(Đã dịch) Comic: Khai Cục Chỉ Đạo Batman (Mỹ Mạn: Khai Cục Chỉ Đạo Biên Bức Hiệp) - Chương 308: Ba thần thám (10)
Nhiều năm về trước, trang viên Wayne ban đêm luôn yên tĩnh lạ thường, bởi vì nơi đây chỉ có một nam chủ nhân cùng lão quản gia của ông ấy. Khi màn đêm buông xuống Gotham, ngọn đèn duy nhất còn sáng cũng nhanh chóng tắt đi, cả tòa trang viên rộng lớn sẽ hoàn toàn chìm vào bóng tối, cho đến khi bình minh lại tới.
Nhưng đêm nay, những ngọn đèn dầu trong trang viên Wayne vẫn sáng choang. Tiếng thang gỗ cọ xát giá sách phá tan sự tĩnh lặng của căn phòng. Dick nhăn mặt ho khan hai tiếng, đưa tay vẫy vẫy trước mũi, xua đi lớp bụi trước mặt.
Hắn ngẩng đầu nhìn lên hàng dài giá sách, những cuốn sách dày cộp xếp chồng lên nhau. Ngón tay anh lướt qua gáy sách, đột nhiên dừng lại ở một cuốn sách có tựa đề "Mười Truyền Thuyết Huyền Bí Bạn Chưa Biết".
Dick vươn tay, kéo cuốn sách ra khỏi chồng sách chật cứng, rồi trèo xuống vài bậc thang, ném cuốn sách xuống. Dưới đất, Elsa nhảy lên cao đón lấy cuốn sách, sau đó lắc lư đôi chân ngắn ngủn, đặt cuốn "tuyệt tác" mà nàng còn không ôm xuể ấy vào chồng sách bên cạnh.
Dick ba bước hai bước leo lên thang gỗ, tiếp tục tìm kiếm trên giá sách. Vừa tìm, hắn vừa lẩm bẩm: "Cuộc sống của người giàu có đúng là phong phú hơn mình tưởng tượng nhiều..."
Hắn ngẩng đầu đánh giá căn phòng đọc sách này. Đây là thư viện của trang viên Wayne, nằm trong tòa tháp phía tây nhất của trang viên. Toàn bộ phòng đọc chiếm trọn một tầng của tháp, bên trong có hàng trăm giá sách cùng vô số thư tịch, xếp thành từng vòng tròn đồng tâm mở rộng ra ngoài.
Cả thư viện vẫn giữ nguyên nét kiến trúc Anh cổ điển đậm đà, những giá sách màu nâu đỏ được chạm khắc theo phong cách tự nhiên chủ nghĩa. Trung tâm thư viện là một dãy sofa hình tròn và mấy chiếc bàn đọc hình bán nguyệt xếp thành hàng.
"Trước đây, nếu có thể ở trong một căn phòng như thế này, mình chắc chắn sẽ vui sướng phát điên. Nhưng ở đây nó chỉ dùng để đựng sách mà thôi."
Dick thấp giọng lẩm bẩm nói. Hắn lại từ giá sách lấy xuống một cuốn, rồi tự mình trèo xuống thang, đặt cuốn sách này lên chồng sách mà Elsa đã xếp gọn gàng. Sau đó, hắn ôm chồng sách lớn ấy đi về phía trung tâm phòng đọc.
Ở đó, Bruce đang cúi đầu lật xem một cuốn sách. Dick bước tới, đặt chồng sách dày cộp lên bàn. Hắn vỗ vỗ cuốn sách trên cùng rồi nói: "Thưa ngài Wayne, đây là tất cả những cuốn sách có từ khóa liên quan đến huyền bí học ở khu B. Con đã sắp xếp chúng theo trình tự thời gian, những cuốn ở trên cùng là có niên đại lâu đời nhất."
Bruce nhấp một ngụm nước, gật đầu. Dick cùng Elsa đi sang khu khác, tiếp tục tìm sách cho Bruce.
