(Đã dịch) Chuế Tế ( Dịch ) - Chương 700: Thiết hỏa (1)
Tháng tám, ánh mặt trời rực rỡ. Mùa thu sắp đến, nhiệt độ cũng dịu bớt. Lý Tần chống gậy, bước đi giữa đám đông. Thân thể hắn suy nhược, sắc mặt xanh xao, thở dốc không ngừng. Xung quanh toàn là dân chạy nạn, ai nấy đều mang vẻ mờ mịt, lo âu, kinh hoàng, tiếng trẻ con khóc than, tiếng bụng đói cồn cào, hòa lẫn với sự mệt mỏi.
Hai tháng nay, Lý Tần hòa mình vào dòng người chạy nạn, chẳng khác gì họ.
Họ chạy trốn từ các làng quê quanh Trạch Châu, gần Cao Bình huyện. Nơi đây chưa từng trải qua chiến hỏa lớn, nhưng vẫn có rất nhiều lưu dân. Ruộng đồng xơ xác, không còn gì để ăn. Phía trước bỗng xôn xao, hóa ra quan phủ phái người phát cháo.
Mọi người tranh nhau xô đẩy, Lý Tần cũng chen vào, xin được chút cháo loãng vào chiếc bình nhỏ. Đói khát cồn cào, hắn ngồi xổm bên đường, ăn ngấu nghiến. Xung quanh la liệt người, bên cạnh lều phát cháo có người lớn tiếng rao: "Nghĩa quân Cửu Ngưu Sơn chiêu mộ người! Ai chịu bán mạng thì có ăn! Có bánh bao! Tòng quân lập tức được hai cái! Lại có tiền an gia! Đồng hương ơi, Kim cẩu hung hăng, Ứng Thiên thành đã phá, Trần tướng quân tử trận, Mã tướng quân thua rồi, các ngươi ly hương, còn trốn đi đâu được nữa? Chúng ta là thủ hạ của Tông Trạch tông gia gia, lập chí kháng Kim, chỉ cần chịu bán mạng là có ăn. Đánh bại người Kim, sẽ có tiền lương..."
Mọi người thèm thuồng nhìn bánh bao, chen chúc lại gần. Người có gia đình thì bị vợ con níu kéo, khóc lóc trên đường. Suốt dọc đường, không ít nơi nghĩa quân chiêu mộ binh sĩ, dùng tiền tài lương thực dụ dỗ. Tuy nói tòng quân có cái ăn, nhưng no đủ hay không thì khó mà biết. Ra trận cũng chưa chắc đã chết, cùng đường mạt lộ, bán mình vào quân ngũ, rồi tìm cơ hội trốn thoát, cũng chẳng phải chuyện lạ.
Nhưng phần lớn vẫn thẫn thờ, dè dặt quan sát. Thường thì, lưu dân dễ gây rối loạn, bất ổn trị an, nhưng thực tế lại không thấy vậy. Những người này phần lớn là nông dân quanh năm an phận, từ nhỏ đến lớn chưa từng rời khỏi thôn huyện, chỉ quanh quẩn bên mảnh đất nhỏ. Bị đuổi ra khỏi nhà, họ chỉ biết đề phòng và sợ hãi. Đề phòng nơi đất khách quê người, sợ hãi tương lai mờ mịt, chẳng ai biết ngày mai sẽ ra sao.
Mấy lão nhân từng trải thì bảo: "Đi về phương Nam, triều đình sẽ thu xếp cho ta."
Cũng có người mong trốn ở phương Nam vài năm, đợi binh đao lắng xuống, rồi trở về cày cấy.
Người mẹ ôm con, cảnh giác, sợ hãi nhìn xung quanh, túm năm tụm ba gia đình tụ lại. Lý Tần chẳng còn gì trên người. Hơn một tháng trước, hắn cứu một đứa trẻ đói lả trên đường, đêm đó, đứa bé trộm cả bao quần áo của hắn, ba quyển sách Tần Tự Nguyên để lại cũng theo đó mà mất.
