(Đã dịch) Đại Anh Công Vụ Viên - Chương 1361: Trạm kế tiếp
Khi chiếc máy bay vận tải của quân đội Pháp từ Bắc Phi đáp xuống sân bay Paris, dấu hiệu cho thấy làn sóng phản đối trên toàn quốc vì một sự việc nhỏ đã đi đến hồi kết, bởi vì các trạm xăng dầu đã mở cửa trở lại. Một quốc gia muốn tê liệt, điều đầu tiên cần xem xét là các trạm xăng dầu đã tê liệt hay chưa.
Điều này giống như việc bạn nói rằng lạm phát ở Mỹ đang tăng lên, nhưng thông thường các trạm xăng ở Mỹ sẽ không xuất hiện trên bản tin. Khi các trạm xăng ở Mỹ thực sự xuất hiện trên tin tức, điều đó cho thấy vấn đề đã rất nghiêm trọng.
Cần biết rằng Mỹ là một nước xuất khẩu dầu mỏ, hay còn được gọi là quốc gia mà m��i nhà đều có xe hơi, có rất nhiều người vô gia cư sống trong xe hơi. Với tầm quan trọng của xe hơi đối với một gia đình Mỹ, một khi giá dầu tăng lên, điều này không giống như việc giá dầu tăng lên ở các quốc gia bình thường, xe hơi đối với người Mỹ chính là nhà.
Từ lâu, giá dầu ở Mỹ luôn thuộc hàng thấp nhất trên thế giới, ngay cả những người tự tin nhất cũng không dùng giá dầu ở Mỹ để bàn luận.
Chiến tích chói lọi nhất của giá dầu ở Mỹ chính là trong cuộc khủng hoảng dầu mỏ, nó đã khiến ngành công nghiệp xe hơi của Mỹ suýt chút nữa bị xe Nhật đánh bại, đây tuyệt đối không phải là chuyện nhỏ.
Quân đội Pháp từ Bắc Phi vượt biển đến Paris, đài phát thanh bị tê liệt cũng bị cảnh sát khống chế, chính phủ mất đi kênh phát ngôn đã giành lại quyền chủ động.
"Pháp chung định nghĩa những người biểu tình là những nhà cách mạng giả hiệu của tầng lớp tiểu tư sản." Wick cầm bản ghi chép cuộc nói chuyện của giới lãnh đạo Pháp chung, bước vào phòng làm việc nội các và nói, "Hơn nữa, họ còn công kích những người theo chủ nghĩa vô chính phủ cuồng nhiệt, bao gồm cả những người theo chủ nghĩa Trotsky, đây là nội dung định nghĩa của Pháp chung."
"Xem ra đã bàn xong." Allen Wilson cười hơ hơ nhận lấy nội dung cuộc nói chuyện, sau đó chu môi huýt sáo một tiếng, "Lần này lựa chọn lập trường, các đảng phái thân Liên Xô ở Tây Âu đã không còn tác dụng gì. Đương nhiên, càng không có tác dụng gì, chúng ta càng phải làm ra vẻ như họ vẫn còn rất mạnh mẽ. Wick, chẳng phải rất nhiều đồng nghiệp có thể sẽ bị đánh giá là không quan trọng vì gặp phải sự thiếu hụt giá trị hay sao?"
Pháp chung phân loại sinh viên là những phần tử cấp tiến điển hình của tầng lớp tiểu tư sản, cho rằng chủ nghĩa phiêu lưu của sinh viên tương tự như chủ nghĩa vô chính phủ của Bakunin và đường lối cực tả của Trotsky, là sự biểu hiện bạo lực ngắn ngủi, được ăn cả ngã về không, cùng với sự khuất phục, thù hận và những ảo tưởng không thực tế. Họ không có kỷ luật, nghị lực và quyết tâm vốn có của giai cấp vô sản.
Nhìn những lời này xem, đừng quan tâm là quốc gia nào, cứ lôi lý luận ra là một tràng, các loại điển cố được trích dẫn một cách dễ dàng, không hề có cảm giác gượng gạo, đặc biệt là Pháp chung, không hổ là khu giải phóng cách mạng cũ.