Ngay cả Batman cũng phải thừa nhận, có một trợ thủ nhỏ như vậy thực sự giúp tiết kiệm được rất nhiều việc. Hơn nữa, Dick và anh ấy cực kỳ ăn ý. Bruce quả thực đang đọc những cuốn sách này theo trình tự thời gian, anh ấy chưa từng nói điều này, nhưng Dick đã ngầm hiểu và sắp xếp sách rất ngăn nắp.
Nếu nói vì sao anh ấy lại ở đây đọc sách, thì phải bắt đầu từ lần anh ấy chia tay Constantine.
Từ Constantine, Batman đã biết phu nhân Sanchez có khả năng đang lợi dụng trẻ em toàn Gotham để tu luyện. Anh ấy không thể ngồi yên nhìn chuyện này diễn ra, nhưng Batman gần như không có nghiên cứu gì về huyền bí học. Constantine trông cũng hoàn toàn không đáng tin cậy, Batman không muốn dựa dẫm vào người khác, vì thế, anh ấy quyết định tự mình nghiên cứu lĩnh vực kiến thức này.
Nhưng đối với một người hoàn toàn ngoại đạo mà nói, không có đạo sư dẫn lối, muốn tự mình tu hành là điều cực kỳ khó khăn. Batman chỉ còn cách tìm đến lão thần phụ ở nhà thờ lớn Gotham.
Batman không quên rằng, khi thần phụ ở trong giáo đường, ông ấy có thể mượn bể rượu linh thiêng dưới lòng đất nhà thờ để đạt được một số năng lực đặc biệt. Anh ấy nghĩ, điều này có lẽ sẽ giúp ích cho nghiên cứu huyền bí học của mình?
Anh ấy đến nhà thờ lúc hoàng hôn. Thần phụ không hề bất ngờ trước sự xuất hiện của anh. Sau khi nghe xong ý định của anh, vị lão thần phụ lắc đầu nói: "Là một giáo sĩ, ta đương nhiên biết có một giới như vậy tồn tại, nhưng ta khuyên con đừng giao thiệp với họ, bởi vì phần lớn những người trong số đó đều dùng cách giao dịch với ác quỷ để đổi lấy sức mạnh đặc biệt."
"Làm như vậy sẽ không có kết cục tốt đẹp đâu. Có lẽ trong thời gian ngắn, họ có thể đạt được sức mạnh vô cùng cường đại, hô mưa gọi gió như trong những tiểu thuyết kỳ ảo, nhưng họ chắc chắn sẽ phải trả một cái giá khó tưởng tượng cho sức mạnh đó, một nỗi đau khổ còn hơn cả cái chết."
"Con hiểu lầm rồi. Con không định dùng phương pháp này đ��� đạt được sức mạnh, mà là hy vọng tìm được cách đối phó loại sức mạnh này."
Batman đứng giữa bóng tối trong nhà thờ. Anh ấy nói với thần phụ: "Hiện tại có rất nhiều người đang gặp nguy hiểm vì loại sức mạnh đáng sợ này, nhưng con lại hoàn toàn không biết gì về nó."
Động tác lau giá thập tự trong tay thần phụ hơi khựng lại. Ông ấy nói: "Nếu con chỉ muốn tìm hiểu kiến thức về phương diện này, vậy con không nên đến tìm ta."
"Con nên tìm ai đây?"
"Con hẳn biết, thời đại hoàng kim của huyền bí học đã qua rồi. Hiện tại, con người phần lớn không kính quỷ, không tin thần, đặc biệt là ở Gotham. Nhưng ở thời đại trước, toàn bộ bờ biển phía đông đã từng dấy lên một làn sóng ma pháp hắc ám. Nếu con muốn tìm hiểu kiến thức loại này, tốt nhất là tìm trong lịch sử."
"Ở Gotham, những gia tộc cổ xưa không nhiều lắm, nhưng cũng luôn có một hai gia đình như vậy. Các gia tộc lâu đời thường có điểm chung là thích ghi chép lịch sử, sưu tầm cổ vật. Có lẽ con có thể tìm thấy một vài dấu vết của thời đại đó trong những thứ này..."
