Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đại Anh Công Vụ Viên - Chương 1286: Dời đi tầm mắt

"Các người trong ngành đóng tàu của nước Anh chẳng phải rất mạnh sao?" Pokina cười gian xảo, "Giỏi giang trong lĩnh vực này như vậy, lại chịu thua à? Chẳng giống với những gì tôi biết về anh chút nào."

"Đóng tàu và tàu ngầm lại không phải là một chuyện. Hơn nữa, cô căn bản không thể tưởng tượng nổi." Allen Wilson lắc đầu cười khổ, giờ chuyện tốt là Aiden chỉ nói muốn ngang hàng với Mỹ về tàu ngầm nguyên tử, chứ không phải với Liên Xô, nhưng thực tế là vậy, Anh không theo kịp bất kỳ ai trong hai cường quốc này.

Hải quân Mỹ và Liên Xô chú trọng những điểm khác nhau. Mỹ là cường quốc hải quân truyền thống, còn Hồng Hải quân Liên Xô, vì khó khăn trong việc đuổi kịp, nên tập trung vào dưới mặt nước. Chưa kể đến tàu ngầm thông thường, Liên Xô thời đỉnh cao có hơn hai trăm chiếc tàu ngầm nguyên tử hoạt động, Mỹ cũng không kém bao nhiêu, chế tạo hơn một trăm chín mươi chiếc. Hơn nữa, Mỹ hơn một chút ở chỗ, số lượng hoạt động đồng thời không nhiều, vừa chế tạo vừa loại biên, nên có giai đoạn rơi vào tình thế bất lợi về số lượng.

Thêm nữa, hơn hai trăm chiếc tàu ngầm nguyên tử của Liên Xô không phải là toàn bộ lực lượng dưới nước của Hồng Hải quân. Hải quân Mỹ không có tàu ngầm thông thường, nhưng Liên Xô thì có.

Trong lúc Aiden nói chuyện, Hồng Hải quân Liên Xô vẫn còn hơn hai trăm chiếc tàu ngầm thông thường đang hoạt động. Allen Wilson nhớ rằng Liên Xô có một lớp tàu ngầm thông thường mà kế hoạch ban đầu là xây dựng năm trăm sáu mươi chiếc, dĩ nhiên sau này do kỹ thuật lạc hậu nên đã hủy bỏ.

Ngay cả khi đuổi theo Mỹ, Anh cũng không theo kịp. Lớp tàu ngầm tấn công nguyên tử Sturgeon của Mỹ mất mười hai năm để chế tạo ba mươi bảy chiếc, giờ đã bắt đầu hoạt đ���ng rồi, Anh làm sao mà so được?

Trong lòng Allen Wilson đã chuẩn bị sẵn sàng, nếu đại sứ Mỹ tại Luân Đôn hỏi thăm thủ tướng, anh sẽ bán đứng thủ tướng, coi như là chém gió thôi, đừng tưởng là thật.

Anh có thể duy trì hai ba mươi chiếc tàu ngầm nguyên tử hoạt động, giữ vững hình ảnh cường quốc biển lớn là được, không cần thiết phải so kè với hai gã điên Mỹ và Liên Xô kia.

"Được rồi, coi như tôi chưa hỏi gì. Nhưng tôi còn nghe nói, tập đoàn dược phẩm Mountbatten đang kiện tụng với người Nhật?" Pokina thực sự tò mò về vấn đề này, "Người Nhật sao chép sản phẩm của vợ anh à?"

"Cao Mã Ứng Long." Allen Wilson vừa hay biết chuyện này, hàm hồ nói, "Yên tâm đi, người Nhật không thắng được đâu. Trong tay cô ấy có quyền đại lý của chính phủ Trung Quốc. Cao dược chỉ là một ví dụ thôi, trên thực tế, tất cả các loại thuốc có nguồn gốc từ Trung Quốc trên thị trường đều nằm trong tay Pamela, còn có cả thuốc truyền thống của Ấn Độ và Trung Đông nữa, cô ấy cũng đã nắm được."

