Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Nam Bắc Triều Chi Chinh Phạt Thiên Hạ - Chương 41: Tân quân thành quân

Đầu tháng mười một, sau hơn nửa năm huấn luyện căng thẳng, tân quân cuối cùng đã hoàn thành toàn bộ kế hoạch huấn luyện.

Một buổi lễ thành lập tân quân long trọng sắp diễn ra. Dương Hàn, Vệ Sóc cùng toàn thể văn võ Cao Xương đã tập trung tại thao trường.

Sáng sớm hôm đó, bốn doanh tân quân và mười hai ngàn bộ kỵ đã tề tựu đông đủ tại thao trường, tất cả đều chỉnh tề xếp thành hàng ngũ, nghiêm trang chờ lệnh.

Phóng tầm mắt nhìn ra, biển người mênh mông bất tận. Những phương trận chỉnh tề nối tiếp nhau dường như không thấy điểm cuối, cờ xí lay động, bay phần phật trong gió rét.

Trong số đó, những trường mâu dày đặc như rừng, hoành đao, mạch đao, mã tấu lấp lánh ánh kim loại chói mắt.

Chưa ai từng chứng kiến một quân dung nghiêm chỉnh đến vậy. Tinh thần và khí thế mà tân quân thể hiện khiến vô số người có mặt tại đây cảm thấy phấn chấn.

Trong bầu không khí sôi nổi ấy, mọi người đều hưng phấn không thôi, thậm chí còn có người không kìm được mà xúm xít thì thầm to nhỏ.

"Vệ đô úy quả không hổ danh là đồ đệ của Đỗ tướng quân, tân quân vừa xuất hiện đã mang khí thế phi phàm!"

"Đó chính là danh sư xuất cao đồ."

"Đúng thế! Đừng thấy Vệ đô úy còn trẻ tuổi, tài năng của chàng ta lại vượt trội, chẳng trách Thái thú đại nhân luôn trọng dụng chàng."

Vệ Sóc mình khoác minh quang khải giáp, lưng đeo hoành đao, bên ngoài choàng áo đen, uy phong lẫm liệt đứng ở hàng đầu, khí thế oai hùng khiến người ta khó lòng tiếp cận. Hứa Chiêu, Lý Cảo cùng các tướng giáo khác đều đứng nghiêm chỉnh ở hai bên.

Đến giờ lành, Vệ Sóc trong bộ nhung trang tiến đến trước mặt Dương Hàn, xin chỉ thị: "Bẩm đại nhân, các tướng sĩ đã chuẩn bị sẵn sàng."

"Bắt đầu đi!"

"Rõ!"

Vệ Sóc cưỡi trên lưng một chiến mã bạch sắc cao lớn, được tinh nhuệ kỵ binh hộ tống, đi tiểu bộ trên đại lộ tiến về đài duyệt binh.

Trước tiên, chàng quay người khom lưng chào nhẹ các văn võ quan viên phía sau. Sau đó, chàng quay đầu ngựa lại, đứng ngay phía trước đài cao, đối diện với các tướng sĩ tân quân trên thao trường.

Vệ Sóc đứng thẳng, rút hoành đao ra, mũi đao chĩa thẳng lên trời, lớn tiếng hô: "Nghi thức duyệt binh, chính thức bắt đầu!"

Lập tức, một hồi kèn lệnh dài ngân vang đột ngột, khiến thao trường đang ồn ào bỗng chốc trở nên tĩnh lặng.

Sau đó, lại có tiếng trống trận dồn dập vang lên. Tiếng trống trầm hùng, rung động, vang lên đều đặn và có quy luật.

Cứ thế, từng tiếng trống dồn dập nối tiếp nhau, từng đợt sóng âm vang lên không ngừng vọng đến từ đằng xa, bao trùm cả thao trường.

Cùng lúc ���y, giữa tiếng trống trận ầm ầm vang dội, người ta mơ hồ nghe thấy tiếng vó ngựa lóc cóc cùng tiếng bánh xe ầm ầm truyền đến.

Sau khi nghe tiếng trống trận, mọi người lập tức trở nên nghiêm túc, đồng loạt hướng mắt về phía đông thao trường.

Chỉ thấy dưới ánh nắng mặt trời chiếu rọi, mười sáu chiếc chiến xa kiểu Xuân Thu xếp thành hàng ngũ vuông vắn, chậm rãi tiến về từ hướng đông sang hướng tây.

Trên mỗi chiếc chiến xa, ngoài phu xe điều khiển ngựa kéo, còn có một chiếc trống trận lớn. Trên đó có một quân sĩ cởi trần đứng thẳng, tay cầm dùi trống, họ vung dùi đánh vào mặt trống lớn, tạo ra những tiếng trống hiệu lệnh.

Khi các chiến xa đi qua trung tâm khán đài, Vệ Sóc "xoẹt" một tiếng thu hồi hoành đao, giữ ở trước ngực.

