Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hoàng Huynh Hà Cố Tạo Phản? - Chương 329: Sứ đoàn vào kinh cùng bên chuyện

Trước Chính Dương Môn, mặt trời rực rỡ trên cao.

Một đội ngũ mặc trang phục Mông Cổ từ từ dừng lại trước cổng chính.

Người dẫn đầu ngồi trên xe ngựa, quần áo lộng lẫy, vóc dáng cường tráng, râu quai nón rậm rạp. Dưới sự hầu hạ của hai thị nữ, hắn bước xuống xe ngựa, vẻ mặt khiêm tốn, nói:

"Bột Nhi Chỉ Cân · Mãn Đô Lỗ, thuộc hạ của Đại Hãn Mông Cổ, phụng mệnh Đại Hãn đến Đại Minh để thực hiện ước hẹn với Hoàng đế quý quốc."

Sau khi vụ án Trấn Nam Vương kết thúc, đám người Trần Mậu tuy giữ được tước vị, nhưng các văn thần như Tiết Tuyên và Dương Thiện lại không gặp may mắn như vậy, trực tiếp bị bãi chức, đuổi về quê.

May mắn thay, Hồng Lư Tự không bị thay đổi triệt để như Đại Lý Tự, vẫn còn người có thể gánh vác.

Lần này, người phụ trách việc nghênh đón chính là Thiếu Khanh Hồng Lư Tự tạm quyền Tề Chính và Lễ Bộ Thị Lang Vương Nhất Ninh.

Cả hai nghe vậy, đều có chút không hiểu.

Tin tức về việc Thoát Thoát Bất Hoa phái sứ đoàn vào kinh thành đã sớm truyền đến Hồng Lư Tự, nhưng họ chưa từng nghe nói đến bất kỳ ước định nào.

Một bên còn đang ngẩn người, bên kia, một vị hoạn quan mặc nội thị bào phục đã cười híp mắt tiến lên, nói:

"Ra mắt quý sứ, tại hạ là Chưởng Ấn Thái Giám Vương Thành của Ngự Dụng Giám. Phụng mệnh Bệ hạ triều ta, ở đây chờ đón. Không biết quý sứ, có mang theo tín hàm của Đại Hãn quý bộ không?"

Vị quý tộc Mông Cổ kia khẽ chào, rồi từ tay người hầu đưa qua một chiếc hộp, nói:

"Đây là thư tín Đại Hãn gửi Hoàng đế quý quốc. Ngoài ra, các thủ lĩnh năm bộ Sát Cáp Nhĩ, Thổ Mặc Đặc, Khoa Nhĩ Thấm, A Tốc, Ngạc Nhĩ Đa Tư cũng đều có tấu chương gửi Hoàng đế bệ hạ quý quốc. Xin mời công công thay mặt chuyển giao."

Hai vị đại nhân cao tuổi nhìn nhau, thấy Vương Thành cùng vị đặc sứ Mông Cổ kia nói cười hớn hở, nụ cười trên mặt họ không khỏi có chút cứng ngắc.

Nếu không nhầm thì họ mới là quan viên triều đình phái đến phụ trách tiếp đãi chứ...

Tuy nhiên, khi lắng nghe, họ cũng nhận ra một điều bất thường.

Là quan viên đặc biệt phụ trách tiếp đãi sứ đoàn, Tề Chính và Vương Nhất Ninh đương nhiên đã tìm hiểu kỹ càng về quý tộc Mông Cổ cũng như danh sách sứ đoàn lần này.

Chẳng nói đâu xa, chính sứ lần này, tức là vị quý tộc Mông Cổ đeo đầy trang sức vàng ngọc trước mặt họ, thân phận không hề tầm thường.

Hắn là ấu tử của Đại Hãn đời trước của Thát Đát là A Trại Đài Cát, cũng chính là em trai ruột của Thoát Thoát Bất Hoa. Có thể nói ở Thát Đát, thân phận địa vị của hắn chỉ đứng sau chính Thoát Thoát Bất Hoa.

Việc hắn đích thân đến lần này cho thấy Thoát Thoát Bất Hoa rất coi trọng chuyến đi sứ này.