Sách vở hắn đã đọc thuộc lòng, mất đi cũng chỉ là mất đi chút kỷ niệm. Nhưng mất đi cũng tốt. Mỗi khi nhìn thấy, hắn lại cảm thấy mấy quyển sách kia như ma chướng trong lòng. Gần đây, theo dòng người chạy nạn, có lúc bị cơn đói hành hạ, ngược lại có thể vơi bớt gánh nặng tư tưởng.
Ở đây, ngoài những đạo lý lớn lao, chỉ còn việc của hai, ba dặm đường trước mắt, cùng hai, ba ngày sắp tới. Cái đói, sợ hãi và chết chóc. Lão nhân ngã xuống bên đường, tắt thở. Đứa trẻ quỳ bên thi thể, ánh mắt tuyệt vọng. Binh lính tan tác chạy trốn từ phía trước. Cũng là trốn chạy, nhưng họ cầm cương đao, trường thương, đối lập hoàn toàn với đám dân chạy nạn.
Một đêm nọ, xảy ra cướp bóc và tàn sát. Lý Tần trốn trong góc tối, thoát được một kiếp. Binh sĩ Vũ triều tan rã phía trước đã giết mấy trăm dân thường, cướp bóc tài vật, thấy ai là giết, cưỡng hiếp nữ nạn dân, rồi hốt hoảng bỏ chạy...
Từ Bắc chí Nam, quân Nữ Chân đã giết chết nhân tâm.
Uống xong cháo, Lý Tần vẫn thấy đói, nhưng cơn đói lại khiến hắn cảm thấy thanh thản. Tối hôm đó, hắn đói đến quằn quại, tìm đến lều chiêu binh, muốn tòng quân kiếm hai cái bánh bao, nhưng thể chất quá kém, đối phương không nhận. Trước lều còn có hán tử khác đến xin tòng quân giữa ban ngày, kết quả bị từ chối. Sáng hôm sau, Lý Tần nghe thấy tiếng khóc của gia đình người đó trong đám đông.
Đoàn người chạy nạn về phương Nam kéo dài vô tận, xiêu vẹo, thất thểu, phần lớn thậm chí không có mục đích rõ ràng. Hơn mười ngày sau, Lý Tần thấy vô số đào binh, quân Trạch Châu, Cửu Ngưu Sơn và mấy chi nghĩa quân khác thua trận trước quân Nữ Chân.
Đội ngũ hỗn loạn, miên man bất tận, không thấy đầu đuôi, không thấy giới hạn, so với Vũ triều vài năm trước, khác nhau một trời một vực. Có lúc Lý Tần ngẩng đầu lên, nghĩ về những tháng ngày đã qua, những gì đã gặp, có lúc nhìn lại đám người chạy nạn, lại cảm thấy như thể họ đã trở thành một thế giới, một loại người.
Lời của Ninh Nghị văng vẳng như ma chú: "Cạnh tranh sinh tồn, kẻ thích nghi thì sống sót". Thiên địa đã trở nên tàn khốc, thế giới ấm áp tan vỡ từng mảnh. Con người đến cùng có thể như thế nào, nên như thế nào, mỗi khi không đói bụng, đầu hắn lại nhức nhối. Ngày hôm đó, đến bờ Hoàng Hà, vô số dân chạy nạn tụ tập, binh lính Vũ triều và nghĩa quân không ngừng chiêu mộ người dám chiến đấu, vô số tin tức truyền đến.
Nghe nói, Tây Bắc giờ cũng chìm trong chiến loạn, Tây quân từng được coi là thiện chiến nhất của Vũ triều, từ khi Chủng Sư Đạo chết, đã thất bại hoàn toàn. Không lâu trước, Hoàn Nhan Lâu Thất tung hoành Tây Bắc, lập nên chiến tích gần như vô địch, vô số bộ đội Vũ triều vứt giáp bỏ chạy. Nay, Chiết gia hàng Kim, Chủng Liệt cố thủ Duyên Châu, nhưng xem ra cũng tràn ngập nguy cơ.
Nghe nói, sau khi công hạ Ứng Thiên, không bắt được Kiến Sóc đế đã chạy về phương Nam, quân Kim bắt đầu càn quét tứ phương, nhưng mấy chi đại quân Vũ triều từ phương Nam đến, phần lớn đã bại trận.
Nghe nói, Tông Trạch lão đại nhân bệnh nặng...
