Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đại Anh Công Vụ Viên - Chương 326: Tương lai đường ra

Năm 1947, lịch sử ghi dấu thời khắc Ấn Độ thuộc Anh đứng trước bờ vực nội chiến. Mùa hè đến mang theo mầm mống xung đột giữa hai giáo phái lớn, dù Thống đốc phủ nỗ lực xoa dịu, liệu có thể ngăn chặn biến cố? Tất cả sẽ được định đoạt khi hè sang.

Allen Wilson đã đưa ra một "liều thuốc" độc đáo cho những người Ấn Độ khao khát độc lập: nếu nhức đầu, hãy chặt đầu, mọi vấn đề sẽ tan biến.

Ông biết Quốc Đại Đảng sẽ phản đối, nhưng không sao, mọi chuyện rồi sẽ đâu vào đấy.

Không chỉ tìm đến Ali Jinnah, ông còn lợi dụng căn bệnh lao phổi của vị lãnh đạo này để khai thác tiềm năng của Ấn Độ thuộc Anh, biến tiểu lục địa thành một "trường thử nghiệm thuốc" phục vụ cho Đế quốc Anh.

Mỗi loại thuốc trước khi ra mắt đều cần trải qua quá trình thử nghiệm lâu dài, đảm bảo tác dụng phụ nằm trong tầm kiểm soát. Nếu không, hậu quả sẽ vô cùng thảm khốc, như sự kiện "báo biển con" năm xưa.

Những đứa trẻ dị dạng không tay, không chân, hoặc tay chân mọc trực tiếp trên thân mình, trông như hải cẩu, nên được gọi là "báo biển con". Chúng liên tục xuất hiện ở Anh, Úc, Canada, Nhật Bản và Brazil, với đủ loại dị tật: cụt chi, thiếu chi, không tay, không chân, thiếu ngón, không tai, không mắt...

Từ năm 1962, chỉ trong mười tháng, Tây Đức đã có 5500 "báo biển con" chào đời, cùng với vô số ca sinh non và thai chết lưu. Anh quốc ghi nhận hơn tám ngàn trường hợp tương tự, Nhật Bản cũng có hơn ba trăm.

May mắn thay, Hoa Kỳ đã tránh được thảm họa này nhờ sự phản đối của một quan chức. Trung Quốc cũng thoát nạn, nhưng lý do đơn giản hơn: quá nghèo.

Ấn Độ, vốn là một "trường thử nghiệm thuốc" nổi tiếng, từ lâu đã là căn cứ thí nghiệm của các hãng dược phẩm Âu Mỹ. Tiểu lục địa này sở hữu những lợi thế riêng: được mệnh danh là "bảo tàng chủng tộc", Ấn Độ có năm nhóm dân tộc khác nhau: Negrito, người Úc cổ, Dravida, Aryan (người Punjab) và người Đông Á.

Sự đa dạng về gene là điều kiện lý tưởng cho các cuộc thử nghiệm thuốc. Tương tự, châu Phi, cái nôi của nhân loại, cũng là một "trường thử nghiệm" được các hãng dược phẩm lớn săn đón.

Việc này có đạo đức hay không, không phải là điều Allen Wilson quan tâm, ông ta vốn không có khái niệm đó.

Hơn nữa, đây là sự trao đổi: Ấn Độ được phép sản xuất dược phẩm generic. Nếu không, dựa vào đâu mà các hãng dược phẩm quốc tế lại cho phép Ấn Độ lạm dụng việc này? Thế giới này không có gì là cho không, Ấn Độ phải gánh vác trách nhiệm của một "trường thử nghiệm" thì mới không bị chỉ trích khi gia nhập WTO.

Không chỉ dựa vào dược phẩm generic, Ấn Độ có cố gắng cả trăm năm cũng không thể được WTO chấp nhận.

Allen Wilson hỏi thăm tình hình sức khỏe của Ali Jinnah, trao đổi ý kiến về tương lai của Ấn Độ thuộc Anh, đồng thời ghi chép cẩn thận những biện pháp khai thác tiềm năng của Ấn Độ và kế hoạch biến nơi này thành "trường thử nghiệm" dược phẩm generic. Đó là những nhiệm vụ mà ông sẽ tập trung vào trong thời gian tới.

Sau khi Vivien Leigh rời Ấn Độ thuộc Anh, cô vẫn giữ liên lạc với Allen Wilson thông qua các mối quan hệ ở Anh. Allen Wilson đã liên hệ với một công ty nghiên cứu bệnh lao ở Hoa Kỳ.

Streptomycin đã bắt đầu được sử dụng để điều trị bệnh lao, nhưng việc sử dụng đơn độc sẽ nhanh chóng dẫn đến kháng thuốc. Tuy nhiên, đối với Ali Jinnah, người không còn nhiều thời gian, tác dụng phụ này không đáng kể.

