(Đã dịch) Đường Chuyên - Chương 107:
Vân Diệp kể lại đầu đuôi câu chuyện, đặc biệt nhấn mạnh tinh thần trượng nghĩa, không sợ cường quyền, ra tay báo thù cho ông lão yếu thế. Sau đó, y dùng thủ đoạn "di hoa tiếp mộc" để tự thuật mình đã cầm cây thiết trùy lớn, một tay đập tan cánh cổng của ác thương, rồi cùng tên ác thương đó đại chiến ba trăm hiệp ra sao, cuối cùng lấy trùy đánh gãy chân hắn, trút nỗi uất ức cho những người yếu thế trên đời này.
Tương Thành mặt đầy khinh bỉ nhưng không nói lời nào, đôi mắt to tròn của Lan Lăng ánh lên vẻ mơ màng, còn Nam Bình thì há hốc miệng, dường như có muôn vàn lời sùng bái muốn thốt ra.
– Nói thế bổn cung chẳng những không thể phạt ngươi, còn phải thưởng ngươi. Đúng không?
– Đúng thế, đúng thế, thiếu niên hiệp nghĩa như t…
Hoàng hậu đã đến từ lúc nào? Sao đám nha đầu lại không báo một tiếng? Nhìn nụ cười đầy ẩn ý của người đối diện, Vân Diệp làm sao mà không biết mình lại bị gài bẫy.
– Ngươi tuổi còn nhỏ mà chỉ cần ra tay là cực kỳ tàn độc, lần trước là một tên vô lại, lần này là ác thương, còn liên quan tới cả Giang quốc công, gan ngươi ngày càng to rồi, không biết lần sau lại gây ra họa gì nữa.
Hoàng hậu thực sự nổi giận rồi, Vân Diệp cảm nhận được lần này hoàng hậu giận thật, trong lời nói mang đầy ý trách móc "rèn sắt không thành thép".
– Vì sướng khoái nhất thời, không nghĩ tới hậu quả. Nếu lần này không có Lý Văn Kỳ giúp đỡ can thiệp, nói rõ chân tướng thì tên tiểu tử nhà ngươi đã gặp họa lớn rồi.
– Tâu nương nương, vi thần đã được bệ hạ ban tước, tất nhiên sẽ trân trọng. Chỉ là không thể chịu đựng được lũ sâu mọt làm tổn hại lợi ích của Đại Đường.
– Chỉ e ngươi không chịu nổi nông hộ ở nông trang của mình chịu thiệt, cái thói bao che của ngươi giống y hệt Trình Tri Tiết.
Giọng nói hòa hoãn hơn:
– Nghe Thanh Tước nói ngươi có một kế hoạch phát tài, phải không?
– Hồi bẩm nương nương, chỉ là nói đùa thôi, vi thần có bổng lộc, đâu cần kiếm tiền khắp nơi.
Y vội vàng chối ngay, chỉ nói qua với Lý Thái một lần mà không ngờ hắn đi mách mẹ, tổ cha nó.
– Không có là tốt nhất. Ngươi quá thông minh, một khi đã dồn hết tâm tư vào một việc, sẽ tạo ra những thay đổi khiến người ta kinh ngạc, không kịp phòng bị. Cho nên ngươi phải cẩn thận, đừng làm gì quá lố. Quản lý Ngọc Sơn thư viện cho tốt, đào tạo ra những tài năng thông tuệ như ngươi mới là đạo lý để lập thân. Nếu không, chắc hẳn ngươi hiểu đạo lý "mộc tú vu lâm phong tất tồi chi".
Giọng Trường Tôn hoàng hậu chân thành:
– *Cây cao vượt rừng gió sẽ dập.*
Có lẽ do ảnh hưởng của lối sống hiện đại, Vân Diệp không giỏi quan hệ với phụ nữ, nhất là với những người phụ nữ xinh đẹp. Trước mặt Lý Nhị, y còn có thể phản kháng, thậm chí phản kích nho nhỏ, nhưng trước mặt Trường Tôn hoàng hậu, y chỉ có đường bó tay chịu chết.
Đó có lẽ là nguyên do Lý Nhị để hoàng hậu xử lý y.
Vân Diệp đi trên đường rời cung, trong đầu hồi tưởng lại lời của hoàng hậu, "mộc tú vu lâm", "mộc tú vu lâm"?
Đúng thế, ta khác biệt với mọi người ở Đại Đường, giống như một con lợn rừng trong bầy dê, quá rõ ràng. Rất nhiều người đều cho rằng Vân hầu gia thông minh, nhưng thông minh hay không chỉ bản thân y mới rõ. Nếu không có những kiến thức từ kiếp trước, y liệu có thông minh hơn ai? Nghĩ tới đó, y bất giác cảm thấy ủ rũ.
Linh Đang từ xa nhìn thấy Vân Diệp đi tới, hết sức cao hứng, lộ cả hàm răng thỏ ra, chuẩn bị nấp sau hòn giả sơn để hù y một trận. Nhưng rồi phát hiện Vân Diệp không đi về phía Thính Đào Các mà đi thẳng theo con đường rời cung.
Nó thất vọng, rồi tủi thân, những giọt nước mắt to tướng chực trào khỏi khóe mi nhưng kiên cường không để rơi xuống.
…..
Vân Diệp không ở lại Trường An, rời hoàng cung là y thúc ngựa về thẳng đất phong của mình.
