(Đã dịch) Hoa Nhĩ Nhai Truyền Kỳ - Chương 307: Ngưu lão bản
Cha của Ngưu lão bản phất lên từ kinh doanh mỏ than đá, nên từ nhỏ ông đã chẳng phải lo nghĩ chuyện ăn uống.
Khi đã trung niên, ông bắt đầu chuộng những thú vui tao nhã như sưu tầm, mua ngọc thạch. Tiền bạc thì ông có đến mức cả đời tiêu cũng chẳng xuể, cứ để trong tài khoản không dùng đến lại thấy khó chịu. Nhưng ông không muốn như những người khác dùng tiền đánh bạc để tìm cảm giác mạnh, tính cách được cái khá chững chạc.
Trong giới sưu tầm rộng lớn ấy, hễ ai biết vị công tử phú nhị đại này thích đồ cổ là những kẻ bán "đồ cổ" lại lũ lượt tìm đến tận cửa. Ông ta chẳng hiểu gì về lĩnh vực này, nghe người khác ba hoa chích chòe, chỉ cần thấy có vẻ hợp lý là dám vung tiền mua ngay. Học phí đã đóng không ít, cuối cùng khi mang đi giám định, hóa ra cả căn phòng toàn là đồ thủ công mỹ nghệ, chỉ có đúng hai món là đồ thật, đã qua tay các cụ tổ ngày xưa. Trong cơn tức giận, ông ta đã dẹp bỏ ý định tiếp tục chơi, ba tháng nay không động đến món nào.
Nhân dịp mới đây sang Anh du lịch, ông ta ngứa nghề, bèn ghé thị trường đồ cổ Luân Đôn dạo một vòng. Ông nghĩ ở nhà lừa đảo nhiều, bên ngoài chắc sẽ "sạch sẽ" hơn. Ai ngờ vừa ra tay đã vớ được một món khá hời. Người ở phòng đấu giá bảo món đó có thể bán được khoảng hai trăm nghìn bảng Anh. Số tiền tuy không lớn, nhưng quan trọng là sau khi đã nộp quá nhiều "học phí", cuối cùng cũng gỡ gạc lại được chút ít.
Cũng giống như Diệp Đông Thanh, hôm nay ông ta cũng bị một chủ tiệm đồ cổ dẫn dụ đến trang viên của gia tộc Modine để xem hàng. Vị con cháu bất tài của nhà Modine này đang muốn tiêu tiền, nên đã sớm tung tin rằng ai giới thiệu được khách mua nhiều hàng nhất, ngoài tiền hoa hồng ra sẽ được tặng một căn hộ lớn ở trung tâm thành phố, trị giá ít nhất hơn 1 triệu bảng Anh. Vì vậy, dạo gần đây giới buôn đồ cổ khắp nơi kéo khách, hy vọng vận may sẽ mỉm cười với mình.
Gia cảnh của Ngưu lão bản đã bị tay trung gian kia nắm rõ, biết ông ta không thiếu tiền nên mới đặc biệt dẫn đến đây.
Trong nhóm khách du lịch lớn tuổi bên ngoài, Diệp Đông Thanh tình cờ gặp mấy vị đồng bào. Lúc này, anh không thể hiện thái độ lạnh nhạt, xa cách. Nghe đối phương dò xét mình, anh bèn thản nhiên đáp lời: "Tôi là người Mỹ gốc Hoa, ra ngoài có vệ sĩ đi cùng cho yên tâm chút."
Nghe anh nói tiếng Trung có chút khẩu âm, Ngưu lão bản chợt lộ vẻ bừng tỉnh, cười nói: "À, ra là Hoa kiều à, hoan nghênh hoan nghênh! Cậu biết cái ông này là ai không? Ở nhà bị lừa mua đồ cổ rởm nhiều qu��, bây giờ cũng sợ rồi. Trước kia tôi từng mua những món vài triệu, thậm chí hơn triệu, nếu mà bị hớ thì ít nhất cũng đau lòng mấy tuần lễ!"