Chậm nhất là một tháng sau, thuốc thử nghiệm sẽ đến Ấn Độ thuộc Anh, và ông sẽ đích thân mang đến cho Ali Jinnah.

Kẻ thù lớn nhất của Quốc Đại Đảng, dù sống thêm vài tháng nữa rồi được Thánh Allah triệu hồi, cũng là một điều tốt cho Đế quốc Anh.

(Lời nhắn: Gần đây tôi đang dùng app đọc tiểu thuyết, 【app】 hỗ trợ cả Android và iOS!)

Về phần đối thủ của Ali Jinnah, Mahatma Gandhi, năm 1947 đánh dấu sự khởi đầu của những rắc rối chưa từng có. Người Anh chuẩn bị rời đi, và vì quyết định này, họ không còn phải cân nhắc nhiều như trước. Đế quốc Anh có vô số cơ hội để bóp chết Gandhi, và việc này không hề khó khăn về mặt thủ đoạn.

Chỉ có điều, hình tượng mà Gandhi đã xây dựng khiến Đế quốc Anh không thể ra tay, vì sợ rằng việc giết Gandhi sẽ kích động mâu thuẫn ở Ấn Độ thuộc Anh. Nhưng bây giờ, khi đã quyết tâm rút quân, Đế quốc Anh không cần phải lo lắng nữa.

Trước đây, họ không thể đánh cũng không thể mắng Gandhi và Quốc Đại Đảng, nhưng bây giờ họ hoàn toàn buông tay, và hiệu quả của phong trào bất bạo động giảm đi đáng kể. Gandhi liên tục nhắc lại rằng nếu nhất định phải phân chia, thì nên thực hiện sau khi giành được độc lập.

Hãy để người Anh rút khỏi Ấn Độ trước, sau đó để Ấn Độ tự quyết định vận mệnh của mình. Có thể sẽ có một thời gian ngắn hỗn loạn, nhưng điều này sẽ giúp Ấn Độ rèn luyện và "khó khăn sẽ giúp chúng ta thanh lọc". Tiếng nói của Gandhi giờ đây không còn ai lắng nghe, quyền chủ động không còn nằm trong tay ông.

Quyền chủ động hoàn toàn nằm trong tay chính phủ thực dân Ấn Độ thuộc Anh. Ngay cả Thống đốc Mountbatten cũng từ bỏ các biện pháp giải quyết khẩn cấp và bắt đầu trì hoãn, vậy thì còn gì phải lo lắng nữa?

Thống đốc phủ nắm quyền chủ động, bước vào thời kỳ huy hoàng nhất kể từ khi Quốc Đại Đảng thành lập. Quốc Đại Đảng còn muốn gây rắc rối? Đế quốc Anh không gây rắc rối đã là may mắn rồi.

Đối với Isabella Pokina, Bá tước Baelen cũng vô cùng coi trọng, dù sao nhà máy thuốc lá Hermann cũng là một phần thu nhập của ông. Vì lý do này, Bá tước Baelen bày tỏ sự tôn trọng lớn lao đối với nữ kỵ binh dũng cảm, người không hề thua kém nam giới.

Ông đặt mình vào vị trí của Pokina, bảo cô đừng ngại ngùng, chỉ cần Ấn Độ thuộc Anh có thể giúp được gì, nhất định sẽ toàn lực hỗ trợ.

"Ông Allen đã giúp đỡ rất nhiều," Pokina tươi cười rạng rỡ, đôi mắt phượng liếc nhìn Allen Wilson, "Thực ra, công ty của chúng tôi là một trong những người được hưởng lợi từ kế hoạch hỗ trợ thương mại hiện tại. Điều này có được là nhờ sự giúp đỡ của chính phủ Anh, cũng không thể tách rời khỏi sự hỗ trợ của Ấn Độ thuộc Anh. Tôi vô cùng cảm kích vì điều này, giúp đỡ nước Anh đạt được mục tiêu cũng chính là giúp đỡ nước Đức."

"Thưa Bá tước, đây là những gì tôi nên làm," Allen Wilson không hề tham công trước mặt Bá tước Baelen, bày tỏ sự giác ngộ rằng ông sẽ không tiếc đổ máu và mồ hôi vì Đế quốc Anh, thể hiện phẩm chất ưu tú của một công chức đế quốc.

Với sự gật đầu của Bá tước Baelen, mục đích của nữ kỵ binh coi như đã đạt được. Thống đốc Mountbatten không cần thiết phải biết chuyện này, ông đang tận hưởng kỳ nghỉ vui vẻ ở Ceylon, lúc này không nên làm phiền.

Việc Allen Wilson tiếp đãi khách đến Ấn Độ thuộc Anh và ngủ chung với họ là điều bình thường, chỉ là một cách thể hiện mối quan hệ thân mật giữa Anh và Đức, có lẽ độc giả cũng không cảm thấy hứng thú. . .