Không có kẻ địch mới đáng sợ, nhìn những kẻ ăn bám Nga ở Mỹ trong hậu thế thì biết, thực tế NATO không phải là NATO của thời kỳ Chiến tranh Lạnh. Đừng tưởng rằng Macron nói NATO chết não chỉ là nói suông, NATO là không có kết quả, không có kết quả còn có thể giữ được da hổ cười nhạo quân Nga, vạn nhất kết quả khiến người ta phát hiện NATO cũng không mạnh hơn quân Nga, vậy làm sao đây?
Ngược lại, quân đội Mỹ đã giao chiến với quân đội Nga ở Syria, dường như cũng không chiếm được lợi thế, cũng không thể kết luận rằng quân đội Mỹ nhất định lợi hại hơn quân đội Nga, càng đừng nói đến những đồng minh nhỏ dưới trướng NATO.
"Thưa Tổng thư ký, tôi hiểu." Sau khi nhận được một phen dạy dỗ về việc nuôi dưỡng lòng tự trọng, Wick rất tâm đắc gật đầu, "Vậy là tình hình hỗn loạn ở Pháp hiện tại coi như đã kết thúc rồi sao?"
"Về cơ bản là đến đây thôi, người hiện đại thực ra không hề dũng cảm hơn người cổ đại, nhưng hiệu suất giết người của chính phủ hiện đại có thể mạnh hơn chính phủ cổ đại." Allen Wilson cười híp mắt mở miệng, "Khi quân đội đóng quân ở Bắc Phi xuất hiện ở Paris, những người biểu tình phải đối mặt với một lựa chọn tàn khốc, tiếp tục gây rối để xe tăng cán qua sao?"
Dù sao thì nước Anh nên có được cũng đã nhận được, không thể thực sự nhìn nước Pháp tiếp tục hỗn loạn được, dù sao thì những người biểu tình đã càn quét khắp nước Pháp, nếu thực sự chỉ xem trò vui mà không ngại chuyện lớn, thì nếu thực sự xảy ra những diễn biến không thể kiểm soát thì sao? Cần phải kiên định đứng sau chính phủ uy quyền của De Gaulle, người mà hai năm trước thường xuyên bị công kích.
Sau khi tan việc về nhà, Allen Wilson khẩn cấp muốn biết về thành quả vất vả của vợ mình, đường dây đổi Franc lấy vàng của Pháp đã đóng cửa, việc thao tác tiếp tục đã vô ích.
Ân cần nắm lấy bắp chân của Pamela Mountbatten, Allen Wilson lộ ra vẻ mặt lưu manh dụ dỗ phụ nữ của Lãng Gia, hỏi thăm, "Bảo bối, lần này thu hoạch thế nào?"
"Em đã lấy lại được khoản lỗ do bảng Anh bị bán khống năm ngoái của nước Anh, không biết các ngân hàng khác thu hoạch thế nào. Còn có những kẻ đầu cơ bên ngoài nước Anh, chúng ta cũng không biết họ thu hoạch được bao nhiêu." Pamela Mountbatten hưởng thụ sự ân cần của chồng, hăng hái trả lời, "Sự phồn vinh của thị trường chứng khoán Pháp sau khi vắt kiệt vàng đã kết thúc, nghĩ lại thì thật là ngắn ngủi."
"Người Pháp sẽ nhớ rằng thời gian làm trung tâm tài chính thế giới chưa đến hai năm, đây là địa vị mà người Pháp chưa từng có trong nhiều thế kỷ." Allen Wilson vui vẻ cười lớn, "Giống như phong trào biểu tình lần này, đến nhanh đi cũng nhanh, dùng để hoài niệm thì được, nhưng chắc chắn sẽ không thay đổi được gì."
"Đúng rồi, em nghe nói Liên Xô tấn công Ba Lan, rốt cuộc là tình hình gì?" Pamela Mountbatten dù sao cũng là con gái của cựu thống soái quân đội Anh, tin tức vô cùng linh thông, nghe được tin tức về Ba Lan.