Huống hồ, mấy bộ lạc hắn vừa nhắc đến, nếu không nhầm, chính là mấy đại bộ lạc có hơn vạn người dưới trướng Thát Đát.

Trong chốc lát, hai vị đại nhân già không hẹn mà cùng trao đổi ánh mắt, trong lòng càng thêm coi trọng việc tiếp đãi lần này.

Chỉ là lễ nghi đón tiếp, không mất bao nhiêu thời gian. Sau vài lời hàn huyên, Tề Chính và những người khác liền dẫn sứ đoàn Mông Cổ vào Hồng Lư Tự.

Cùng lúc đó, tin tức Mông Cổ sai sứ đến Đại Minh cầu hòa cũng nhanh chóng theo sứ đoàn vào kinh thành, lan truyền khắp kinh thành như có chân...

Trong Điện Vũ Anh.

Chu Kỳ Ngọc đứng chắp tay, trước mặt hắn là một bản đồ biên phòng chi tiết.

Phía sau hắn, vài vị đại thần đứng theo thứ tự: Binh Bộ Thượng Thư Vu Khiêm, Hộ Bộ Thượng Thư Thẩm Dực, Nội Các Thủ Phụ Vương Cao và Điện Vũ Anh Đại Học Sĩ Du Sĩ Duyệt.

Ngoài ra, còn có hai người mặc võ quan bào phục nhất phẩm. Một người tóc bạc hoa râm, những nếp nhăn trên mặt như vết đao khắc rìu đục, khiến người nhìn sinh lòng kính sợ; người còn lại đang độ tuổi tráng niên, anh tuấn kiên nghị.

Hai người này không ai khác, chính là Xương Bình Hầu Dương Hồng và Tĩnh Viễn Bá Phạm Quảng, những người vừa mới v�� kinh không lâu.

Mấy người đều đứng theo phẩm cấp, chỉ có Vu Khiêm đứng hơi gần phía trước một chút, đang chỉ vào bản đồ biên phòng mà mở lời.

"Trong trận chiến Oát Lạt vừa qua, quân ta tuy thắng, nhưng cũng đồng thời bộc lộ nhiều vấn đề ở các nơi biên phòng. Tổng kết lại, đại khái có ba điểm."

"Một là đồn điền lỏng lẻo, quân kỷ suy đồi."

"Thứ hai là biên quân bỏ trốn, thiếu hụt nghiêm trọng."

"Thứ ba là các cửa quan thiếu sự thống nhất, hành động tùy ý, binh lực phân tán, chi viện lẫn nhau không kịp thời."

"Nếu ba vấn đề này được giải quyết, thì biên phòng Đại Minh ta sẽ không còn đáng lo nữa."

Mặc dù trong suốt một năm qua, Vu Khiêm liên tiếp chịu một loạt đả kích như bị phạt bổng lộc, cấm túc, v.v., nhưng ông không những không vì thế mà chán nản, ngược lại tinh thần càng tốt hơn rất nhiều, làm việc vô cùng năng nổ.

Giờ đây Dương Hồng đã về kinh, ông hoàn toàn bàn giao công việc Kinh doanh, ánh mắt và tinh lực của ông càng nhanh chóng dồn về vấn đề biên phòng.

Dù sao, thảm bại trong chiến dịch Thổ Mộc đã gây chấn động lớn cho triều đình, vì vậy việc chấn chỉnh biên phòng đã trở thành vấn đề quan trọng nhất mà vị Binh Bộ Thượng Thư này phải suy xét.

Nghe Vu Khiêm nói vậy, trong mắt Chu Kỳ Ngọc lóe lên vẻ hài lòng.

Bỏ qua những điều khác không đáng nhắc đến, sự am hiểu của Vu Khiêm về việc quân sự tuyệt đối là đứng đầu trong triều.

Những vấn đề ông nêu ra đều là những vấn đề cấp bách cần giải quyết, lại nhằm thẳng vào căn bản. Đúng như ông nói, một khi những vấn đề này được xử lý, biên phòng Đại Minh rộng lớn sẽ một lần nữa vững chắc.

