(Đã dịch) Vạn Giới Thi Đấu, Bắt Đầu Ta Chọn Trương Tam Phong - Chương 553: Tây chinh!
Sau ba tháng huấn luyện tân binh, kèn lệnh phản công chính thức đã vang lên.
Lúc này, dù là những chư hầu Thương triều vốn chẳng mấy tình nguyện tái chiến, dưới sự cuốn hút của Tào Chá, cũng đành lựa chọn tiếp tục duy trì hậu cần.
Nhìn thấy vô số người thi đấu, khoác phù giáp, tay cầm linh binh, hò hét xông pha chiến trường, ai nấy đều mường tượng cảnh đại sát tứ phương. Tào Chá chỉ mỉm cười, không hề đả phá tinh thần hăng hái của họ lúc này.
Khi ấy, phần lớn người thi đấu đã tích lũy đủ một trăm điểm. Bởi vậy, để họ nếm trải một lần thất bại và sinh tử cũng chẳng ảnh hưởng gì đến đại cục.
Quả nhiên, khi hàng vạn người thi đấu, cưỡi yêu mã, ngồi thuyền bay, điều khiển chiến xa, băng qua ốc đảo và hoang nguyên để tiến vào thế giới phương Tây, họ liền bị chặn đánh dữ dội ngay tức thì.
Những Quỷ Phương thần linh từng bị Tào Chá trấn áp đến vỡ mật, dĩ nhiên chẳng dám ra tay, sợ rằng vừa ló đầu ra sẽ bị Tào Chá ám sát.
Thế nhưng, dù chỉ là những binh sĩ Quỷ Phương phổ thông cùng một số ít Đề Bà, đối với những người thi đấu đang hăm hở tiến đến, tất cả đều đã là đòn cảnh cáo nặng nề.
Họ lập tức bị đánh choáng váng!
Sự tàn khốc của chiến tranh vẫn vượt xa tưởng tượng của đám người thi đấu.
Cảnh tượng họ thỏa mãn đại sát tứ phương hầu như chẳng xảy ra.
Ngược lại, chính họ đã bị những binh sĩ Quỷ Phương được huấn luyện nghi��m chỉnh, dũng mãnh và lạnh lùng ấy tàn sát không thương tiếc.
Những gì đã học được sau ba tháng huấn luyện, trong cuộc chiến tàn khốc này, hầu như không thể kịp thời ứng dụng.
Trong số họ, có lẽ có người từng xưng bá một thế giới nào đó, thậm chí tự mình lập nên quốc gia. Nhưng kinh nghiệm quá khứ rất khó có thể áp dụng triệt để vào thế giới và cuộc chiến hiện tại.
Kẻ địch không chỉ xuất hiện từ trên không, mặt đất hay lòng đất.
Chúng còn có thể hòa vào nước, ẩn mình trong gió, đồng hành cùng ánh sáng, hoặc đồng nguyên với lửa.
Đi xuyên qua rừng cây có thể gặp phục binh, còn những viên đá vụn dưới chân cũng có thể biến thành những dãy núi khổng lồ đột ngột chồng chất.
Những con kiến ẩn mình trong tổ, chỉ trong chốc lát, sẽ hóa thành bầy hung thú xé toang chiến trường, phá hủy quân trận.
Những thử thách bất ngờ này đã tôi luyện sức phán đoán và trí tưởng tượng của người thi đấu, đồng thời làm tăng cao cảnh giác của họ gấp bội.
Khi đối mặt nguy cơ, khả năng ứng biến tại chỗ của họ cũng được cải thiện.
Binh sĩ Quỷ Phương dù sao cũng chẳng phải đội quân “A Tam” yếu ớt trong hiện thực.
Chúng là những chiến binh từng theo chân chư thần Quỷ Phương hủy diệt nhiều nền văn minh thần thoại cổ xưa.