Chuyện của Trần Thúc Đạt không phải y có thể xen vào, y cũng không muốn làm chuyện "ném đá xuống giếng". Với bản tính quyết đoán, khắc nghiệt của Lý Nhị, Trần Thúc Đạt muốn rút lui an toàn chỉ là mơ tưởng. Thời khai quốc phong tước quá nhiều khiến tước vị Đại Đường chẳng còn đáng giá như thời Tùy. Ông ta đang ngày đêm toan tính thu hồi thêm tước vị và đất đai. Từ khi ông ta đăng cơ cho tới nay, chỉ thăng tước vị cho sáu trọng thần tâm phúc, nhưng lại tước bỏ đến hai mươi mốt vị. Toàn bộ phe cánh của thái tử Lý Kiến Thành và Tề vương Lý Nguyên Cát đều "ngã ngựa". Phong tước ở Đại Đường trở nên cực kỳ thận trọng, trừ khi có công lớn, nếu không không dễ phong thưởng.
Đây không phải là chuyện của Vân Diệp, y chỉ biết gia nhân của mình bị ức hiếp thì y đòi lại. Không có quan hệ chính trị phức tạp, chỉ có ân oán cá nhân, không có phe phái. Đó là cái nhìn đơn giản của Vân Diệp. Còn về chọn phe ư? Cứ ôm chặt lấy chân Lý Nhị, đi theo ông ấy thì chẳng bao giờ sai.
Ngựa phi trên quan đạo, cây cối hoa cỏ hai bên tụt lại vùn vụt, gió rít ù ù bên tai. Con ngựa dưới thân tựa hồ biết Vân Diệp nóng lòng về nhà, hí dài một tiếng rồi phóng như bay. Đám người Trang Tam Đình phía sau đồng loạt hò reo, thúc ngựa theo sát.
Lão nãi nãi dẫn cả nhà đợi ở cổng nông trang, lòng bà thấp thỏm không yên, không biết tôn tử trên triều có gặp phải chuyện gì nguy hiểm không. Bà chẳng thể giúp được gì, chỉ có thể cầu khẩn Phật tổ mong tôn tử bình an trở về.
Khi nhìn thấy một làn bụi bốc lên đằng xa, tim bà vọt lên tận cổ, bà thầm cầu nguyện rằng lần này đừng để bà thất vọng.
Là tôn tử trở về! Đôi mắt nhắm chặt của lão nãi nãi mở choàng ra. Quả nhiên là tôn tử cưỡi ngựa như bay, lướt qua mặt đất. Cả hoa màu trong nông trang cũng tựa như đang vẫy chào mừng nó trở về, cùng cuộn lên như sóng. Tiều Nha vén váy chạy về phía ca ca, tiếng cười trong veo như tiếng chuông ngân.
– Nãi nãi, cháu về rồi.
Vân Diệp nói cứ như thể y vừa đi chơi một vòng về nhà chào nãi nãi, vẻ mặt thoải mái tự nhiên:
– Về là tốt rồi, mau đi tắm đi, người bẩn như con khỉ đất vậy.
Lão nãi nãi cũng tỏ ra như không có chuyện gì:
Tiểu Nha cưỡi lên cổ ngựa, Đại Nha, Tiểu Tây cưỡi lên lưng ngựa. Đám Trang Tam Đình thấy hầu gia cao hứng, vội dẫn ngựa cho các tiểu thư trong nhà cưỡi, bọn họ dắt ngựa vui vẻ về nhà.
Tiền Thông lau nước mắt, ra sức phủi bụi trên người hầu gia.
– Đủ rồi, còn phủi nữa là rách áo đấy.
Lý Cương ngồi trên ghế đọc sách, Ngọc Sơn tiên sinh và Ly Thạch tiên sinh đấu cờ, Nguyên Chương tiên sinh ngồi xem, thi thoảng lại mắng Ngọc Sơn tiên sinh ra một nước cờ xấu, chẳng có chút phong thái quân tử "xem cờ không nói" gì cả.
Vân Diệp vừa bước vào, còn chưa kịp nói gì thì Lý Cương đã cất tiếng:
– Xem ra đúng như dự liệu của ngươi.
– Có bài thơ của lão nhân gia ngài, tiểu tử này mà có chuyện gì thì chẳng phải làm ngài mất mặt sao?
Lý Cương đang định hài lòng gật đầu, vội hỏi:
– Ai bảo bài thơ đó của lão phu? Rõ ràng là của ngươi, lão phu chẳng qua là chép lại thôi, sao lại lôi lão phu vào?
– Tiểu tử thấy hợp lý, nên mới nói đó là tác phẩm của lão nhân gia ngài.
– Trời ơi, lão phu cẩn thận cả đời, dù không dám nhận là đức cao vọng trọng, nhưng cũng là người thanh bạch cả đời. Không ngờ cuối đời thanh danh của lão phu lại bị hủy hoại trong tay ngươi, lão phu đánh chết ngươi...
Cuộc sống thật hạnh phúc là thế. Vân Diệp né tránh "ma trảo" của lão tiên sinh xong, thoải mái ngồi xuống ghế tựa.
Tới tối, Vân phủ mở tiệc rượu. Mấy vị lão tiên sinh uống say khướt. Lý Cương không ngờ khoe khoang về "Ông bán than" của mình đủ điều với bạn già, khiến ba ông bạn già tỉnh rượu đến quá nửa.
Bản quyền tác phẩm này thuộc về truyen.free, xin vui lòng tôn trọng công sức sáng tạo.