"À, đúng rồi, tôi đang nói nhân dân tệ nhé. Quy ra đô la thì phải chia tám à? Mấy hôm trước thấy cái bình, cứ tưởng 100 nghìn nhân dân tệ, vội vàng quẹt thẻ thanh toán xong mới biết là bảng Anh. Dù sao thì cũng lời chút, ha ha!"
Cứ như quen thân từ lâu, ông ta chẳng hề coi Diệp Đông Thanh là người ngoài. Miệng ông ta cứ thế liến thoắng như súng liên thanh, tuôn ra một tràng dài.
Diệp Đông Thanh chưa từng nghe qua từ "đánh mắt", nhưng liên hệ trước sau thì cũng đoán đại khái được ý. Anh vừa xem những bức tranh treo tường, vừa dùng tiếng Trung cười đáp: "Tôi cũng không hiểu, nên mới mời mấy vị chuyên gia giúp tôi xem xét. Nếu mua phải đồ giả thì sẽ đến tìm họ vậy, dù sao trang viên gia tộc Modine cũng không thể chạy đi đâu được. Tôi nghe nói họ còn cất giấu đến mấy ngàn món đồ cổ cơ mà."
"Mấy ngàn ư? Mà toàn hàng cao cấp như vậy ư? Trời ơi, người Anh quả nhiên có tiền thật!"
Ngưu lão b��n đi vòng quanh nhìn ngó, mắt cứ trợn tròn suýt lồi ra ngoài. Ông ta nói, những con ngựa Tam Thái đời Đường thường được tìm thấy trong mộ cổ, giờ đây có khi phải 20 triệu mới mua được. Vào năm 2004 này, giá đồ cổ tinh phẩm của Hoa Hạ đã không hề thấp, mức giá đấu giá cao nhất liên tục bị phá vỡ.
Diệp Đông Thanh không đáp lời, bởi vì anh cũng chẳng biết. Anh nghiêng đầu tìm kiếm, phát hiện Laura đang cùng Triệu Lưu Ly ngồi uống trà trên ghế sofa, dứt khoát không gọi họ đến xem cùng.
"Tôi nói này, Đại huynh đệ, tôi cũng tìm chủ tiệm đồ cổ giúp tôi xem xét. Hắn còn dẫn theo bạn bè đến, xem một ngày mà đòi tôi 20 nghìn bảng Anh. Vấn đề là tôi còn chẳng rõ lai lịch của họ. Hay cậu mời người đến giúp tôi xem xét một chút thì sao? Đều là đồng bào, giúp đỡ nhau một chút. Chi phí bao nhiêu tôi cũng sẽ trả đầy đủ, không thiếu một xu. Tối nay tôi lại đưa cậu đi 'mát xa' nhé!"
Đúng là cứ như quen biết thân thiết lắm. Ngưu lão bản ngoài mặt có vẻ thô lỗ, nhưng thực chất lại rất tinh khôn. Mấy đồng tiền chơi đồ cổ đó ông ta căn bản không để tâm, nếu không thì đã chẳng khờ dại mà tự mình mua bừa như vậy. Lúc này, ông ta đang nghĩ, làm quen được vị Hoa kiều trẻ tuổi dường như rất có tiền này, đến lúc qua Mỹ chơi thì cũng có người gọi mình đi chơi.
Cũng là phép xã giao thôi, dù sao thì quen biết cũng chẳng có gì là xấu. Chỉ cần không cho mượn tiền, không đứng ra bảo đảm, không tán tỉnh vợ người khác, thì trong mắt Ngưu lão bản, Diệp Đông Thanh là người đáng để kết giao.
"Ăn cơm thì thôi, buổi chiều tôi còn có chút việc cần xử lý. Tuy nhiên, nếu ông ưng món nào thì tôi có thể nhờ giám định sư giúp ông xem xét. Giám định sư trưởng của Bảo tàng Anh, cùng với chuyên gia của sàn đấu giá Sotheby's, chắc sẽ không thành vấn đề gì. Tuy nhiên, món đồ này tôi cũng không dám bảo đảm đâu nhé, đừng đến lúc đó lại lôi tôi vào liên lụy là được."