Vẫy tay một cái, Chu Kỳ Ngọc mở lời nói:

"Chư vị khanh gia đều là người am hiểu việc quân sự. Đối với những vấn đề Vu Thượng Thư vừa nêu, xin cứ thoải mái phát biểu ý kiến."

Hiện tại trong điện, trừ Thẩm Dực ra, Vu Khiêm vốn là Binh Bộ Thượng Thư, Du Sĩ Duyệt năm xưa từng nhiều lần tuần tra biên ải khi ở Đô Sát Viện, Vương Cao lại càng ở Liêu Đông đề đốc quân vụ mấy năm, đích thân ra chiến trường.

Về phía võ tướng, Dương Hồng và Phạm Quảng l��i càng là những người từng trải ở biên trấn, đều rất am hiểu.

Đương nhiên, những vấn đề Vu Khiêm đã nói cũng liên quan rộng khắp, không phải dễ dàng giải quyết, cho nên mọi người cũng không lập tức mở lời.

Vì vậy Chu Kỳ Ngọc đành phải điểm danh: "Thủ phụ, trước đây khanh từng đề đốc quân vụ ở Liêu Đông, hẳn là rất am hiểu về sự vụ biên cảnh. Xin hãy nói một chút ý kiến của mình đi."

Có khoảng thời gian như vậy, Vương Cao cũng đã sắp xếp ổn thỏa suy nghĩ của mình, liền chắp tay mở lời nói:

"Bệ hạ, thần cho rằng trong ba điểm Vu Thượng Thư vừa nêu, hai điểm đầu kỳ thực có mối quan hệ nhân quả tương hỗ."

"Thời Hồng Vũ, Thái Tổ Hoàng đế dùng quân hộ tại chỗ cùng những người có tội đi trấn biên, thường xuyên trấn thủ biên cảnh, khai hoang đồn điền, dựa vào diêm pháp, không lãng phí vật lực triều đình mà làm cường thịnh biên quân, khiến các bộ lạc phía Bắc không ai dám coi thường sức mạnh quân ta."

"Đến sau Vĩnh Lạc, Thái Tông Hoàng đế nhiều lần bắc chinh, biên quân cùng các nơi quân đội điều động càng trở nên thường xuyên. Sau đó, Thái Tông Hoàng đế lo ngại biên quân trấn thủ lâu ngày ở một chỗ, đời đời truyền lại sẽ sinh ra họa cát cứ như cuối Đường, nên đã hạ lệnh các nơi quân đội luân phiên trấn giữ biên giới."

"Việc luân phiên trấn biên phải trải qua đường sá xa xôi, vô cùng khổ cực, vì vậy, biên quân bỏ trốn nhiều. Lại thêm việc biên quân thường xuyên điều động, khi làm đồn điền, binh sĩ thường không chịu dụng tâm, đồn điền cũng bắt đầu lỏng lẻo."

"Ngoài ra, biên quân luân phiên đóng giữ, nhưng biên tướng lại thường trấn thủ một nơi mấy năm. Vì vậy, họ thường xuyên khắc nghiệt bức bách quân tốt dưới quyền, khấu trừ quân lương, chiếm đoạt đồn điền làm ruộng tư, tự tiện tham ô quân phí. Những hành vi này đâu đâu cũng có, lại càng làm gia tăng tình trạng biên quân bỏ trốn. Cứ như thế, cục diện biên cảnh mới mục nát đến ngày nay."

Không hổ là vị đại thần từng ở biên cảnh lâu như vậy, Vương Cao lần này phân tích vô cùng sâu sắc, khiến Chu Kỳ Ngọc cũng không khỏi hai mắt sáng lên.

Nhưng những lời này của ông lại khiến một người bất mãn.

Dương Hồng sa sầm mặt, mở lời nói: "Lời Vương đại nhân nói có phần phiến diện rồi. Tình trạng biên cảnh hiện nay, sao có thể hoàn toàn đổ lỗi cho biên tướng?"

Mọi tinh túy của bản dịch này, bạn chỉ có thể tìm thấy độc quyền tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free