"Đế quốc thực dân mà, điểm này thật là lợi h��i." Pokina cảm thán, "Ngay cả những lĩnh vực mà người bình thường không nghĩ tới, các anh cũng có thể moi ra giá trị. Nếu người Nhật thua kiện thì sao?"

"Chờ thu phí bản quyền thôi." Allen Wilson cười nhạt, "Tôi sẽ phái người đến các quốc gia Đông Á và Đông Nam Á để thu phí bản quyền, dù sao xí nghiệp Anh mới là đại diện cho những loại thuốc truyền thống này."

Nhật Bản và Hàn Quốc cũng không thoát được. Về vấn đề tiền bạc, đừng dùng những lời lẽ vĩ mô, kiểu như đoàn kết thế giới tự do gì đó, ở chỗ anh đều vô dụng. Mountbatten là một xí nghiệp lớn như vậy, nếu không bảo vệ được sản phẩm đại lý, sau này còn làm ăn gì được nữa?

Bản quyền sáng chế không phù hợp với giá trị quan của các quốc gia XHCN, Allen Wilson có thể hiểu được, bản quyền sáng chế là bức tường bóc lột mà, đều là học từ người Liên Xô cả. Nhưng anh đâu phải là người Hoa, anh là một người Anh, thu phí bản quyền trên lãnh thổ thế giới tự do, chẳng lẽ lại là một sai lầm sao?

Đông Á, Trung Đông, Nam Á, những loại thuốc truyền thống này, mỗi năm cũng mang lại hơn chục triệu bảng Anh lợi nhuận đấy, đủ để đóng một chiếc HMS Vanguard. Pamela Mountbatten không hào phóng đến mức làm như không thấy đâu.

Allen Wilson vừa phái Burgess tiến hành công tác trao đổi văn hóa, đồng thời Pamela Mountbatten đang kiện cáo bản quyền sáng chế với công ty dược phẩm Nhật Bản, rất bình thường thôi, kiếm tiền mà, đừng có rùng mình.

Khi cần thiết, Allen Wilson có thể trừng phạt Liên Xô một con mèo, một cái cây, nhưng tuyệt đối không cấm Liên Xô xuất khẩu dầu mỏ.

Đại sứ tại Anh đến muộn hơn dự kiến của Allen Wilson một chút. Đối mặt với việc đồng minh thân thiết hy vọng Anh hiểu rõ hơn về lực lượng hạt nhân của mình, Allen Wilson dứt khoát bày tỏ, "Bạn của tôi, thủ tướng của chúng ta cũng đã bảy mươi tuổi rồi. Nói vài lời ủng hộ vị thế của Anh để công dân vui vẻ, điều này hoàn toàn có thể thông cảm được. Còn về những phương diện khác? Tôi chỉ có thể nói là thực hiện thì khó khăn."

"Washington vẫn cho rằng, tước sĩ Allen là người gìn giữ mối quan hệ đặc biệt giữa Anh và Mỹ. Tôn kính tước sĩ, mối quan hệ đặc biệt giữa hai nước Anh Mỹ cần ngài gìn giữ." Donald nhân cơ hội thiết lập quan hệ, "Không thể không nói, một số phát ngôn của thủ tướng thực sự gây ra những hiểu lầm không cần thiết. Dĩ nhiên, chúng tôi đều cho rằng, Anh là một lực lượng quan trọng để ổn định cục diện thế giới."

"Thật vui khi Washington nghĩ như vậy." Allen Wilson cười híp mắt đáp lại, "Thái độ của Washington là cốt lõi ngoại giao của Anh, chúng tôi tin tưởng điều này không chút nghi ngờ. Nói thật, Anh và Mỹ tồn tại sự chênh lệch về quy mô, đối với trật tự thế giới hiện tại, Anh đã chấp nhận thực tế, hơn nữa cho rằng trật tự hiện tại có lợi cho sự phát triển của Anh. Còn về chuyện EU, chúng tôi cũng sẽ cố gắng chiếu cố đến lợi ích của Mỹ, dù sao chúng tôi và Pháp không đi chung đường."