Vì thế, Bruce bắt đầu tìm kiếm trong kho sách của gia tộc Wayne, tìm kiếm những dấu vết ẩn mình dưới làn sóng thời gian của niên đại ấy.
Bất cứ thứ gì liên quan đến huyền bí học đều mang một vẻ đẹp mơ hồ và quỷ dị. Chúng thường dùng những từ ngữ và cấu trúc câu mà người thường không dùng để miêu tả một sự kiện, giữa các dòng chữ tràn ngập đủ loại tiếng lóng, như thể muốn từ chối mọi sự tìm tòi của người bình thường.
Nhưng nếu dùng thái độ lý trí để đối đãi những câu chuyện này, sẽ phát hiện chúng cũng chỉ là những câu chuyện mà thôi. Logic của bản thân câu chuyện và những câu chuyện cổ tích, sách báo thiếu nhi không có gì khác biệt. Còn rất nhiều khái niệm được nhắc đến trong đó, đều chỉ là phán đoán của người thường về giới huyền bí này, hoàn toàn không có cơ sở để kiểm chứng.
Ngoài cửa sổ, mây trôi càng lúc càng nhanh, Bruce lật sách cũng càng lúc càng nhanh. Dick đi đi lại lại nhiều lần, những cuốn sách Bruce đã đọc xong càng lúc càng nhiều, những cuốn chưa đọc càng lúc càng ít. Cuối cùng, Dick đã tìm xong tất cả sách có từ khóa huyền bí học, tự mình ngồi xuống đối diện Bruce, cũng bắt đầu đọc sách.
Tốc độ đọc sách của cậu bé chậm hơn Bruce rất nhiều, bởi vì Bruce đọc những câu chuyện này chỉ để tìm thông tin, còn Dick thì thật sự bị những câu chuyện huyền bí này hấp dẫn. Elsa ngồi bên cạnh cậu bé, cũng làm bộ làm tịch đọc sách, nhưng cứ một lúc lại có một trang giấy biến mất khỏi cuốn sách, đều bị Elsa nuốt vào bụng.
Dick đang say sưa đọc sách, cho đến khi tiếng ly nước Bruce đặt xuống khẽ vang làm cậu giật mình. Cậu ngẩng đầu, phát hiện chồng sách trong tầm tay Bruce đã được đọc xong tất cả. Cậu cũng khép sách lại, hỏi Bruce: "Ngài Wayne, có phát hiện gì không?"
Bruce lại đưa mắt nhìn cuốn sách Dick đang đọc. Dick nhìn thấy ánh mắt ấy, cúi đầu lướt qua cuốn sách trước mặt mình, nói: "Ồ, đây là cuốn 'Mười truyền thuyết huyền bí' mà con vừa tìm được, khá thú vị..."
"Bên trong nói gì?"
"Ừm..." Dick hơi do dự, không chắc nên trả lời thế nào. Bruce nhấp một ngụm nước nói: "Đây không phải bài kiểm tra, cũng không phải bài tập ghi chép đọc sách. Ta chỉ muốn thử đổi một góc nhìn, xem liệu có tìm được ý tưởng mới nào không."
"Được rồi, cuốn sách này ghi lại mười câu chuyện. Con vừa mới đọc đến kết cục của câu chuyện thứ hai. Truyền thuyết đầu tiên là về người sói, còn câu chuyện thứ hai là về thị trấn tự sát. Con thấy câu chuyện thứ hai có vẻ thú vị hơn một chút..."
"Con nghĩ, trong đó có manh mối nào có thể dùng được không?"
"Manh mối?" Dick vô cùng khó hiểu hỏi. "Đây chẳng phải là những câu chuyện ma quái sao? Làm gì có manh mối nào ở đó chứ?"
Bruce thu ánh mắt từ Dick về, nhìn sang cuốn sách trong tay mình. Cuốn sách này giới thiệu đủ loại pháp trận, còn thổi phồng công năng của những pháp trận ấy đến mức vô cùng kỳ diệu, nhưng tuyệt đại đa số trông như những nét vẽ nguệch ngoạc của trẻ con, và đủ loại ví dụ thực tế được đưa ra cũng đều không phù hợp với hiện thực.
