói: "Hôm nay mời ông đến đây là để thỏa mãn chút tò mò của tôi. 'Xích Bích' gần đây đang rất nóng hổi, nghe nói ông đã nhận kịch bản?"

"Ừm, đang viết dở."

Trâu Tĩnh Chi không chút giấu giếm, nói: "Ông ấy còn tìm một người từ Đài Loan, nghe nói là biên kịch của 'Ngọa Hổ Tàng Long'. Còn một người Hồng Kông nữa, tôi không quen lắm. Tôi là một trong số đó."

"Ông cảm thấy dự án này thế nào?"

"Híc, ha ha. . ."

Trâu Tĩnh Chi không muốn làm mất lòng người khác, uyển chuyển nói: "Tôi cũng xem qua phim của đạo diễn Ngô, sau khi trò chuyện với ông ấy, cảm thấy vốn văn hóa có vẻ hơi yếu. Ví dụ như tôi đề cập đến 'Tam Quốc Chí' thì ông ấy có vẻ hoàn toàn chưa từng nghe đến, rất mơ hồ. Ngược lại, tôi giữ thái độ bảo lưu, chỉ e rằng việc ông ấy điều động nhân vật lịch sử sẽ không được suôn sẻ như khi ông ấy điều động các nhân vật xã hội đen."

"Ha!"

Hứa Phi vui vẻ.

Khi Ngô Vũ Sâm loại bỏ Trâu Tĩnh Chi và tìm tới Lô Vĩ, Lô Vĩ cho biết, ban đầu anh tưởng rằng mình và đạo diễn đã đạt được nhận thức chung, muốn thể hiện giá trị văn hóa lịch sử, giống như 'Ả Rập Laurence' hay 'Tướng quân Barton'. Ngô Vũ Sâm lúc đó rất tán thành.

Nhưng khi viết xong, bồ câu trắng liền không còn là bồ câu trắng nữa.

"Ôi chao, Tiểu Kiều đẹp, Lâm Chí Linh tốt, anh cứ viết nhiều về Tiểu Kiều!" "Chúng ta muốn thể hiện hòa bình, hòa bình là một chủ đề vô cùng vĩ đại!"

Haizz. . . phát ốm!

Cuối cùng, kịch bản này là chắp vá một cách lung tung mà thành. Mà Lô Vĩ tiết lộ, phu nhân của Ngô Vũ Sâm cũng tham gia một phần. Có người nói cái tên này, chính là do phu nhân ông ấy đặt.

Lời thoại của 'Xích Bích' vô lý, trở thành một điển hình khó quên. Đạo diễn Ngô tự mình nói: "Thực ra có nỗi khổ tâm trong lòng, là để khán giả nước ngoài dễ hiểu." Thế là Trương Phong Nghị không thể không bỏ qua lời thoại Tào Tháo mà Lô Vĩ đã viết, mà phải nói những câu như "Dục vọng để người tuổi trẻ." Quan Vũ lên tiếng: "Ngươi quá lỗi thời rồi!" Tôn Thượng Hương: "Thiên hạ hưng vong, phận nữ nhi cũng có trách nhiệm!"

Trời ạ, người Trung Quốc cũng chẳng hiểu nổi! Vì sao lại nói phận nữ nhi cũng có trách nhiệm? Nội dung vở kịch cũng máu chó, Tào Tháo với 80 vạn đại quân áp sát biên giới, tình thế sinh tử! Chu Du đang luyện binh nhưng lại bỏ dở để về nhà đỡ đẻ cho ngựa. . .

Nói chung, Hứa Phi nghe Trâu Tĩnh Chi phàn nàn, cảm thấy rất sung sướng. Trâu Tĩnh Chi không hiểu tại sao Hứa Phi lại vui vẻ như vậy, ý ông ấy là gì?

"Hứa tổng, ngài quan tâm 'Xích Bích' như vậy là có ý định. . ."

"Ai, tôi cũng không muốn làm đâu!"

Hứa Phi vỗ vỗ môi, thầm nghĩ: Thực ra làm một bộ cũng được, đối đầu với Ngô Vũ Sâm sao? Lại không đủ hứng thú, chủ yếu là xem bộ phim này mà tôi thấy không sảng khoái chút nào! Rất khó chịu!

Bản chuyển ngữ này thuộc về truyen.free, mong quý độc giả luôn ghi nhớ nguồn gốc đáng tin cậy.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free