(Đã dịch) Em Gái Của Ta Là Idol - Chương 1188: Loại kia kiểu chết so sánh thể diện
Tối hôm ấy, những thảo luận xoay quanh bộ phim "Titanic" đã đạt hơn một triệu lượt bình luận, trực tiếp chiếm sóng toàn bộ các trang mạng xã hội. Bất kể là người yêu điện ảnh ở quốc gia nào, chỉ cần xem xong, họ sẽ không kìm được mà lên mạng tìm kiếm các bài bình luận, nhận xét ngắn cùng những nội dung liên quan để đọc, đặc biệt là ở Hoa Hạ.
Số lượng suất chi��u khổng lồ đã tạo nên một chủ đề nóng hổi, bùng nổ với toàn bộ là những lời khen ngợi. Đặc biệt là trên hai trang web bình luận điện ảnh lớn: Đậu Bán đạt điểm tuyệt đối 10/10 đã đành, ngay cả Thời Gian Mạng cũng chấm 10/10, điều này thật sự khiến người ta khó tin nổi.
Nếu nói rằng lượt xem là bị gian lận, thì cả các nhà phê bình điện ảnh lẫn khán giả mê phim đều dành cho "Titanic" những đánh giá cực kỳ cao trên các diễn đàn thảo luận. Việc gần như không có bình luận tiêu cực nào khiến cho lý thuyết gian lận trở nên không thể xảy ra.
Hác Nghệ Phong bình luận: "Thú thật, khi bước vào rạp xem bộ phim này, tôi vốn dĩ chỉ bị thu hút bởi phần âm nhạc. Bởi lẽ, phần lớn phim bom tấn kỹ xảo của nước A, dù có vẻ hùng vĩ và đẹp mắt lúc xem, nhưng sau đó bạn sẽ nhanh chóng quên bẵng, chẳng thể nhớ được câu chuyện phim là gì, chỉ có một từ để miêu tả: hoành tráng nhưng trống rỗng. Nhưng sau khi xem xong "Titanic", kết quả hoàn toàn vượt ngoài dự đoán của tôi. Kỹ xảo đặc biệt vượt xa tưởng tượng đã đành, xem xong còn đọng lại một nỗi xúc động sâu sắc. Một bộ phim như vậy, dù bạn xem bao nhiêu lần đi nữa, nó vẫn sẽ in sâu trong tâm trí. Bạn sẽ muốn xem đi xem lại hai lần, ba lần, bốn lần... Mỗi lần nhớ lại đều dâng trào cảm xúc, dư vị của sự rung động và xúc động vẫn vẹn nguyên như phút ban đầu. Thật lòng mà nói, gọi tác phẩm này của đạo diễn Trình là sử thi cũng không hề quá lời, bởi vì những cảnh quay đó được lồng ghép cảm xúc chân thật, chứ không đơn thuần là sự chồng chất của kỹ xảo đặc biệt. Nhìn rộng ra, "Titanic" xứng đáng được coi là một hình mẫu hoàn hảo cho tất cả những người làm điện ảnh trên thế giới. Cảm xúc, hình ảnh, phối nhạc hòa quyện làm một, có cảm động, có bi thương, có cả ánh sáng nhân tính lẫn những góc khuất u tối. Điều này không chỉ khiến bộ phim có tính nghệ thuật cực kỳ cao, mà còn mang tính giải trí thương mại xuất sắc, đem lại trải nghiệm thị giác vô cùng mãn nhãn. Âm nhạc thì tuyệt vời đến mức không thể diễn tả bằng lời, việc sử dụng kèn Tây có thể nói là kinh diễm. Bộ phim này lại được làm ra bởi người làm điện ảnh Hoa Hạ chúng ta, điều đó càng không dễ dàng chút nào! Không nói nhiều, đạo diễn Trình đáng được cả đời ủng hộ, tôi chuẩn bị mua vé đi xem lần thứ hai! PS: Tôi chưa xem bản 2D và 3D, nhưng hiệu ứng của bản IMAX thực sự quá sức rung động. Tôi khuyên những ai chưa dám bỏ tiền, hãy mạnh dạn chi tiền để trải nghiệm thử. Một trăm hai mươi tệ cho một suất chiếu là siêu đáng giá!"
