Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hàn Môn Quật Khởi - Chương 349: Bình duyệt

Sáng sớm, tia nắng đầu tiên xuyên qua chân trời, rọi xuống nhân gian, xuyên qua cửa sổ Bát Quái của điện Thừa Ân Tây Uyển, rơi vào trong đại điện, nhuộm lên những hoa văn Bát Quái thần bí một vầng sáng. Ở chính giữa hai cực của đồ án Bát Quái, đứng hai người, một người mặc long bào, một người khoác đạo bào Bát Quái xám trắng.

"Trẫm vừa có một giấc mộng, giải thích thế nào?" Trong đại điện vang lên một tiếng hỏi.

Nghe Gia Tĩnh Đế hỏi, Đào Trọng Văn, người khoác đạo bào Bát Quái xám trắng, hướng Gia Tĩnh Đế thi lễ, sau đó nhắm mắt lại, đưa tay phải từ trong đạo bào ra, co năm ngón tay bấm đốt.

"Nhất khảm nhị khôn, tam chấn tứ tốn đếm trung phân, ngũ ký trung cung lục càn là, thất đoài bát cấn cửu ly môn."

Đào Trọng Văn vừa bấm đốt, vừa nhẹ giọng niệm chú.

Ước chừng hai phút sau, Đào Trọng Văn bỗng mở mắt, vẻ mặt vui mừng, hướng Gia Tĩnh Đế làm đại lễ, hớn hở báo tin mừng: "Thần, chúc mừng bệ hạ, chúc mừng bệ hạ."

Gia Tĩnh nghe vậy, tâm tình khẩn trương tan biến, cơ mặt giãn ra, rồi truy vấn: "Hỉ từ đâu tới?"

"Tốn trung doanh, khảm trung mãn, thử đại cát đại lợi, giang sơn vĩnh cố chi tượng." Đào Trọng Văn đón ánh nắng vuốt chòm râu trắng nõn, ánh nắng chiếu vào người hắn, khiến khí tức thần côn tăng lên mấy bậc.

Gia Tĩnh nghe vậy, vô cùng mừng rỡ.

"Chỉ là, Thái Tổ Cao Hoàng Đế sao lại đứng ở bờ sông đầy lục bình xanh biếc nhìn trẫm, không nói một lời, cuối cùng chỉ xuống chân rồi vũ hóa phi thăng?" Gia Tĩnh Đế mừng rỡ qua đi, lại có chút nghi hoặc hỏi Đào Trọng Văn.

"Đây là chuyện nhà của bệ hạ, thần là người ngoài, bất tiện xen vào."

Đào Trọng Văn nhìn Gia Tĩnh Đế khẽ lắc đầu, mang vẻ mặt thâm sâu khó lường, lại không thể nói ra.

Đây là chuyện nhà của bệ hạ!

Nếu Chu Bình An ở hiện trường, nhất định sẽ khinh bỉ hành vi của Đào Trọng Văn. Lão tử cởi quần rồi, ngươi lại nói với ta cái này? Lão thần côn này quá biết cách từ chối, Gia Tĩnh Đế cắn thuốc sinh ra ảo giác, quỷ mới biết là có ý gì, lão thần côn này một chiêu quá tuyệt. Đây là chuyện nhà của bệ hạ! Tổ tông hiển linh trong mộng của ngươi, cùng ngươi trao đổi, đây là chuyện nhà của ngươi, thanh quan khó xử chuyện nhà, huống chi là chuyện của đế vương các ngươi, ta đều biết, nhưng ta không tiện nói.

Gia Tĩnh Đế suy nghĩ vấn đề ở một góc độ mà người bình thường không thể so sánh.

Gia Tĩnh nghe Đào Trọng Văn nói, gật đầu, suy tư một lát, cảm thấy Đào Trọng Văn nói rất có lý, đây là Thái Tổ Cao Hoàng Đế báo mộng cho mình. Hắn sẽ không vô duyên vô cớ báo mộng cho mình, nhất định là liên quan đến giang sơn xã tắc của lão Chu gia, cái này nói là quốc sự, không bằng nói là chuyện nhà càng thích hợp.