Vô số người tụ tập bên bờ Hoàng Hà, mưa thu rả rích, náo loạn khôn kể, bao trùm cả thiên hạ trong khủng hoảng...
***
Biện Lương thành, mưa thu gõ nhịp, lá vàng rơi đầy. Nhạc Phi đội mưa đến phủ.
Sau khi đánh hạ Ứng Thiên, quân Nữ Chân tạm dừng tiến quân về phương Nam, mà mở rộng và củng cố những nơi đã chiếm đóng. Mấy cánh quân Nữ Chân bắt đầu càn quét những nơi ở Sơn Đông và phía bắc Hoàng Hà không chịu quy hàng. Tông Hàn cũng bắt đầu tiếp cận Biện Lương.
Tông Trạch lão đại nhân củng cố thành phòng Biện Lương. Nhạc Phi suất quân giao chiến với quân Nữ Chân vài lần, kỵ binh Nữ Chân thấy quân Nhạc Phi chỉnh tề thì rút lui. Biện Lương không còn là đô thành, không còn giá trị để cường công. Nhưng Tông Trạch rất giỏi trong việc khôi phục phòng ngự. Chỉ trong hơn nửa năm, ông đã khôi phục được bảy, tám phần mười sức mạnh phòng ngự quanh Biện Lương. Lượng lớn nghĩa quân tụ tập, nơi này vẫn là một cái gai trong mắt quân Nữ Chân.
Chỉ có Nhạc Phi và những người khác hiểu rõ sự gian nan này. Tông Trạch cả ngày bôn ba, đấu trí với các thủ lĩnh nghĩa quân, dùng mọi cách để họ chống lại quân Nữ Chân. Nhưng thực tế, tài nguyên ông có thể sử dụng đã rất ít, đặc biệt là sau khi hoàng đế chạy về phương Nam. Mọi nỗ lực dường như chỉ đang chờ đợi ngày thất bại. Nhưng vị lão đại nhân này vẫn cố gắng chống đỡ, không hề oán thán.
Đặc biệt là khi quân Nữ Chân phái sứ giả đến chiêu hàng, chính vị trưởng thượng này đã lôi vài tên sứ giả ra chém đầu tế cờ. Với Tông Trạch, không còn gì để đàm phán nữa. Biện Lương này, ai cũng liều chết đến cùng, chỉ là không thấy hy vọng thắng lợi.
Chống đỡ đến giờ, lão nhân cuối cùng cũng ngã xuống...
***
Duyên Châu thành.
Tảng đá lớn xé gió, nện xuống bức tường thành cũ kỹ. Đá vụn văng tung tóe, tên bay như mưa, máu tươi và tiếng hò hét vang vọng không ngừng.
Xe công thành va vào tường thành, rồi bị tên lửa, dầu hỏa đốt cháy. Binh sĩ gào thét, ngã từ trên thành xuống.
Chủng Liệt vung trường đao, đánh lui đám binh sĩ đang trèo lên thang mây. Râu tóc ông rối bù, mồ hôi ướt đẫm áo giáp. Ông hét lớn, chỉ huy binh sĩ Chủng gia quân chiến đấu. Tường thành chật ních người. Nhưng quân công thành không phải là Nữ Chân, mà là những kẻ vừa quy hàng Hoàn Nhan Lâu Thất. Lúc này, hơn chín vạn người công thành Duyên Châu đều là Hán binh.
Dưới thành, Tần Phượng Lộ chỉ huy, kẻ từng là Kinh lược An phủ sứ, xưa kia cũng là đại tướng của Vũ triều. Khi Hoàn Nhan Lâu Thất đánh đến, hắn đại bại, rồi hàng Kim. Nay, hắn đã công thành được bảy ngày.
Chiết gia đã hàng Kim từ năm ngày trước. Chiết Khả Cầu không chịu công Duyên Châu, nhưng tự tay viết thư chiêu hàng, nói rằng thế yếu, binh lực không bằng, tình thế không thể không hàng, cũng vạch ra việc Tiểu Thương Hà không muốn tham chiến. Chủng Liệt xé nát thư chiêu hàng, suất quân chiến đấu đến giờ.