Nhà phê bình điện ảnh Ba Thanh Kiếm của Hoa Hạ nhận định: "Đây là một bộ phim sử thi, đã diễn giải một cách hoàn hảo định nghĩa của tình yêu, giúp chúng ta thấu hiểu tình yêu chân thành và tốt đẹp. Cốt truyện tuy cũ kỹ: Jake – một họa sĩ nghèo, và Ruth – một tiểu thư quý tộc, hai người vốn dĩ không có chút liên hệ nào, lại quen biết và yêu nhau trên con tàu Titanic, nhưng rồi lại phải ly biệt. Đây là một tình yêu nghiệt ngã, là sinh ly tử biệt. Bộ phim lấy tình yêu làm mạch truyện chính, nhưng cũng lột tả sự xấu xí của quan hệ giai cấp khi thảm họa ập đến. Khi con tàu Titanic chìm dần, gần như mọi cơ hội sống sót đều được ưu tiên dành cho tầng lớp quý tộc. Người nghèo chỉ có thể cầu nguyện rằng còn chỗ trên thuyền cứu sinh cho con cái của họ, hoặc lặng lẽ đối mặt với cái chết đang cận kề. Đây là lời phê phán chế độ giai cấp thống trị thời bấy giờ, và là lời châm biếm về sự phân biệt đối xử rõ rệt giữa người giàu và người nghèo! Đương nhiên, trong đó cũng có rất nhiều điểm sáng của nhân tính: cặp vợ chồng già không sợ hãi cái chết, dàn nhạc vẫn bình thản chơi giữa loạn lạc, người phụ nữ thổi sáo vì người yêu, tất cả đều vì một sự kiên định trong tâm hồn. "Titanic" là tác phẩm xuất sắc về tình yêu bất hủ. Tình yêu của Jake và Rose được cả thế gian ca ngợi, họ đã giúp chúng ta hiểu rõ ý nghĩa sâu sắc của tình yêu..."
Đạo diễn trẻ Hàn Lục của Hoa Hạ cũng đăng tải một bài viết bày tỏ sự tán dương: "Không còn nghi ngờ gì nữa, nhận định của Roger không sai chút nào. Đây sẽ là bộ phim tình yêu vĩ đại nhất của thế kỷ này, và có lẽ là của nhiều thế kỷ sau nữa. Bộ phim này đã khiến tôi lần đầu tiên rơi lệ vì một tác phẩm điện ảnh. Tình yêu, thảm họa, hồi ức, nhân tính, sự hùng vĩ đều được tiết chế một cách hợp lý. Âm nhạc duyên dáng, kỹ xảo đặc biệt hùng vĩ, và tài năng vĩ đại của đạo diễn... Đến phân đoạn cuối, tôi đã muốn rơi lệ. Đúng là một bộ phim vĩ đại."
Trên các diễn đàn, cả những người đã xem và chưa xem đều không ngừng bàn tán. Tuy nhiên, không giống như giới chuyên môn chủ yếu quan tâm đến chiều sâu của bộ phim, họ chủ yếu thảo luận về cốt truyện ra sao, kỹ xảo đặc biệt thế nào, và cuối cùng thì nên xem bản IMAX hay bản thông thường.
"Mới từ rạp chiếu phim về, tôi vẫn còn ngập tràn cảm xúc chưa từng có. Cảnh báo mọi người nên mang theo thật nhiều khăn giấy, mang thật nhiều khăn giấy, mang thật nhiều khăn giấy – điều quan trọng phải nhắc lại ba lần! Suốt nửa sau bộ phim, nước mắt cứ thế tuôn trào không dứt. Bạn gái tôi thì nước mắt không ngừng tuôn, đến mức áo của tôi cũng ướt đẫm vì cô ấy..."
"Thật sự quá cảm động! Tôi, một người đàn ông to lớn, cuối cùng đã khóc nức nở không thành tiếng. Không spoil thêm nữa, mọi người nhanh đi xem đi! Tôi chỉ muốn nói rằng bộ phim này hoàn toàn vượt xa tưởng tượng và mong đợi của tôi. Từ những lời thoại rõ ràng đến hình ảnh, tất cả đều là kinh điển. Bạn có thể tưởng tượng được cả rạp chiếu phim đều tràn ngập tiếng nức nở không? Cách đạo diễn Trình chạm đến nỗi đau của khán giả tạo nên một trong những khoảnh khắc tàn khốc nhất nhưng cũng đẹp nhất trong lịch sử điện ảnh. Mọi người cùng nhau thưởng thức, đồng thời cùng nhau cảm nhận nỗi đau. Tôi tin rằng "Titanic" chắc chắn sẽ trở thành một hiện tượng văn hóa."
"Chư vị trên kia gọi "Vũ Thần" ư! Gọi đạo diễn Trình là "Vũ Thần" cũng không đủ để biểu đạt sự tôn kính của chúng ta dành cho anh ấy! Ngay cả đạo diễn Hàn Lục cũng gọi đạo diễn Trình là "Vũ Thần"!"
"Đẹp đến thế ư? Khó tin thật! Thật ra, tôi thích âm nhạc của thầy Trình, nhưng phim của anh ấy thì tôi lại không thấy hay lắm. Đặc biệt là mấy bộ phim anh ấy quay ở nước A, chẳng có nội hàm gì, toàn là phim thương mại để lừa tiền người nước ngoài!"
