Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đại Anh Công Vụ Viên - Chương 1133: Nữ vương cùng đệ nhất phu nhân

"Thực ra tôi chỉ nói là có khả năng này thôi, nước Anh dĩ nhiên sẽ không có ý nghĩ đó, nhưng Liên Xô thì chưa chắc. Nước Anh vẫn cho rằng nên cẩn thận về những nhận định sai lầm, vũ khí nguyên tử của Liên Xô không chỉ là mối đe dọa cho châu Âu, ý nghĩ đơn phương này là hoàn toàn sai lầm."

Tỷ lệ này có hay không, thực tế không quan trọng, ai dám đem bom nguyên tử ra thử nghiệm?

Về lý thuyết, Allen Wilson cũng hiểu đại khái hôm nay sẽ không có chuyện gì, nhưng thứ này cũng như ngư lôi vậy, chưa đến lúc trúng đích thì ai biết kết quả ra sao.

Thử một lần, rất có thể dẫn đến những hậu quả khó lường, ai dám chắc chắn điều gì sẽ xảy ra?

Bom nguyên t��� nổ trên vùng vỏ trái đất ổn định và nổ ở điểm yếu là hai chuyện hoàn toàn khác nhau. Vụ nổ sau rất có thể gây ra động đất, điều này đã được chứng minh.

Allen Wilson cho rằng, lục địa ổn định nhất trên thế giới, không nghi ngờ gì, chính là Australia.

Nhìn từ ngoài không gian, Australia có màu sắc và hình dáng khác biệt hoàn toàn so với các lục địa khác, giống như một mảng lục địa từ hành tinh khác dính vào Trái Đất.

Trên thực tế, Australia là lục địa chưa từng bị chìm xuống trong hàng tỷ năm qua, giống như một vùng đất tĩnh mịch và trầm lắng.

Nếu không phải vì Australia là một quốc gia thuộc Liên hiệp Anh, muốn đột phá giới hạn, chế tạo vũ khí nguyên tử có uy lực lớn hơn bom Ivan, thì Australia chính là nơi thử nghiệm tốt nhất.

Allen Wilson cũng giải thích rằng ông chỉ đưa ra lời nhắc nhở thiện ý cho nước Mỹ, không hề có thành kiến cá nhân. Nếu không phải đối mặt với Kennedy, ông hoàn toàn có thể không đưa ra những giả thiết này.

Cả Luân Đôn ai mà không biết mối quan hệ thân mật giữa ông và McCarthy? Đó là một mối quan hệ đ��c thù giữa Anh và Mỹ.

"Phu nhân Jacqueline vẫn giữ phong thái rạng rỡ như vậy. Thể hiện hoàn hảo phong thái của đệ nhất phu nhân, phu nhân còn ở Paris đã tạo nên một trào lưu, khiến người Pháp ngưỡng mộ cũng không phải dễ dàng."

Giọng điệu của Allen Wilson đột ngột thay đổi, bắt đầu tán dương sức hấp dẫn của phu nhân Jacqueline, trong thoáng chốc ông dường như thấy Jacqueline mặc hắc sa, một vẻ quyến rũ mê người của người vợ góa.

"Tôi và Robert đã lâu không gặp, nghĩ lại, thời gian công tác ở Mỹ tuy ngắn ngủi, nhưng cũng để lại những kỷ niệm đẹp, giờ nhớ lại vẫn còn lưu luyến."

Allen Wilson với giọng điệu xã giao chuyên nghiệp, vài câu nói đã nhắc đến những người quen của nhà Kennedy, khen ngợi Jacqueline một cách chân thành, không hề giả dối.

"Allen là người như vậy, có một thứ trưởng thường vụ ngoại giao năng động như vậy, đã làm cho công việc của chúng ta thêm phần tươi sáng." Lapo Butler nói, "Mối quan hệ đặc thù giữa Anh và Mỹ, thực ra giống như mối quan hệ giữa Allen và các bạn bè ở Mỹ vậy."

"Đương nhiên rồi, hợp t��c Anh Mỹ là nền tảng của thế giới tự do." Kennedy lập tức cười đáp.

Allen Wilson đã hoàn thành xong màn khởi động ấm áp, liền không nói gì nữa, chỉ lén nhìn đệ nhất phu nhân Mỹ.

Thật lòng mà nói, so với Marilyn Monroe, dù trang phục không khác biệt nhiều, nhưng ông là Kennedy, cũng không thể kiểm soát bản thân không phạm sai lầm.

Ông đã sớm đánh giá Kennedy là một tổng thống yếu thế, đó là nhận định phổ biến của giới chính trị trước cuộc khủng hoảng tên lửa Cuba.

Mặc dù Allen Wilson biết trong lòng đó không phải là sự thật, thậm chí còn chửi rủa với Mountbatten, nhưng vẫn che giấu lương tâm để đưa ra những đánh giá sai lầm.