Chủng gia quân là một trong những nhánh mạnh nhất của Tây quân, ban đầu chỉ còn lại mấy ngàn tinh binh, trong hơn một năm qua, lại thu nạp tàn binh, chiêu mộ tân binh, nay tụ tập ở Duyên Châu khoảng 1 vạn 8000 quân chủ lực. Ba vạn người khác được phái đến Phượng Tường. Lúc này thủ thành vẫn có thể chống đỡ, nhưng Tây Bắc thất thủ chỉ là vấn đề thời gian.
Hoàn Nhan Lâu Thất chỉ huy bộ đội Nữ Chân tinh nhuệ nhất, vẫn án binh bất động, chỉ đốc chiến phía sau. Chủng Liệt biết thực lực của đối phương, đợi đến khi đối phương nhìn rõ tình hình, phát động một đòn sấm sét, Duyên Châu thành e rằng sẽ mất. Đến lúc đó, sẽ không còn Tây Bắc.
Nhưng Chủng gia đã trấn thủ Tây Bắc hơn 100 năm, khiến người Tây Hạ nghe tiếng đã sợ mất mật, lẽ nào lại đầu hàng ngoại tộc!
Ông vung trường đao, chém một tên địch phủ đầu xuống, hét lớn: "Ngôn tặc! Bọn ngươi bán nước cầu vinh, dám đánh với ta một trận không!"
Âm thanh như sấm rền, uy phong lẫm liệt, khiến chiến sĩ trên tường thành chấn động.
Vô số cuộc chém giết diễn ra, Chủng Liệt ngẩng lên, mái tóc đã bạc phơ.
Đáng tiếc, không thể quay về Thanh Giản được nữa...
***
Miêu Cương, Thiết Thiên Ưng đi giữa núi rừng lá vàng rực rỡ, quay đầu nhìn lại, xung quanh toàn là núi non trùng điệp.
Mấy gian nhà nhỏ cuối đường xuất hiện, phần lớn đã hoang phế. Hắn tiến đến, gõ cửa một gian, bên trong vọng ra tiếng hỏi.
Thiết Thiên Ưng nói mấy ám ngữ giang hồ, đối phương mở cửa, mời hắn vào.
Trong phòng là một người Miêu già, què chân, lưng đeo đao, trông không giống người lương thiện. Sau khi đôi bên xưng tên, đối phương mới cung kính gọi đại nhân. Thiết Thiên Ưng hỏi vài chuyện, đối phương mắt láo liên, suy nghĩ rồi mới trả lời. Thiết Thiên Ưng khẽ cười, lấy ra một túi tiền nhỏ từ trong ngực.
"Ta là quan viên, nhưng vẫn biết quy củ giang hồ. Ngươi ở đây, sinh hoạt không dễ, số tiền này coi như mua tin tức, cũng là trợ cấp gia dụng. Mân Qua Tử, ta đưa tiền cho ngươi là để giảng quy củ, cũng vì ngươi là nhân vật có tiếng tăm. Nhưng Thiết mỗ không phải lần đầu hành tẩu giang hồ, mắt không dung cát. Chuyện này, ta chỉ là hỏi thăm, không hại gì đến ngươi. Ngươi thấy có thể nói thì nói, nếu không thì cứ nói thẳng, ta sẽ đi tìm người khác. Nói trước như vậy."
Nghe vậy, đối phương gật đầu liên tục. Lần này, nhận lấy tiền rồi, lời nói lại sảng khoái, chỉ nói vài câu, rồi lại do dự.
Thiết Thiên Ưng hừ lạnh một tiếng, đối phương giật mình, ngẩng đầu lên.
"Thiết đại nhân, việc này, e rằng không xa. Ta dẫn ngươi đi xem..."
Nói xong, hai người lập tức ra ngoài. Người Miêu tuy què chân, nhưng vẫn bước đi nhanh chóng trong núi. Thiết Thiên Ưng là cao thủ nhất lưu trên giang hồ, tất nhiên không thể tụt lại. Hai người băng qua khe núi, hướng lên đỉnh núi. Đến đỉnh núi, Thiết Thiên Ưng nhíu mày: "Mân Qua Tử, ngươi muốn đùa giỡn với Thiết mỗ? Hay là sắp xếp người mai phục ta? Cứ nói thẳng ra đi."