Bruce nói với Dick: "Nếu con mệt rồi, thì đi ngủ đi. Ta vẫn muốn xem thêm một lúc nữa."
Nói rồi, chính anh ấy đi về ph��a giá sách, bắt đầu tìm kiếm một số sách lịch sử. Những câu chuyện kỳ ảo như vậy không thể cung cấp manh mối đáng tin cậy, chi tiết, vậy có lẽ trong lịch sử phát triển của thành phố Gotham có thể tìm thấy vài dấu vết.
Sau khi tìm được sách, Bruce một lần nữa ngồi xuống, nhưng Dick và Elsa vẫn chưa đi. Dick ngẩng đầu hỏi anh: "Truyền thuyết về phù thủy đó có thật không? Ăn thịt tr��� con, linh hồn bị bán cho ác quỷ ấy?"
Dick chống tay lên cằm nói: "Con cảm thấy hơi kỳ lạ. Nếu phu nhân Sanchez thật sự là phù thủy, vậy tại sao bà ấy lại muốn đến Gotham?"
"Khi bố mẹ con đến Gotham là do bất đắc dĩ. Ngoài đoàn xiếc ở đây bằng lòng nhận họ, toàn bộ bờ biển phía đông không tìm thấy công việc nào khác, nên chúng con chỉ có thể đến đây."
"Nếu có lựa chọn khác, chúng con chắc chắn sẽ không đến thành phố này. Nơi này thời tiết không tốt, lại rất nguy hiểm, hơn nữa mọi người tính tình cũng không tốt lắm, rất khó hòa hợp. Nếu không phải đường cùng, chúng con đã chẳng tới đây đâu."
"Nhưng mà, nếu phu nhân Sanchez là một phù thủy, thì bà ấy hẳn phải mạnh hơn chúng con rất nhiều chứ? Bà ấy cớ gì nhất định phải đến Gotham?"
"Trẻ con ở đây so với trẻ con ở nơi khác cũng có gì đặc biệt đâu? Nếu nhất định phải nói, thì chỉ là trẻ con ở đây bạo lực hơn, khó bảo hơn..."
Tay Bruce đang lật trang sách khựng lại. Dick thấy động tác này liền nói: "Ồ, xin lỗi, con có làm phiền ngài không? Chỉ là bây giờ con vẫn chưa ngủ được. Hay là con sang bàn đọc sách bên kia ngồi nhé?"
"Không cần, con cứ nói tiếp đi."
"Nói gì cơ?"
"Cái phần liên quan đến Gotham ấy."
"Con nói xong rồi mà. Thật ra đây là một đạo lý rất đơn giản. Người bên ngoài nếu không phải đường cùng thì hẳn sẽ không đến đây đúng không?"
"Đương nhiên, con biết gần đây có rất nhiều người từ nơi khác đến đây, nhưng đó là vì Gotham gần đây đột nhiên trở nên "mát mẻ" hơn. Nhưng phu nhân Sanchez đã đến đây từ rất lâu rồi. Vào cái thời điểm bà ấy đến, Gotham hẳn phải nguy hiểm hơn nhiều chứ?"
"Quả thực." Giọng Bruce luôn ổn định, ngữ điệu khi nói chuyện không hề lên xuống, nghe vào làm người ta buồn ngủ.
"Laurene Sanchez không có bất cứ lý do gì để chọn một thành phố như Gotham làm căn cứ địa của mình, nhưng nếu bà ấy đã chọn như vậy, thì nhất định phải có một lý do nào đó."
Bruce cụp mắt xuống, nhìn cuốn sách trong tay mình. Trên bìa sách ghi: "Ghi chép của Solomon Wayne".
Cuốn truyện này, cùng bản dịch được thực hiện riêng cho truyen.free, hy vọng sẽ mang đến cho bạn những trải nghiệm độc đáo.