Tổ tông đối thoại với con cháu, sao có thể mượn lời người khác truyền đạt? Ân, Đào Trọng Văn nói có lý.

Khi Gia Tĩnh Đế hỏi ý mộng với Đào Trọng Văn, bên ngoài Dương Đức môn, cửa nam của Tây Uyển, trong trực lư dành riêng cho nội các, Nghiêm Tung và tám vị đại thần đọc quyển do Gia Tĩnh bổ nhiệm đang khí thế ngất trời chấm bài.

Nghiêm Tung là nội các thủ phụ, là người đứng đầu trong việc đọc quyển lần này; ngoài Nghiêm Tung, bảy người kia đều là đại thần nổi danh của triều. Lại Bộ Thượng Thư, Lễ Bộ Tả Thị Lang, Hàn Lâm Viện Đại Học Sĩ, Đốc Sát Viện Tả Đô Ngự Sử, Đại Lý Tự Khanh, Quang Lộc Tự Khanh, và một vị nội các bầy phụ.

Ba ngày sau thi Đình sẽ Truyền Lư phóng bảng, thời gian còn lại cho họ chấm bài chỉ còn chưa đến hai ngày. Thi Đình không loại người, nhưng phải xác định thứ hạng, đây là một khối lượng công việc rất lớn, nhất là phương thức chấm bài của tám vị đại thần quyết định tốc độ của họ.

Chấm bài thi Đình không giống thi Hương, thi Hội. Nghiêm Tung và tám vị đại thần ngồi trên một cái bàn lớn, lần lượt bình duyệt từng bài thi, đơn giản là người thứ nhất xem xong bài thi rồi bình duyệt, sau đó truyền cho người thứ hai. Cứ thế truyền đến vị đại thần thứ tám mới xong. Mỗi người cho bài thi một điểm, chia làm năm cấp bậc, theo lệ thường dùng "○", "△", "/", "1", "x" để biểu thị, "○" là nhất đẳng tốt nhất, "△" thứ nhì, "x" là cấp bậc thấp nhất. Mỗi người phải dùng phù hiệu này để chấm điểm.

Đến cuối cùng, bài thi nào có nhiều "○" nhất thì càng tốt, các phù hiệu còn lại cũng được thống kê, rồi so sánh để đưa ra thứ hạng. Theo lệ thường, tám người chấm bài, muốn lấy được một hai giáp, ít nhất phải có bảy "○", nếu ít hơn thì cơ bản vô duyên, đừng nói gì đến Trạng nguyên, Bảng nhãn, Thám hoa.

Hạng từ 11 đến 400, họ có thể tự quyết định, hoàng thượng sẽ không can thiệp, mà hoàng thượng cũng không có tinh lực để quản.

Nhiệm vụ chủ yếu của Nghiêm Tung và tám vị đại thần là chọn ra mười bài thi có nhiều "○" nhất, trình lên Gia Tĩnh Đế, để Gia Tĩnh Đế chọn ra Trạng nguyên, Bảng nhãn, Thám hoa.

Nghiêm Tung rất có trách nhiệm, mỗi bài thi đến tay, ông đều tận tâm tận lực, công bằng bình duyệt! Chỉ trừ hai bài thi! Không, tất cả bài thi Nghiêm Tung đều tận tâm tận lực, công bằng bình duyệt.

Nghiêm Tung hoàn toàn dựa vào chất lượng bài thi để chấm điểm, ông có thể đoán được ý của Gia Tĩnh, càng có thể nhìn ra ưu khuyết điểm của bài thi.

Chữ viết, lập luận thời thế... đều là yếu tố tham khảo, nhưng chỉ cần bài thi đề cao những việc Gia Tĩnh Đế làm chưa đủ, cao nhất cũng chỉ có thể được "△"!