"Đại nhân hiểu lầm, hẳn là... hẳn là ở phía trước..." Mân Qua Tử chỉ về phía trước, Thiết Thiên Ưng nhíu mày, tiếp tục tiến lên. Từ đỉnh núi nhìn xuống rất rõ, một lát sau, hắn nheo mắt lại, chạy nhanh về phía trước. Mân Qua Tử nhìn theo, rồi cũng chạy theo: "Không sai, hẳn là bọn họ..."
Từ xa, trong núi có đám người đi lại, bụi trần bay lên.
Khi họ chạy nhanh trên núi, cảnh tượng dần hiện ra trước mắt. Đó là một đội quân đang hành quân, không thấy điểm cuối, uốn lượn theo dãy núi gồ ghề.
Rời khỏi Tây Bắc, Thiết Thiên Ưng lăn lộn trên giang hồ một thời gian, đến khi quân Nữ Chân tiến xuống phía Nam, hắn cũng đến phương Nam lánh nạn. L��c này, hắn nhớ lại những chuyện mấy năm trước. Ở Hàng Châu, Ninh Nghị và Bá Đao từng có giao tình, sau này trong vụ áp giải Phương Thất Phật về kinh, Ninh Nghị đã chém đầu Phương Thất Phật trước mặt Lưu Tây Qua, hai người coi như có mối thù không đội trời chung. Nhưng sau này, khi hắn hiểu rõ hơn về tính cách của Ninh Nghị, mới phát hiện có gì đó không đúng. Từ Lý Tần, hắn vô tình nghe được, Ninh Nghị và Bá Đao vẫn có mối liên hệ mờ ám.
Tuy đang ở phương Nam, nhưng tin tức của hắn vẫn rất linh thông. Tông Hàn, Tông Phụ hai đường đại quân đồng thời xâm lược, Chiến Thần Hoàn Nhan Lâu Thất cũng càn quét Tây Bắc. Ba cánh quân này đánh cho thiên hạ nghiêng ngả. Thiết Thiên Ưng tò mò về động tĩnh của Tiểu Thương Hà. Nhưng trên thực tế, Tiểu Thương Hà hiện nay không có chút động tĩnh nào. Hắn không dám coi thường, khai chiến với quân Nữ Chân. Nhưng Thiết Thiên Ưng luôn cảm thấy, với tính cách của người kia, sự tình sẽ không đơn giản như vậy.
Hắn đến Miêu Cương, hỏi thăm tình hình về Bá Đao. Rất nhiều người biết về việc Bá Đao chiếm giữ Lam Hoàn Động, nhưng báo quan phủ cũng vô dụng. Miêu Cương địa thế hiểm trở, người Miêu lại tự trị từ xưa, quan phủ không đủ sức xuất binh vì đám tàn dư của Phương Tịch. Thiết Thiên Ưng cứ thế mà hỏi thăm...
Ngày hai mươi tháng tám, Thiết Thiên Ưng trên núi, nhìn thấy cảnh tượng khiến người kinh hãi.
Sau nhiều năm chiếm giữ và ẩn mình ở một góc Miêu Cương, đám tàn dư cuối cùng của cuộc khởi nghĩa Phương Tịch thời Vĩnh Lạc, từ Lam Hoàn Động xuất binh.
Quân lính trải dài, trong tầm mắt Thiết Thiên Ưng, như trường long tràn qua sơn lĩnh Miêu Cương.
***
Đêm hai mươi tháng tám, Đại Vũ.
Nhạc Phi và một số quan viên, tướng lĩnh đứng trong sân, nghe Tông Trạch dặn dò trên giường bệnh.
Những lời này liên quan đến việc tác chiến với quân Kim, rồi nói về chuyện quan trường, làm sao cầu người, làm sao để mọi việc được suôn sẻ. Cuộc đời quan trường của lão nhân không mấy thuận lợi. Ông cả đời cương trực, tuy có năng lực làm việc, nhưng đến một mức độ nhất định, lại vướng víu, chạm bích. Ông từng gặp rất nhiều chuyện không thể làm, nên cáo lão về quê. Lần này triều đình cần, ông lại đứng lên. Lão nhân tính tình cương trực, dù không được nhiều người ủng hộ, ông vẫn tận tâm tận lực khôi phục thành phòng Biện Lương, duy trì trật tự, giữ gìn nghĩa quân, thúc đẩy họ kháng Kim. Dù hoàng đế đã chạy trốn về phương Nam, nhiều dự định tan thành bọt nước, lão nhân vẫn không một lời oán hận, tiếp tục nỗ lực.