Bản thổ nước Anh chỉ có năm chục triệu dân, dù bây giờ đã thoát khỏi vấn đề tài chính, cũng không thể trở lại đỉnh cao được.

Bởi vì Ấn Độ thuộc Anh đã độc lập, không còn cần pháo hôi và đối thủ đối kháng đến cùng nữa. Malaysia về dân số không thể so sánh với Ấn Độ, có nhiều chỗ không gánh nổi trách nhiệm của Ấn Độ thuộc Anh.

Đây là những lời nói thật lòng nhất, để người Mỹ yên tâm, Allen Wilson còn tỏ vẻ khổ não oán trách nói, "Chúng ta còn có thể tìm đâu ra người chấp nhận sự chỉ huy của Anh, mà không cần phải chịu trách nhiệm cho một lượng dân số khổng lồ?"

"Tước sĩ Allen, chúng tôi đều hiểu, thời đại đó đã qua." Donald cố làm ra vẻ an ủi, bày tỏ giữa Anh và Mỹ không có sự không tin tưởng, ông chỉ đến trình bày rằng Mỹ hy vọng Anh duy trì một mức độ minh bạch nhất định, tuyệt đối không có ý gì khác.

"Tôi hiểu!" Allen Wilson thầm nghĩ, ông cho rằng tôi đang nói về nước Anh sao? Thực ra tôi đang nói về nước Mỹ thế kỷ hai mươi mốt đấy. Số dân trên sổ sách và số dân thực tế của Mỹ không thống nhất.

Tồn tại hàng chục triệu người di cư bất hợp pháp, nếu là di dân bất hợp pháp, đương nhiên không có quyền công dân, thuộc loại chỉ làm việc mà không có quyền lợi.

Đây chính là không cần chịu trách nhiệm nhưng lại tiêu hao dân số. Mỹ cần những người di c�� bất hợp pháp này đổ rác, quét nhà vệ sinh.

Vì vậy, Hiểu Vương xua đuổi những người di cư bất hợp pháp này đang bị ngáng chân ngầm. Tuy nhiên, sự tồn tại của những người di cư bất hợp pháp quy mô lớn như vậy chắc chắn sẽ gây tổn hại cho Mỹ, nhưng chính phủ Mỹ đã không lo được nhiều như vậy, cũng dùng công dân đi làm, tài chính của Mỹ vốn đã rất eo hẹp, nhất định sẽ càng thêm khó khăn.

Cuối cùng thì Mỹ vẫn không tìm được một Ấn Độ để sai khiến, nhưng Mỹ đã biến mình thành Ấn Độ.

Nhưng những lời về quy mô này, thực sự đủ để người Mỹ yên tâm, đừng nhìn người Mỹ luôn nói vài năm nữa, theo tốc độ tăng trưởng hiện tại, Đức, Nhật Bản sẽ vượt qua Mỹ. Đây đều là những lời nói dối đáng tin cậy được thốt ra với vẻ mặt chân thật, nếu thực sự có khả năng vượt qua Mỹ, sẽ được đối đãi như Liên Xô.

Nếu là một quốc gia có chế độ bầu cử tương tự, sẽ cho đối phương nếm thử đãi ngộ của EU, nói rằng lý do anh có thể vượt qua là vì anh căn bản không thể vượt qua.

Nhất thời nóng nảy của Aiden, không chỉ cần Allen Wilson giải thích với người Mỹ, mà còn bị Công đảng nắm được thóp, chỉ trích nội các Bảo thủ. Về cái cớ để chỉ trích, cũng tương tự như lời giải thích của Allen Wilson với Mỹ, chính là sự chênh lệch về quy mô quốc gia.

Harold Wilson trong buổi họp mặt của Công đảng, đã bàn luận về việc Aiden theo đuổi lực lượng hạt nhân của Anh là không thực tế, đặc biệt là về số lượng tàu ngầm nguyên tử. Anh không theo kịp, cưỡng ép đuổi theo chỉ khiến tài sản quý giá bị chôn vùi vào cuộc chạy đua vũ trang vô nghĩa, và chắc chắn sẽ là kẻ thất bại.