"Anh có thể hiểu nó như là những chuyện đang xảy ra với tập đoàn Liên Xô giống như những chuyện đang xảy ra ở Pháp." Allen Wilson giải thích với vợ như vậy, "Trên thực tế, nếu không phải De Gaulle đã chuẩn bị cho quân đội Pháp chống đỡ, có lẽ NATO cuối cùng cũng không thể không lựa chọn những thủ đoạn giống như người Liên Xô."
"Xem ra Moscow thực sự rất cứng rắn." Pamela Mountbatten lẩm bẩm, "Sự kiểm soát của họ đối với các quốc gia thuộc Khối Warszawa còn nghiêm ngặt hơn chúng ta nhiều."
"Các quốc gia thuộc Khối Warszawa so với các nước NATO thì nhỏ yếu hơn nhiều. Đó là một đống quốc gia gì chứ? Có thể so sánh với Tây Âu sao?" Allen Wilson bĩu môi, các nước NATO bao gồm cả Mỹ và Canada, về diện tích thực tế xấp xỉ toàn bộ Khối Warszawa, còn về dân số thì vượt quá sáu mươi phần trăm so với các quốc gia thuộc Khối Warszawa. Về kinh tế thì còn gấp đôi đối phương trở lên.
Ngay cả khi loại bỏ nước Mỹ, các nước NATO còn lại cộng lại, so với Khối Warszawa vẫn bao gồm Liên Xô, vẫn là một đối thủ ngang sức về dân số và kinh tế, chỉ có điều diện tích lãnh thổ sẽ nhỏ hơn rất nhiều.
"Nếu không có những quốc gia Đông Âu này, Liên Xô chắc chắn sẽ dễ đối phó hơn nhiều." Pamela Mountbatten có chút tức giận, cảm thấy tên địch nhân này thực sự rất hùng mạnh.
"Ngay cả khi không có các quốc gia Đông Âu, Liên Xô cũng khó đối phó, trừ phi Ukraine cũng thoát khỏi Liên Xô." Allen Wilson lắc đầu, bày tỏ rằng phán đoán của vợ mình vẫn còn lạc quan.
Giới hạn an ninh quốc gia cuối cùng của Liên Xô là Ba Lan, nhưng quyết định liệu có đủ danh tiếng trên trường quốc tế hay không, vẫn là ở Ukraine.
Đây chính là lý do tại sao Ukraine muốn gia nhập NATO, Nga trực tiếp nổi giận. Tầm quan trọng của Ukraine trực tiếp quyết định Nga có phải là một đế chế tự nhiên hay không, đó cũng là giới hạn cuối cùng thực sự của Moscow.
Sự bù đắp của Liên Xô và Khối Warszawa cho sự thiếu hụt về thực lực tổng hợp là các yếu tố chính trị. Đầu tiên là thể chế kinh tế kế hoạch hóa, ưu tiên phát triển công nghiệp nặng, trên thực tế là ưu tiên phát triển chiến lược phát triển kinh tế công nghiệp quân sự, khiến cho Liên Xô và Khối Warszawa mặc dù lạc hậu về thực l���c tổng hợp, nhưng trong việc phát triển công nghiệp quân sự và chi tiêu quốc phòng quân sự, có thể cạnh tranh với Mỹ và Khối NATO.
Tiếp theo, Tổ chức Hiệp ước Warszawa là một tổng thể chặt chẽ xuyên quốc gia lấy Liên Xô làm trụ cột, nó không chỉ là một tập đoàn liên minh quân sự quốc tế, mà còn là một thể chế hóa chính trị, kinh tế, quân sự, ngoại giao hướng nội tính, rất kỹ càng.
Các nước NATO có tư cách gây rối, nhưng Khối Warszawa về thực lực không bằng NATO thực sự không có tư cách xuất hiện những quốc gia độc lập như Pháp, đây cũng là bởi vì thực lực của hai tập đoàn thực sự không ngang nhau.