Từ góc độ tố chất chiến tranh tổng thể, năng lực chiến đấu của binh sĩ Quỷ Phương thực sự vượt trội hơn binh sĩ Thương triều. Việc để người thi đấu giao chiến với binh sĩ Quỷ Phương đã là mô phỏng tối đa viễn cảnh đại chiến mà họ có thể gặp phải khi đối đầu các chủng tộc ngoại lai trong tương lai.
Giữa những điều chưa biết, họ luôn giữ vững cảnh giác; đối mặt với hiểm nguy, họ luôn có dũng khí để chiến đấu!
Đây chính là sự chuẩn bị toàn diện.
Đại quân người thi đấu gặp khó khăn trong trận chiến mở màn nhưng không vì thế mà tinh thần sa sút quá lâu.
Dưới sự kích thích kép từ những ưu đãi và phần thưởng của Tào Chá, họ nhanh chóng sẵn sàng xuất phát trở lại.
Lần này, có thể thấy rõ họ đã trở nên trầm ổn hơn rất nhiều.
Sự bồng bột hiếu thắng, cùng với cái vẻ kiêu ngạo vô cớ đối với cư dân bản địa của thế giới này, đều đã biến mất hoàn toàn.
Việc rèn luyện cụ thể trên chiến trường không cần Tào Chá phải bận tâm. Học hỏi, thích nghi, trưởng thành – tất cả đều cần quá trình và thời gian.
Tào Chá đã cung cấp tài nguyên và nền tảng, điều duy nhất y có thể làm sau đó là chờ đợi.
Dĩ nhiên, Tào Chá cũng lén lút giấu đi một khoản tài nguyên, dùng để hỗ trợ đội Phục binh mà y đã dự trữ từ trước.
Mọi biểu hiện của họ sẽ không bị hư không giám sát ghi chép.
Tự nhiên, cũng sẽ không xuất hiện trong tính toán tích phân của Tháp Thời Gian.
Quyền kiểm soát của Tào Chá đối với Tháp Thời Gian dĩ nhiên không thành vấn đề.
Thế nhưng, Tháp Thời Gian dù sao cũng là một kiến trúc đặc biệt mở ra công khai. Chỉ cần thông qua việc tính toán biến động tích phân và biên độ trao đổi vật phẩm, các tồn tại có khả năng tính toán ưu việt có thể dễ dàng nắm được số lượng tinh nhuệ nhân tộc đã đạt được thành tựu.
Các đại năng giả đại diện cho nhân tộc có thể lén lút thiên vị như vậy, nhưng đại năng d��� tộc cũng không phải những kẻ cứng nhắc, ngu dốt.
Việc họ thu thập tình báo sớm và truyền lại cho chủng tộc của mình là điều hoàn toàn có thể dự đoán.
Đến tháng thứ năm kể từ khi kèn lệnh phản công vang lên, đại quân người thi đấu rốt cục đã xé toang phòng tuyến đầu tiên ở biên giới thế giới phương Tây.
Đông đảo như cá diếc sang sông, những người thi đấu cuối cùng cũng bắt đầu bộc lộ hàm răng sắc bén của mình.
Dưới sự nuôi dưỡng tài nguyên và truyền thụ tri thức của Tào Chá, họ đã dần trưởng thành, mang dáng dấp của một cường quân ban đầu.
Lửa và máu đang tôi luyện quân uy của họ.
Phía trước không xa, chính là bản thể của Parvati, Nữ thần Tuyết Sơn – ngọn núi tuyết hùng vĩ, cao ngất.
Nó là cửa ải hiểm trở đầu tiên chặn đứng đại quân tây tiến. Gió tuyết tàn khốc, những đỉnh núi cao vút chạm tới nhiều tầng thiên giới, cùng với thần lực thần thánh dồi dào khắp dãy núi này, đều khiến người bình thường khó lòng vượt qua ngọn thần sơn đó để tiến vào thế giới phương Tây bao la phía sau.