Thư ký riêng của thủ tướng, Brest, đến phòng làm việc của thư ký nội các, cũng nói về mâu thuẫn giữa Aiden và đảng không cầm quyền về vấn đề này, trình bày về lực lượng hạt nhân của Anh. Lần này Aiden coi như là sơ suất, không ngờ lại gây ra sóng gió lớn như vậy, "Hội nghị bàn tròn đàm phán Yemen, thủ tướng đã chuẩn bị sẵn sàng."

"Vậy tôi sẽ lập tức thông báo cho các thủ lĩnh dân tộc địa phương." Allen Wilson vừa nghe cũng biết, Aiden muốn mượn hội nghị độc lập Yemen để t��� rõ rằng Anh không hề muốn đi theo con đường bá quyền thế giới cũ, "Bên Công đảng có tiếng nói lớn lắm à? Ý tôi là, tiếng nói chất vấn ấy."

"Thực sự không nhỏ, đã có tiếng hô yêu cầu thủ tướng từ chức." Brest cười khổ nói, "Những người ủng hộ Công đảng cho rằng, điều đó sẽ khiến Anh biến thành bộ dạng trước chiến tranh."

"Thủ tướng của chúng ta, dù sao cũng là một thủ tướng bước ra từ thời đại vinh quang. Có thể chấp nhận những điều mới mẻ trước mắt không phải là điều dễ dàng." Allen Wilson gật đầu nói.

Aiden ba mươi tám tuổi đã làm ngoại trưởng, khi đó người lãnh đạo thế giới vẫn là Anh, Mỹ còn bị kìm hãm ở Bắc Mỹ, mặc dù trong thâm tâm cả Anh và Mỹ đều cho rằng, nhân vật chính của cuộc chiến tranh tiếp theo có thể là lẫn nhau, nhưng dù sao trên bề mặt vẫn còn có thể chấp nhận được.

Aiden cũng có thể che đậy cho chính sách ngu ngốc là chiến tranh kênh đào Suez, kêu vài câu tàu ngầm nguyên tử của Anh sẽ đối đầu với Mỹ, cũng không tính là vượt quá giới hạn gì. Nhưng công khai kêu ra, bây giờ bị Công đảng nắm được cán công kích sao? Dù sao cũng hơn là phát động một cuộc chiến tranh bị Mỹ tấn công trực diện chứ?

Whitehall lại bắt đầu bận rộn, chuẩn bị cho hội nghị bàn tròn độc lập Yemen. Rất nhanh, các thủ lĩnh dân tộc địa phương của Yemen, thông qua các chuyên viên ở vịnh Ba Tư, đã biết tin vui lớn này.

Sở dĩ Yemen được ưu tiên cân nhắc về độc lập, là vì Bắc Yemen đã xuất hiện xung đột vũ trang giữa các phe phái, trên thực tế là đang tiến tới nội chiến. Lực lượng Sĩ quan Tự do phát động cách mạng vũ trang, lật đổ chế độ phong kiến. Đêm đó, quân cách mạng đánh vào cung điện, chiếm lĩnh nhiều vị trí trọng yếu ở thủ đô Sana'a.

Vốn dĩ trong lịch sử cuộc cách mạng này là do Nasser ủng hộ, nhưng bây giờ không phải Nasser ủng hộ, mà là biến thành Nasser phát động.

Allen Wilson nghe nói về Lực lượng Sĩ quan Tự do này vài lần, nhưng anh không biết Nasser đang ở Yemen, đối phương cũng không để lộ thân phận. Lúc này, Anh mời đại diện của các phe phái, bao gồm cả Lực lượng Sĩ quan Tự do, cùng nhau thương lượng về tương lai của Yemen, và đ��i phương cũng không từ chối.

Bản dịch độc quyền thuộc truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free