Nay, chiến sự lan rộng, trên đất phía bắc Hoàng Hà, mấy chi nghĩa quân, triều đình binh vẫn đang tranh giành địa bàn với quân Kim, có công lao không thể xóa nhòa của lão nhân. Dù bại trận liên miên, họ vẫn đang tiêu hao tinh lực của quân Nữ Chân xâm lược. Lão nhân vẫn hy vọng triều đình binh có thể kiên quyết bắc tiến dưới sự phấn chấn của bệ hạ. Nhưng giờ chỉ có thể thủ.
Ông chỉ có thể bàn giao những ý nghĩ về phòng thủ.
Buổi chiều, lão nhân ngủ thiếp đi một lúc, rồi mê man đến tận đêm. Màn đêm buông xuống, mưa vẫn rơi rả rích, khiến viện tử thêm cũ nát, thê lương. Giờ Tuất, có người nói lão nhân tỉnh lại, nhưng trợn tròn mắt, không biết đang nghĩ gì, không có phản ứng. Nhạc Phi và những người khác vào thăm ông. Giờ Tuất một khắc, lão nhân trên giường đột nhiên giật mình, con trai Tông Dĩnh đến gần, lão nhân túm lấy hắn, hé miệng, nói gì đó, hình như là: "Qua sông."
"Cái gì?" Tông Dĩnh không nghe rõ.
"Qua sông." Lão nhân nhìn hắn, rồi nói lần thứ ba: "Qua sông!"
(Ông ấy hiểu là đại thế đã mất, nhưng vẫn mơ một ngày có thể qua sông giành lại giang sơn.)
Lão trợn trừng hai mắt, tắt thở.
Nhạc Phi cảm thấy mũi cay xè, nước mắt rơi xuống, vô số tiếng khóc vang lên.
Thời khắc lão nhân ra đi, ước mơ và hiện thực lẫn lộn.
Cơ hội qua sông đã mất từ lâu rồi. Bắt đầu từ giờ khắc Kiến Sóc đế rời khỏi Ứng Thiên, cơ hội đó đã không còn nữa.
Mưa thu rả rích, lá vàng bay lả tả. Mỗi một thời đại, đều có những sinh mệnh vĩ đại. Họ ra đi, thời đại sẽ thay đổi, nhưng linh hồn của họ sẽ truyền xuống, cùng với những người khác. Tần Tự Nguyên và Tông Trạch không thể thay đổi vận mệnh thiên hạ, nhưng sau khi Tông Trạch mất, nghĩa quân phía bắc Hoàng Hà không lâu sau đó bắt đầu sụp đổ, mỗi nơi một ngả.
Biện Lương đã mất, Nhạc Phi dẫn quân chạy về phương Nam, rồi thay đổi, lột xác. Chỉ có hai chữ "qua sông", đời này không thể nào quên. Đó là chuyện sau này.
***
Một góc nhỏ thiên hạ, Tiểu Thương Hà.
Trời thu bình lặng.
Lá vàng rơi, trong sơn cốc tĩnh lặng đến đáng sợ.
Không giống như sự xao động trước khi xuất binh đánh Tây Hạ một năm trước, lần này, một sự "sáng tỏ" nào đó đã lan tỏa trong lòng rất nhiều người.
Chạng vạng, La Nghiệp chỉnh lý quân phục, đến lễ đường nhỏ trên lưng chừng núi. Chẳng mấy chốc, Hậu Ngũ và các quan quân khác cũng đến, mọi người lục tục vào, ngồi xuống. Đoàn người ngồi gần kín chỗ, đợi một lát, Ninh Nghị bước vào.
Mọi người ngồi nghiêm chỉnh, hai tay đặt trên đầu gối, nắm chặt thành đấm.
Ngoài cửa sổ, đêm thu dễ chịu...
(Còn tiếp)
Dịch độc quyền tại truyen.free