Tất cả mọi người, ngoại trừ các quân sĩ giơ tay phải chào quân lễ đối với chiến xa, thì đều đứng nghiêm trang chú ý.

Sau khi chiến xa đi qua, sáu mươi quân quan cấp cơ sở của tân quân, giáp trụ sáng loáng, hộ tống một lá quân kỳ lớn, bước chân đều đặn chậm rãi đi qua quảng trường.

Điều đáng chú ý là lá quân kỳ Nhật Nguyệt đồng chiếu sáng khác biệt kia, vừa nhìn đã biết là do Vệ Sóc, người xuyên việt này, tự mình thiết kế. Theo lời giải thích của chàng, lá cờ Nhật Nguyệt này mang ý nghĩa mặt trời mặt trăng cùng soi sáng, thiên hạ đại minh!

Theo sát phía sau phương trận quan quân là binh chủng đao thuẫn của tân quân. Họ mặc trang bị đặc biệt — chỉ giáp, tay trái cầm khiên tròn nhỏ che chắn phía trước cơ thể, tay phải giơ cao hoành đao sáng như tuyết, đặt bên phải thân mình, bước chân đều đặn tiến qua trước mặt mọi người.

Các binh chủng đao thuẫn, kỵ binh hạng nhẹ, trường mâu binh, mạch đao thủ lần lượt diễu hành qua thao trường, mỗi lần đều khiến mọi người reo hò vang trời.

Sau khi tất cả các phương trận đã duyệt binh qua khán đài, toàn bộ đội hình lại xếp thành hàng ngang chỉnh tề, tập kết ở phía tây quảng trường, tạo thành một trận hình chữ nhật thật dài.

Cùng lúc ấy, Vệ Sóc cưỡi chiến mã đi xuống khỏi khán đài. Chiến mã sải bước hùng dũng, phi nước kiệu về phía tây thao trường, mãi đến cuối cùng mới dừng.

Trước ánh mắt của vô số người, Vệ Sóc kéo dây cương, chuyển hướng đầu ngựa, bắt đầu chậm rãi kiểm duyệt toàn bộ phương trận từ tây sang đông.

Thấy Vệ Sóc kiểm duyệt phương trận, các tướng sĩ tân quân lập tức hừng hực khí thế.

Tiếng trống trận vang dội trước hết, dùng âm thanh kinh thiên động địa ấy để thể hiện sự hoan nghênh và lòng sùng kính đối với Vệ Sóc.

Khi Vệ Sóc đi ngang qua phương trận quan quân, họ dùng sức vung vẩy lá cờ, đồng thời ầm ĩ hô lớn: "Vạn thắng! Vạn thắng!"

Phía sau, các binh chủng đao thuẫn, trường cung, mạch đao thủ và kỵ binh hạng nhẹ cũng đồng thanh hô vang: "Vạn thắng!"

Theo bước chân Vệ Sóc đi qua các hàng quân, tiếng hô "Vạn thắng" cứ thế lan truyền, từ tây sang đông nối tiếp nhau, chỉ trong chốc lát đã truyền đến tận đội ngũ ở phía đông nhất, khiến toàn bộ thao trường lập tức chìm trong khí thế như cầu vồng.

Kiểm duyệt xong đội ngũ, Vệ Sóc quay trở lại đài cao, bắt đầu bài diễn thuyết trước toàn quân. Giọng nói của chàng vang dội phi thường, truyền đi rất xa khắp thao trường tĩnh lặng.

"Trong một năm qua, các ngươi đã đổ mồ hôi công sức m�� người thường khó có thể tưởng tượng được, hoàn thành cuộc huấn luyện quân sự vô cùng gian khổ. Và điều đó cũng đánh dấu từ nay Cao Xương đã có một đội quân thép bách chiến bách thắng!"

"Từ nay về sau, Cao Xương sẽ có người bảo vệ, có vị thần hộ mệnh! Con dân Hoa Hạ sinh sống nơi đây sẽ không còn phải nếm trải tai họa chiến tranh độc hại, bởi vì chúng ta sẽ không để bất cứ kẻ địch nào đặt chân vào Cao Xương dù chỉ một bước."

"Đây là một thời đại mới tốt đẹp, chúng ta gánh vác sứ mệnh mới, chúng ta sẽ mở ra một kỷ nguyên mới cho Hoa Hạ!"

"Hoa Hạ vạn thắng!" Vệ Sóc vung tay hô to.

"Hoa Hạ vạn thắng!" Ngay lập tức, vô số tiếng hoan hô vang dội khắp thao trường.

Một buổi duyệt binh in sâu vào tâm khảm quân dân Cao Xương đã kết thúc, nhưng ảnh hưởng mà nó mang lại thì vô cùng sâu rộng và to lớn. Trước hết, nhờ lần duyệt binh này, địa vị lãnh đạo của Vệ Sóc tại Cao Xương đã được xác lập.