Liên Xô có thể đuổi kịp Mỹ còn có khả năng này, Khối Warszawa muốn đuổi kịp NATO thì đơn thuần là nằm mơ, đổi thành hắn là người Liên Xô, cũng không thể để Ba Lan thoát khỏi sự khống chế của Liên Xô.
Bất kể thế nào, lần này hành động Moscow coi như là đại thắng, đối với một vị thanh niên KGB càng là như vậy, Alekseyev diễn một màn đi theo nhân viên, cùng các quan chức cấp cao Ba Lan tự nguyện đến Moscow cùng nhau trở lại Moscow, tất c�� lãnh đạo các quốc gia thuộc Khối Warszawa đều đã nhận được điện báo từ Moscow, tương lai đến Moscow, lấy danh nghĩa tập thể phải phê phán hành động của Ba Lan một phen.
Rất nhanh Alekseyev liền đến Lubyanka báo cáo, hội báo về tác dụng của KGB trong hành động lần này, nhận được lời khen ngợi của Andropov, "Bất quá chuyện này vừa xảy ra, công việc của cậu ở Ba Lan sẽ phải kết thúc, đồng chí Furtseva gần đây có lẽ lo lắng đến mất ngủ."
"Ách, đồng chí Chủ tịch, không có nghiêm trọng như vậy chứ?" Alekseyev vẻ mặt đau khổ, lại đổi chỗ sao? Anh ta ở Warsaw còn chưa được bao lâu, lại phải đi rồi sao?
Đây không phải là điều mà Andropov có thể thông báo, Chủ tịch KGB bảo Alekseyev đến Bộ Ngoại giao, Gromyko đã sắp xếp xong xuôi vị trí công tác tiếp theo, chẳng phải đã quyết định từ sớm rồi sao?
"Chuyện này vẫn chưa xong, bất quá người dân Warsaw có lẽ rất khó chấp nhận việc một quan chức ngoại giao của đại sứ quán đóng vai trò quan trọng trong hành động lần này, tiếp tục đi lại trước mặt họ. Hơn nữa, xét về mặt tình cảm, cậu ti��p tục ở lại Ba Lan cũng không thích hợp. Giống như đã nói trước đó, đã từng làm việc ở thế giới thứ ba Indonesia và các quốc gia Đông Âu, bây giờ nên đến một đối thủ thực sự, có một nhận thức rõ ràng về kẻ thù của chúng ta."
Gromyko lấy ra một quyết định bổ nhiệm và nói, "Sau khi có kết quả thảo luận về hành vi ích kỷ của Ba Lan, cậu sẽ đến Đại sứ quán Luân Đôn nhậm chức, công việc ở Đại sứ quán Luân Đôn là vô cùng quan trọng, thậm chí không hề dễ dàng hơn công việc ở Washington, cậu phải chuẩn bị tâm lý thật tốt."
"Vâng, đồng chí Bộ trưởng." Alekseyev cầm lấy quyết định bổ nhiệm, với vẻ mặt quyết tâm hoàn thành nhiệm vụ.
"Hãy đến an ủi đồng chí Furtseva đi, gần đây cô ấy chắc chắn rất lo lắng." Gromyko rất ôn hòa khuyến khích, giống như một người lớn tuổi ôn hòa, không hề có vẻ gì là bề trên.
Bất quá Gromyko không hề tỏ ra kiêu ngạo, cũng không phải đối với tất cả mọi người đều như vậy, những người trong Bộ Ngoại giao đều biết, vị Bộ trưởng Ngoại giao này là một cấp trên vô cùng nghiêm khắc. Alekseyev thực ra cũng biết điều này, rất lễ phép cáo biệt, mới rời khỏi Bộ Ngoại giao.
"Nước Anh?" Alekseyev âm thầm lẩm bẩm, trong lòng không yên suýt chút nữa vượt đèn đỏ, anh ta vẫn tràn đầy mong đợi về trạm tiếp theo.
Vận mệnh luôn ẩn chứa những bất ngờ, và con đường phía trước còn nhiều điều để khám phá.