"Tôi biết cô là một người phụ nữ chuyên nghiệp, nhưng cũng đừng làm việc quá sức. Khi mọi việc ở Ấn Độ thuộc Anh kết thúc, tôi sẽ trở về châu Âu thăm các cô. Hãy nói với Anna rằng tôi rất nhớ cô ấy."

Allen Wilson đối xử với nữ kỵ binh rất tốt, ông luôn đối xử với phụ nữ như vậy, quan tâm và yêu mến họ như một người chồng. Ông cũng quan tâm và yêu mến người khác như bạn bè, số lượng này có lẽ tương đương, hoặc có thể nhiều hơn một chút.

Sau khi người Đức rời đi, công việc tiếp đãi của ông vẫn chưa kết thúc, bởi vì Churchill, sau khi thành công khiến Thống đốc Mountbatten nhận ra thực tế, đã ở lại Ceylon một thời gian rồi trở về New Delhi.

Ông bày tỏ ý định trở về nước để báo cáo tình hình Ấn Độ thuộc Anh, và với tuổi tác của Churchill, việc ở nước ngoài lâu dài không còn phù hợp.

"Tương lai của đất nước luôn khiến tôi lo lắng," Churchill nói với Bá tước Baelen và Allen Wilson, "Mối đe dọa lớn nhất đối với Đế quốc Anh trong thế giới ngày nay, không còn nghi ngờ gì nữa, chính là Liên Xô."

Allen Wilson nhướng mày, như thể nghe thấy tiếng hô hào du dương của Churchill, "Từ Szczecin bên bờ biển Baltic đến Trieste bên bờ biển Adriatic, một bức màn sắt đã buông xuống ngang qua lục địa châu Âu. Phía sau bức màn sắt này là toàn bộ Trung Âu và các thủ đô cổ kính của Đông Âu: Warsaw, Berlin, Prague, Vienna, Budapest, Belgrade và Sofia. . ."

"Các anh có đồng ý với quan điểm của tôi không?" Churchill nhìn hai người trước mặt với ánh mắt mong chờ. Thực ra, chuyến đi đến Ấn Độ thuộc Anh đối với Churchill không phải là không có thu hoạch, ông đã tìm lại được cảm giác của một thủ tướng, mọi người từ mọi tầng lớp xã hội lũ lượt kéo đến, còn bận rộn hơn cả khi còn làm thủ tướng, chỉ là không có quyền lực của thủ tướng.

"A? Đúng vậy, thưa nghị viên, thật là nhức óc," Allen Wilson che giấu lương tâm, đứng về phía Churchill.

Nhưng trong lòng ông vẫn hy vọng Thủ tướng Attlee có thể ổn định tình hình rồi mới nghĩ đến những việc khác. Với tình hình nước Anh hiện tại, nợ nần chồng chất với Mỹ, nội lực không đủ, nhảy quá cao thật sự không phải là chuyện tốt.

Nếu không nợ nần gì thì tốt, khi đó mới chính thức bắt đầu phản công, cơ hội để Đế quốc Anh quay trở lại con đường sống sẽ lớn hơn nhiều.

Ngày 15 tháng 3, Churchill, sau hai tháng ở Ấn Độ thuộc Anh, chính thức lên máy bay trở về nước.

Năm 1947 đã trôi qua một phần tư, đối với toàn thể công chức Ấn Độ thuộc Anh, chiến thắng đã ở ngay trước mắt, chỉ cần cắn răng chịu đựng là được.

Mặc dù bề ngoài vẫn tỏ ra cùng Ấn Độ thuộc Anh sống chết có nhau, nhưng đã có không ít công chức kỳ cựu đang sắp xếp đường lui. Thuộc địa Malaysia dù sao cũng nằm trong phạm vi cân nhắc, nhưng đối với đại đa số công chức kỳ cựu, việc Thủ tướng Attlee quốc hữu hóa các doanh nghiệp lớn dường như là một lựa chọn tốt hơn.

Đến tháng Tư, sau khi Thống đốc Mountbatten kết thúc kỳ nghỉ, tin tức từ Bhutan, Sikkim và Nepal cũng truyền về, họ rất sẵn lòng dưới sự chứng kiến của Đế quốc Anh, duy trì mối quan hệ hòa bình, hữu nghị với Ấn Độ thuộc Anh hiện tại và Ấn Độ tương lai.

Allen Wilson tiết lộ phản hồi này cho báo chí, bắt đầu gây áp lực lên Quốc Đại Đảng thông qua dư luận, rốt cuộc thái độ của họ là gì, hãy nhanh chóng bày tỏ.

Bản dịch độc quyền thuộc về những người yêu thích truyện.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free