"Bảo tàng Anh?"
Mắt Ngưu lão bản chớp chớp, lại một lần nữa đánh giá kỹ vị Hoa kiều trẻ tuổi quốc tịch Mỹ mặc âu phục trước mặt. Ngưu lão bản có tầm nhìn rộng, vừa hôm qua ông ta mới đi Bảo tàng Anh tham quan. Giám định sư trưởng, đó là chức vị mà người bình thường có mời cũng không đến. Nhất thời, ông ta lại càng nhìn Diệp Đông Thanh với ánh mắt khác, đánh giá thêm mấy bậc, cười híp mắt nói: "Vậy trước tiên cảm ơn tiểu đệ Diệp nhé! Tôi đi xem chỗ khác trước đã, nếu gặp món nào hợp lý thì sẽ gọi cậu sau..."
Giá thị trường được báo là khá tốt, cũng không đến nỗi nào.
Giám định sư lão Neil có con mắt giám định khá tinh tường. Ngoài hai món đồ trước đó ra, ông ta đang cầm một cái đĩa xoay đi xoay lại trong tay. Bề ngoài chiếc đĩa trông bình thường, có chút màu xanh, mặt trên còn có vết nứt.
Ông ta nói với Diệp Đông Thanh: "Monson rất chắc chắn đây chính là một món Nhữ Diêu, một trong ngũ đại danh lò sứ trứ danh của Hoa Hạ. Bảo tàng chúng tôi có một món tương tự như vậy, có thể giúp kiểm tra bằng phương pháp carbon 14. Tốt nhất là cứ mua lại đã, món đồ sứ này có giá trị tương đối cao."
Sợ vị khách thuê không chuyên này không hiểu, mà chỉ nhìn bề ngoài thì khó phân biệt thật giả, ông lão nhấn mạnh từ "giá trị".
Chưa ăn thịt heo thì cũng phải thấy heo chạy chứ, Diệp Đông Thanh gần như đã đi qua hết các bảo t��ng lớn ở New York, nên cũng có chút ấn tượng với các loại đồ sứ danh tiếng này. Anh khoát tay nói: "Chính các ông cứ thương lượng với nhau, thấy có giá trị đầu tư, lại hiếm có thì cứ làm thôi. Còn những bức chữ vẽ trước mặt này, tôi cảm giác cũng giống như thật. Có ai có thể giúp tôi giám định một chút không?"
"Cái này... Thật xin lỗi, tôi chỉ hiểu một chút tiếng Trung, nhưng tôi thấy chúng nhìn rất đẹp." Giám định sư lão Neil vừa nói xong, chợt nhớ ra một chuyện, bèn hỏi: "Ngày mai, một đoàn chuyên gia của Bảo tàng Cố Cung Hoa Hạ sẽ đến Bảo tàng Anh chúng tôi để trao đổi. Họ đã đến sớm hơn dự kiến, tối qua tôi còn gặp họ một lần. Trong số họ chắc chắn có chuyên gia giám định lĩnh vực này, tôi có thể gọi điện thoại giúp cậu hỏi thử."
"Cố Cung ư? Vậy thì quá tốt rồi! Tôi nguyện ý trả thù lao cho họ, hơn nữa tôi sẽ sắp xếp xe cộ đến đón họ, tất cả chi phí cứ tính vào tôi!"
Đúng là trời giúp! Diệp Đông Thanh thấy lão Neil đi gọi điện thoại, bèn vẫy tay gọi Beckenbauer tiên sinh đến, kể cho ông ấy nghe chuyện này.
Vì khách đến là thượng đế, Beckenbauer rất vui vẻ nói với anh rằng điều đó tuyệt đối không thành vấn đề, việc mời giám định sư là quyền tự do của người mua. Ông ta nói xa nói gần, hỏi xem Diệp Đông Thanh thấy thế nào. Chủ yếu là vừa nãy ông ấy để ý thấy Diệp Đông Thanh tỏ ra không mấy hứng thú, sợ anh không muốn mua nữa...
Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, nguồn cảm hứng từ những câu chuyện hấp dẫn.