Nghiêm Tung lấy mình làm gương, bảy vị đại thần còn lại cũng tận tâm tận lực, họ đều là cao thủ trong nghề, bình duyệt bài thi tự nhiên không cần nói, tất cả đều tận tâm công bằng.

Nhưng chỉ có hai đại thần chấm bài có ngoại lệ với hai bài thi!

Một bài thi có đoạn: "Phu lại trị thông trên dưới tình, nước chỗ nặng cũng. Tôn quân quyền, chọn lại nhậm, khóa lại chức, đốc lại hành, công thưởng phạt".

Một bài khác có đoạn: "Thiên hạ vì công, thánh quân nhất thống, thượng thừa thiên mệnh, hạ thể dân tình".

Nghiêm Tung đều cho hai bài này điểm cao nhất "○", năm vị đại thần còn lại cũng vậy.

Nhưng có hai ngư���i ngoại lệ, một là Lễ Bộ Tả Thị Lang, một là nội các bầy phụ. Hai người họ cho bài thứ nhất điểm "△", bài thứ hai điểm "○".

Khi Lễ Bộ Tả Thị Lang thấy đoạn "Phu lại trị thông trên dưới tình, nước chỗ nặng cũng. Tôn quân quyền, chọn lại nhậm, khóa lại chức, đốc lại hành, công thưởng phạt", lập tức cho điểm "△" không chút do dự. Sau khi Lễ Bộ Tả Thị Lang bình duyệt xong, truyền cho nội các bầy phụ, kín đáo nhấn tay ông ta hai cái, rồi nội các bầy phụ gật đầu, cũng cho điểm "△".

Đoạn văn này, Lễ Bộ Tả Thị Lang nhớ rất rõ, không thể nhớ lầm, câu này chính là do người ngồi ở vị trí đầu tiên cánh đông viết!

Củ cải xanh, củ cải trắng mỗi người một sở thích, chấm bài thi Đình cho phép sai số hợp lý, nhưng không được quá lớn. Sai số hợp lý là tám người chấm bài không được chênh lệch quá ba cấp bậc. Nói cách khác, có người cho nhất đẳng, có người cho nhị đẳng, nếu ngươi cho người ta thứ tư hoặc thứ năm thì không hợp lý. Dù mỗi người một sở thích, ngươi chọn rau củ thì được, nhưng không thể ăn thịt, ch��nh lệch quá rõ ràng. Chênh lệch quá lớn sẽ bị truy cứu trách nhiệm, hơn nữa trách nhiệm rất nặng!

Lễ Bộ Tả Thị Lang và nội các bầy phụ rất có tâm kế, người khác cho nhất đẳng, chúng ta cho nhị đẳng, cũng rất bình thường, ta chỉ là không thích lắm thôi, cho nhị đẳng thì sao, đây là sai số hợp lý.

Vậy là bài thi có đoạn "Phu lại trị thông trên dưới tình, nước chỗ nặng cũng. Tôn quân quyền, chọn lại nhậm, khóa lại chức, đốc lại hành, công thưởng phạt" chỉ có sáu "○".

Còn bài thi có đoạn "Thiên hạ vì công, thánh quân nhất thống, thượng thừa thiên mệnh, hạ thể dân tình" lại có đủ tám "○".

Chỉ mười người đứng đầu mới được đưa cho Gia Tĩnh Đế ngự lãm, quyết định Trạng nguyên khoa này, còn lại thì không có cơ hội.

Bài thi thứ nhất có sáu "○" và hai "△", ít hơn bảy "○" thì cơ bản vô duyên với một hai giáp, càng không thể so với mười người đứng đầu. Riêng lần này đã có mấy bài tám "○", đừng nói bảy "○".

Vậy nên, bài thi này không có cơ hội được Gia Tĩnh Đế ngự lãm! Trạng nguyên, Bảng nhãn, Thám hoa đừng hòng! Nằm mơ cũng đừng mơ!

Lễ Bộ Tả Thị Lang nhìn những phù hiệu trên bài thi, lộ ra nụ cười hài lòng.

Bản dịch chương này được trân trọng gửi đến độc giả của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free