Đây cũng là để Aiden có thể tự tin hơn, Kennedy ở Pháp không được gì, đến Anh lại muốn cái này cái kia? Có phải là quá so sánh rõ ràng không?

Nước Anh nhượng bộ, tuyệt đối không thể nhiều hơn Pháp, nhất là bây giờ...

Nước Anh có chuyện gì cần nhờ vả nước Mỹ sao? Sau khi thoát khỏi tình cảnh kinh tế khó khăn, những phương diện khác chắc là không còn, hội nghị thượng đỉnh Anh Mỹ, lấy việc Pháp hành động đơn độc, không nghe lời làm lời mở đầu.

Sau đó Allen Wilson liền rút khỏi vai trò thứ yếu, sắp xếp lịch trình cho đệ nhất phu nhân Jacqueline. Các bộ trưởng nội các cũng đi tiếp đãi tổng thống Mỹ, vốn dĩ chuyện này không cần ông ra mặt, nhưng ở một số phương diện, Jacqueline không được Nữ vương bệ hạ vừa mắt.

Hai bên tiến hành xác định danh sách khách mời dự tiệc trước, không ngờ, Nữ vương bệ hạ sau khi xem qua danh sách, không nói hai lời liền cắt giảm một số lượng lớn nhân viên. Vì sao? Nguyên lai trong danh sách này, lại có em gái Jacqueline và em rể.

Nữ vương đã tiến hành điều tra về hai người kia, phát hiện em gái Jacqueline không những đã ly dị, mà còn ly dị đến hai lần.

Đây là một sự kiện lớn trong hoàng thất Anh, theo quy định của hoàng thất lúc bấy giờ: người ly hôn không được tham gia yến tiệc đối ngoại cấp quốc gia, điều này vừa là truyền thống của Anh, vừa là sự bảo thủ của các thành viên hoàng thất.

Hoàng thất không muốn trực tiếp ra mặt, liền nhớ đến việc để chồng của bà Pamela, người tự xưng là có mối quan hệ đặc thù với Mỹ, đến tìm Jacqueline để trao đổi, điều này thật sự rất khó xử.

"Tôi muốn gặp Công chúa Margaret điện hạ." Vừa gặp Jacqueline, Allen đã nghe thấy câu nói này, vị đệ nhất phu nhân hỏi thăm một cách thần bí, "Tôi nghe nói Công chúa điện hạ muốn thoát khỏi hoàng thất?"

"Đệ nhất phu nhân quan tâm đến chuyện như vậy sao?" Allen Wilson tỏ vẻ khó chịu, "Chuyện nội bộ hoàng thất, chính phủ không có quyền hỏi tới, dĩ nhiên tôi cũng vậy, tôi đến để trao đổi về việc sắp xếp lịch trình cho vợ chồng em gái phu nhân."

"Thế nào?" Jacqueline có chút bất mãn hỏi lại.

"Truyền thống hoàng thất, người ly hôn không được tham gia quốc yến, huống chi là ly hôn hai lần." Allen Wilson nói một cách đĩnh đạc, "Hy vọng nước Mỹ cũng có thể nhìn thẳng vào truyền thống của nước Anh, chứ không phải đưa ra những yêu cầu vô lý."

Jacqueline lập tức tức giận, "Tại sao các người Anh lại cứng nhắc như vậy? Thời đại của hoàng thất đã qua lâu rồi."

"Tôi sẽ đem những lời này của bà chuyển đạt cho quốc vương Ai Cập, quốc vương Libya, vương quốc Iraq, thậm chí quốc vương Iran, còn Nhật Bản thì thôi, Thiên Hoàng Nhật Bản đã sớm là một con rối."

Allen Wilson ngay trước mặt Jacqueline, lấy ra cuốn sổ tay mang theo người, chỉ có mình ông đọc được những ký hiệu lộn xộn, trịnh trọng ghi lại một khoản, vừa ghi vừa nói, "Trong những cuộc phỏng vấn quan trọng này, đệ nhất phu nhân cứ dây dưa vào những chuyện vụn vặt, thật có chút thất vọng."

Trong vấn đề phải trái rõ ràng, ông dĩ nhiên đứng về phía Nữ vương bệ hạ, tương lai có thể thấy được, Nữ vương vẫn là Nữ vương, còn Jacqueline, trong tương lai mà ông có thể thấy, vị đệ nhất phu nhân này chưa chắc đã tại vị được bao lâu.

Jacqueline nhất thời cứng họng, điều này khác hẳn với sự hoan nghênh ở Pháp, ít nhất ở Pháp, dù bà đến đâu cũng được khen ngợi.

"Đệ nhất phu nhân còn có yêu cầu nào khác không?" Allen Wilson cất cuốn sổ tay vào túi, hỏi thăm với giọng điệu công việc, "Trong khả năng, trong phạm vi không có yêu cầu quá đáng, tôi nguyện ý cung cấp mọi sự hỗ trợ, trừ việc giúp đỡ."