"Trước khi vào rạp, tôi cũng không kỳ vọng gì nhiều, nên chỉ mua vé 2D... Nhưng giờ thì tôi chuẩn bị đi xem lần thứ hai, để xem bản IMAX đỉnh đến mức nào. Hiện tại tôi đang chuẩn bị làm một cái thẻ thành viên của Tây Sở, vì trên website chính thức của chuỗi rạp Tây Sở có nói có ưu đãi..."
"Vừa xem xong IMAX trở về, ngoài cảm động thì chỉ còn lại sự choáng ngợp. Tôi cũng chuẩn bị đi xem lần thứ hai, nhưng dự định sẽ xem bản 2D. Thứ nhất là để trải nghiệm xem hai bản khác nhau bao nhiêu, thứ hai là, đeo kính 3D mà khóc thì thật sự rất khó chịu... Khuyên mọi người thật sự nên mang nhiều khăn giấy!"
"Trong lòng tôi, đạo diễn Trình thật sự đã thành thần rồi. Cả âm nhạc lẫn phim ảnh anh ấy đều làm xuất sắc đến vậy... Tôi chỉ muốn biết khi nào "Vũ Thần" sẽ trở về Hoa Hạ, liệu có tổ chức buổi gặp mặt người hâm mộ không? Chỉ cần có tổ chức, dù xa đến mấy tôi cũng sẽ đi!"
Trong khi đó tại nước A, do thị trường điện ảnh đang chịu ảnh hưởng lớn từ danh tiếng vượt trội của "The Shawshank Redemption", nên thành tích và đánh giá của "Titanic" vẫn chưa đạt đến mức độ cao như "The Shawshank Redemption". Mặt khác, vì khán giả nước A tương đối lý trí hơn, nên rất ít người chọn xem phiên bản IMAX, phần lớn chỉ xem bản 2D.
Đêm hôm ấy, điểm IMDB của "The Shawshank Redemption" sau vài ngày đã hạ xuống còn 9.8 điểm. Còn "Titanic" vừa mới leo lên hệ thống đánh giá thì cũng chỉ đạt 9.7 điểm. Xem ra, dường như "Titanic" cũng là một bộ phim hay, nhưng vẫn không bằng "The Shawshank Redemption".
Trên Rotten Tomatoes, sau gần một tuần ra mắt, "The Shawshank Redemption" vẫn giữ nguyên độ tươi 100% với hơn bốn trăm bài bình luận. Trong khi đó, "Titanic" đạt độ tươi 95% với hơn một trăm năm mươi bài bình luận.
Nói tóm lại, "The Shawshank Redemption" vẫn chiếm ưu thế về danh tiếng.
Không giống như ở Hoa Hạ với vô vàn lời ca ngợi, do sự cạnh tranh khốc liệt giữa nhiều bộ phim trong mùa Giáng Sinh, những lời nói xấu và chỉ trích bắt đầu xuất hiện tràn lan trên internet.
Francis Ford Coppola vẫn không chút kiêng nể mà châm biếm Trình Hiểu Vũ. Dù sao thì ông ta và Trình Hiểu Vũ đã sớm không đội trời chung.
"Một câu chuyện tình yêu sến súa kéo dài bất tận. Người đẹp vừa nhìn đã yêu, nhưng lại không thể thoát khỏi sự trêu đùa tàn khốc của thực tại. So với "The Shawshank Redemption" và "Thiên Nga Đen", bộ phim này chỉ đáng là thứ rác rưởi. Cứ như Ruth vậy, với khí chất và vẻ ngoài hơn người, có thể xem th��ờng mọi cô gái khác, vị hôn phu của nàng thì vừa giàu có lại vừa yêu nàng tha thiết. Vậy mà nàng ta ăn no rửng mỡ lại còn đi tự sát! Nếu không có cảnh tượng con tàu chìm xuống biển đầy rung động và kỹ xảo thị giác ấn tượng làm át chủ bài, thì đây chính là một bộ phim vô cùng tệ hại, tầm thường đến mức nát bét. Trình Hiểu Vũ chỉ hợp làm những bộ phim thương mại kinh phí thấp, căn bản không thể kiểm soát được một đề tài lớn như vậy! Với 800 triệu đô la đầu tư, hãy chuẩn bị thua lỗ đến mức trắng tay đi!"
"Hình ảnh hoa lệ và kỹ xảo đặc biệt không thể bù đắp cho một cốt truyện được viết quá dở. Những tình tiết như vậy khiến thảm họa lớn bỗng trở nên tầm thường, vụn vặt. So với "The Shawshank Redemption" và "Thiên Nga Đen" thì kém xa về chiều sâu!"