Dù cho có người không phục, nhưng đối mặt với Vệ Sóc nắm giữ quân lực hùng mạnh, họ cũng chỉ còn cách cúi đầu xưng thần.

Cũng không phải không có ai nỗ lực tranh giành quyền lãnh đạo tân quân với Vệ Sóc, nhưng đối mặt với hệ thống hoàn toàn mới do Vệ Sóc xây dựng, bất cứ ai cũng không thể cướp đi quyền kiểm soát khỏi tay chàng.

Ngay cả Lý Cảo, kẻ ban đầu bảy phần không phục tám phần không cam lòng, giờ đây cũng trở nên thành thật, không dám tiếp tục giở trò trong thâm tâm.

Đó là bởi vì Lý Cảo nhận ra rằng tân quân hoàn toàn khác biệt so với đội quân truyền thống mà hắn từng gặp trước đây. Vệ Sóc với tư cách là chủ tướng, căn bản khinh thường việc lôi kéo các tướng lĩnh cấp cao. Chàng đã thông qua việc kiểm soát các quân quan cấp cơ sở, cùng với chế độ giám quân nghiêm ngặt, hoàn toàn khống chế toàn bộ tân quân trong tay một người, bất cứ ai cũng không thể lay chuyển quyền kiểm soát tân quân của Vệ Sóc.

Đôi lúc Lý Cảo không kìm được suy nghĩ, nếu như trước đây Phù Kiên áp dụng cách này trong quân đội của mình, thì dù có thảm bại ở Phì Thủy, cũng sẽ không đến nỗi làm lung lay nền tảng quốc gia.

Sau khi duyệt binh kết thúc, Vệ Sóc trịnh trọng công bố việc bổ nhiệm các cấp tướng lĩnh mới. Trong đó Lý Cảo nhờ biểu hiện xuất sắc đã nhảy vọt lên chức Chỉ huy sứ, trở thành tướng lĩnh cấp cao, chỉ đứng sau Vệ Sóc và Hứa Chiêu (Giám quân sứ).

Thực ra mà nói, thủ đoạn kiểm soát tân quân của Vệ Sóc rất đơn giản. Điều thứ nhất chính là việc huấn luyện và thăng chức các cấp tướng lĩnh được hoàn toàn chế độ hóa, quy phạm hóa. Ngoài các bộ ngành liên quan, bất cứ ai cũng không có quyền đề bạt hay trừng phạt bất kỳ cấp quan quân, tướng lĩnh nào. Điều này ngay lập tức đã ngăn chặn tận gốc sự hình thành tư binh.

Thứ hai, Vệ Sóc còn công khai phổ biến chính sách cân bằng quyền lực trong quân đội. Chàng chia bốn quyền lực lớn: hậu cần, chỉ huy, huấn luyện và giám sát cho các bộ ngành khác nhau. Không tướng lĩnh nào được phép can thiệp vào công việc của người khác dưới bất kỳ lý do nào. Kẻ nào vi phạm, nhẹ thì bị cách chức; nặng thì mất đầu.

Tân quân cùng mười hai ngàn người được Vệ Sóc biên chế thành một trấn. Chàng tự mình đảm nhiệm chức Tổng binh, thống lĩnh bốn doanh bộ kỵ, và mỗi doanh đều đặt một chức Chỉ huy sứ.

Ngoài ra, Vệ Sóc còn thành lập trong tân quân các cơ quan như Liên Cần ty, Giám Quân thự, Giáo Dục doanh, lần lượt phụ trách các chức trách hậu cần, giám sát và huấn luyện.

Trong số đó, quyền giám sát tối cao được chàng giao cho Hứa Chiêu phụ trách. Ban đầu Hứa Chiêu không muốn làm Giám quân sứ, mà vẫn muốn theo Đô úy đại nhân ra trận giết địch.

Mãi đến khi Vệ Sóc giải thích cho chàng hiểu rõ trọng trách của một Giám quân sứ, Hứa Chiêu lúc này mới vui vẻ vâng lời chấp nhận nhiệm vụ, và tích cực lao vào công việc nghiêm chỉnh quân kỷ, phòng ngừa gián điệp, với trách nhiệm nặng nề.

Việc thiết lập chức Giám quân từ cấp đồn trở lên là một bước quan trọng để Vệ Sóc kiểm soát quân đội, đồng thời cũng là một động thái quan trọng nhằm đảm bảo sức chiến đấu của quân đội, có hiệu quả tương tự chức 'Chính ủy' ở hậu thế, vô cùng tuyệt diệu.

Hơn nữa, việc đặt giám quân ở cấp đồn này mới có thể tận gốc răn đe những kẻ có lòng dạ khác biệt, khiến chúng không những không thể gây sóng gió, mà còn phải sống trong sợ hãi từng ngày, chỉ lo ngày nào đó bị giám quân bắt đi.

Mọi bản quyền nội dung thuộc về truyen.free, vui lòng không sao chép khi chưa có sự cho phép.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free