Allen Wilson luôn nghĩ rằng, Kennedy đ��ng phải De Gaulle, coi như là bù đắp cho vị tổng thống vui vẻ này, những chỗ đắc tội với Pháp, bây giờ nhìn lại thì ra phần diễn của Anh vẫn chưa xong.

Đưa tay lấy từ Wick bản đánh giá thành quả ngoại giao của Kennedy ở Pháp vừa mới ra lò mấy ngày trước, Allen Wilson giao cho Jacqueline xem, "Đệ nhất phu nhân, bà nên hy vọng tổng thống của mình đạt được một số thành quả ngoại giao chứ?"

Những lời này vừa thốt ra, chính ông cũng thấy ghét, sao nghe giống như giọng điệu uy hiếp phu nhân trong phim Nhật vậy?

Đôi khi công tác ngoại giao phải tránh việc nói thẳng, nhưng nếu không thẳng thắn, Jacqueline còn tưởng rằng những lời khen ngợi trên dư luận là một chuyến thăm quan trọng thu được tất cả sao?

"Dĩ nhiên, tôi vẫn hy vọng những vấn đề không ảnh hưởng mấy này, sẽ không gây ra dù chỉ một chút cản trở cho chuyến thăm này. Đệ nhất phu nhân, bây giờ chúng ta nói chuyện một chút về vấn đề liên quan đến Công chúa Margaret, tôi sẵn lòng trao đổi vấn đề này với Công chúa điện hạ, tiến hành một cuộc gặp mặt không nghi thức, còn có thể mang theo em gái và em rể của bà, như vậy sẽ hợp tình hợp lý hơn."

Giọng nói của Allen Wilson truyền vào tai Jacqueline, "Tôi nghĩ, đệ nhất phu nhân sẽ không từ chối!"

"Tôi nghe nói ông có quan hệ rất tốt với Thượng nghị sĩ McCarthy, các ông là một loại người." Jacqueline thở dài một tiếng, âm thầm châm chọc nói, "Cố chấp như vậy, nếu ông ở đảng Cộng hòa, có lẽ đã tỏa sáng rực rỡ."

"Thiên trường địa cửu mới là quyền lực..." Allen Wilson nhướng mày, coi như báo cho Jacqueline lý do tại sao ông kiên quyết ủng hộ Nữ vương bệ hạ, không thỏa hiệp về chuyện này.

Kết quả trao đổi vẫn tốt, Allen Wilson đến cung điện Buckingham, báo cho đại thần trong cung đình kết quả giao thiệp, đồng thời cũng đáp ứng yêu cầu của Jacqueline muốn gặp Công chúa Margaret.

Dĩ nhiên, sau khi ông đi, Jacqueline cũng lẩm bẩm so đo trong bóng tối, nói rằng Nữ vương chỉ là một người phụ nữ trung niên bình thường, nhàm chán, kiểu tóc và trang phục cũ rích không có gu thẩm mỹ, ở trong cung điện thì như một quán trọ hương hạ cũ nát, những lời này dĩ nhiên là thứ trưởng thường vụ không nghe thấy.

Sau khi Kennedy hoàn thành lịch trình hôm nay, Jacqueline còn không quên oán trách sự lạnh nhạt của nước Anh với chồng.

"Ông ta là phái bảo thủ trong lĩnh vực ngoại giao của Anh." Kennedy cười sảng khoái nói.

"Quan hệ của anh với ông ta thế nào?" Jacqueline hỏi thăm, "Hình như ông ta quen biết em trai anh."

"Ừm, quan hệ cũng không tệ lắm. Hồi đó Robert làm việc ở chỗ McCarthy." Kennedy gật đầu nói, "Tôi và Thủ tướng Anh, quyết định tìm một thời gian, ở một bên thứ ba tổ chức hội nghị thượng đỉnh Anh Mỹ."

MI6 nhận được chỉ thị mới nhất từ thư ký trưởng, từ những báo cáo tin tức trước đây, tìm ra những điểm tương đồng về trang phục giữa Jacqueline và Marilyn Monroe, xác định xem đệ nhất phu nhân Mỹ có hiềm nghi bắt chước hay không.

"Thư ký trưởng, nếu như bị người khác phát hiện, có thể sẽ cho rằng nước Anh vẫn còn trong thời kỳ quân chủ." Richard White có chút dở khóc dở cười.

"Ồ, vậy sao?" Allen Wilson đầy vẻ kinh ngạc, chẳng lẽ nước Anh không phải là một vương quốc sao, "Anh cứ làm là được, ngành tình báo cũng cần thiết phải cải cách từ gốc, để cho dân chúng nhìn thấy sự thật, huống chi đây là vấn đề phải trái rõ ràng."

Sau khi để Richard White rời đi, ông còn phải viết báo cáo, liên quan đến hội nghị thượng đỉnh Anh Mỹ, nước Mỹ có thể đưa ra một số yêu cầu.

Bản dịch này là một tác phẩm độc đáo, được tạo ra bởi truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free