Ngay lập tức, có người đã đứng ra phản bác những ý kiến trên: "Việc bộ phim tái hiện chân thực và phong phú bối cảnh lịch sử đích thật là một thành tựu xuất sắc không thể sánh bằng. Đồng thời, cách bộ phim khắc họa chi tiết và màu sắc cũng rất đúng chỗ, một người Hoa Hạ đã cống hiến cho chúng ta một bộ phim sử thi."
"Tôi không cho rằng bộ phim này là "rác rưởi" theo bất kỳ nghĩa nào. Nó cũng là "nghệ thuật", giống như "The Shawshank Redemption". Nó tái tạo một câu chuyện với tầm vóc sử thi cùng góc nhìn lãng mạn, không thể vì nó có quá nhiều kỹ xảo đặc biệt mà phủ nhận giá trị nghệ thuật của nó. Bộ phim nào tốt hơn trong hai bộ này thì rất khó nói, dù sao mỗi người một sở thích. Thế nhưng tôi, sẽ ra rạp xem "Titanic" và mua đĩa "The Shawshank Redemption" về nhà thưởng thức kỹ lưỡng... À mà, biên kịch của cả hai bộ phim đó đều là Trình Hiểu Vũ đấy nhé... Điểm này mọi người nhất định phải biết rõ!"
"Dĩ nhiên nó không phải một bộ phim rác rưởi. Những ai nói nó là phim rác rưởi thì chắc chắn là chưa xem qua. Bộ phim này rất đáng để thưởng thức, không chỉ để thưởng thức những cảnh con tàu thực sự bị gãy nát được tái hiện một cách sống động như thật, cũng không chỉ để xem con quái vật thép khổng lồ không còn chút đường lui nào trước sức mạnh của thiên nhiên khi thảm họa ập đến, mà còn để nhìn thấy cả ánh sáng và bóng tối của nhân tính, để cảm nhận tình yêu vĩ đại và lãng mạn!"
Ngày thứ hai, sau khi "Titanic" rốt cục vén bức màn bí ẩn, hàng loạt bình luận từ truyền thông đã được đưa ra. Tờ Hollywood Reporter đã vỗ tay tán thưởng Trình Hiểu Vũ, ca ngợi đây là một trang sử đáng ghi nhớ của điện ảnh.
Tờ The New York Times gọi đây là "tác phẩm kiệt xuất duy nhất trong nhiều năm qua có thể sánh ngang với 'Cuốn theo chiều gió'."
Tuy nhiên, phần lớn truyền thông, đứng đầu là Los Angeles Times và Washington Post, lại không mấy vui vẻ. Và họ đều có chung một quan điểm: Bộ phim này thật sự đáng giá tám trăm triệu đô la sao?
Thế nhưng, công chúng không tin những lời của các nhà phê bình điện ảnh và cũng chẳng buồn quan tâm đến giới truyền thông.
Doanh thu phòng vé Bắc Mỹ vào thứ Hai được công bố, kết quả dường như có chút đáng thất vọng. Hai ngày cuối tuần thứ Bảy và Chủ Nhật, tổng doanh thu đạt 26,6 triệu đô la, thậm chí không bằng doanh thu 33 triệu đô la trong hai ngày cuối tuần của "The Shawshank Redemption" đã được công bố vào thứ Hai trước đó!
Mặc dù doanh thu cuối tuần hơn 26 triệu đô la không phải là thấp, nhưng với chi phí sản xuất khổng lồ của nó, con số này thực sự trông khá tệ. Trong khi đó, chi phí của "The Shawshank Redemption" chỉ bằng một phần mười hai.
Phía Tây Sở cũng không nhắc đến việc "Titanic" đã đạt doanh thu phòng vé ba trăm triệu tệ (hơn 43 triệu USD) tại Hoa Hạ chỉ trong hai ngày cuối tuần.
Vào lúc này, Trình Hiểu Vũ cùng bộ phim siêu phẩm 800 triệu đô la của anh đã bị một số phương tiện truyền thông đầy ác ý biến thành trò cười.
"Vào ngày hôm đó, có lẽ các lãnh đạo cấp cao của Tây Sở đang nghĩ: "Cuối cùng thì chúng ta cũng đã tạo ra một bộ phim thảm họa, tệ hơn cả 'Nữ hoàng Ai Cập', đủ để phá sản rồi." Các rạp chiếu AMC IMAX và sảnh chiếu 3D có lẽ đang giăng lưới bắt chim ngoài cửa – vậy thì, vào thời điểm này, đối với Tây Sở và Trình Hiểu Vũ, bị bắn hay nhảy lầu, kiểu chết nào sẽ thể diện hơn?"
Chỉ có người trong cuộc – Trình Hiểu Vũ – là vẫn thờ ơ. Anh biết rõ rằng kỳ tích của "Titanic" nhất định sẽ xảy ra.
Tất cả quyền lợi đối với bản dịch này đều thuộc về truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.