Chẳng cần Tào Chá phải ra tay, người thi đấu vốn không thiếu nhân tài. Chỉ trong một thời gian cực ngắn, họ đã nghĩ ra hàng chục phương pháp khác nhau để vượt núi.
Nào là nổ núi, đào hầm, hay tìm cách đi đường vòng...
Tất cả đều đã ra đủ mọi thủ đoạn, nhưng chẳng đạt được hiệu quả hữu ích nào.
Ngược lại, hành động của họ đã chọc giận Nữ thần Tuyết Sơn.
Trong cơn phẫn nộ, Nữ thần Tuyết Sơn đã sinh ra Hắc Nữ thần Kali đáng sợ.
Nàng là mặt tối của Nữ thần Tuyết Sơn, đồng thời cũng là khía cạnh thiện chiến nhất trong mười hóa thân của vị nữ thần này.
Khi Hắc Nữ thần Kali xuất hiện, trận chiến này liền bước sang một cấp độ cao hơn.
Tào Chá không đích thân ra tay đối phó với Hắc Nữ thần, mà để Cung Nhược Lâm xuất chiến, nghênh đón Kali.
Nhìn từ Cung Nhược Lâm của thế giới Liêu Trai ngày trước, dĩ nhiên nàng hoàn toàn không phải đối thủ của Hắc Nữ thần Kali.
Thế nhưng, Cung Nhược Lâm trong khoảng thời gian sau đó cũng không hề ngừng trệ phát triển.
Sau tám tháng đến giới này, sự bồi dưỡng của Tào Chá dành cho nàng chưa từng gián đoạn.
Lúc này, Cung Nhược Lâm đã sớm lột xác lên một tầng thứ cao hơn.
Dù chưa nắm giữ hạt giống nguyên sơ, càng chưa nói đến thế giới quan. Nhưng năng lực thực chiến của nàng dĩ nhiên đã không hề kém cỏi.
Dẫu sao trong thế giới thần thoại cao cấp này, không phải cứ có được thế giới quan đại đạo mới được coi là cường giả.
Cung Nhược Lâm tay cầm trường côn, cùng Kali – thân thể đen thui, bốn đầu bốn tay cầm đủ loại binh khí – đã giao chiến kịch liệt. Những đợt xung kích từ trận chiến không ngừng càn quét khắp bốn phía.
Những lớp băng tuyết sụp đổ, cuồn cuộn đổ ập xuống như muốn biến mọi thứ trên thế gian này trở về với thế giới băng tuyết cổ xưa.
Tiếng trống như sấm vang vọng chân núi. Đoàn người thi đấu đều phất cờ cổ vũ.
Kèm theo một tiếng hét dài đầy khí phách hào hùng, Kali bị Cung Nhược Lâm một côn đập tan, hóa thành bóng tối trên nền băng tuyết, một lần nữa hòa vào lớp tuyết dày.
Giương côn lên chỉ, chiến ý Cung Nhược Lâm hừng hực, nàng lại muốn tiếp tục khiêu chiến chính bản thân Nữ thần Tuyết Sơn.
Ngọn núi tuyết khổng lồ bỗng một tiếng ầm vang, bắt đầu dịch chuyển.
Trong khoảnh khắc, ngọn thần sơn vốn cao vút chạm tới mấy tầng trời, giờ đây như một hư ảnh, biến mất không dấu vết.
Cùng lúc đó, những tầng thiên giới ấy cũng xuất hiện lỗ thủng do sự thiếu vắng của thần sơn. Nước vũ trụ do Vật Na (Varuṇa) tích trữ trong các tầng thiên giới này, theo trời sụt lở, trút xuống, bắt đầu biến thành dòng hồng thủy hủy diệt thế gian.
Tác phẩm này thuộc bản quyền của truyen.free, được chuyển ngữ với sự tận tâm và tâm huyết của đội ngũ.