Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hollywood Truyền Kỳ Đạo Diễn - Chương 1112: lập hạng cũng rất náo nhiệt

Dự án phim mới của Firefly mang tên 《Quyền Lực và Trò Chơi》 đã được phê duyệt. Theo đó, dự án này chuyển thể từ tác phẩm kỳ ảo đồ sộ 《A Song of Ice and Fire》 của George R.R. Martin, với đội ngũ sản xuất đặt quyết tâm tạo nên một series chất lượng cao, giữ được những cuộc tranh giành quyền lực, những cảnh quan hùng vĩ như trong nguyên tác.

Chấn động! Ngân sách cho loạt phim kỳ ảo 《Quyền Du》 (ý là Game of Thrones) lên tới con số kinh ngạc là 100 triệu USD, chi phí sản xuất cho một mùa đã phá vỡ kỷ lục mới của ngành.

Firefly không chịu kém cạnh, nhắm thẳng vào thể loại sử thi kỳ ảo. Mấy năm nay, ban truyền hình của Firefly đã sản xuất những loạt phim chất lượng như 《Vượt Ngục》, 《The Walking Dead》, 《Cậu Bé Mất Tích》, 《Breaking Bad》, v.v. nhưng không nằm ngoài dự đoán, bối cảnh các phim này đều xoay quanh những không gian tương đối giới hạn. Vì vậy, lần này, với một thử nghiệm mới về không gian kể chuyện, liệu họ có thành công, thay đổi ngôn ngữ nghe nhìn truyền thống, thực sự khiến người ta mong đợi.

Firefly đã mời các nhân tài trong ngành, đồng thời quyết định công khai một phần quá trình tuyển chọn diễn viên.

Bạn muốn chọn nhân vật nào mà mình yêu thích? Để biết thêm chi tiết, hãy theo dõi mục tin tức giải trí của Yahoo hoặc trang 《Quyền Du》 trên IMDB.

Từ lâu đã có tin tức về việc chuyển thể, nhóm độc giả trung thành đã mong ngóng từ rất lâu việc quyền chuyển thể 《A Song of Ice and Fire》 thuộc về Firefly. Liệu là do ngân sách một trăm triệu đô la, danh tiếng đã có, hay thực lực sản xuất của ngành? Đâu mới là nguyên nhân thực sự? Đài phát thanh của chúng tôi đã kết nối trực tiếp với một trong những người tham gia dự án.

Tin tức, nhờ sự thúc đẩy có chủ đích của đội ngũ truyền thông, nhanh chóng lan truyền và khuếch tán với tốc độ chóng mặt.

Chủ yếu là bởi 《A Song of Ice and Fire》 đang cực kỳ hút khách trong cộng đồng kỳ ảo phương Tây. Liên quan đến việc chuyển thể lên màn ảnh, tin đồn luôn xuất hiện vài lần mỗi tháng. Vô số công ty, nhà đầu tư đã thất bại thảm hại khi tiếp cận George lão gia tử, bởi thái độ kiên quyết của chính tác giả là điểm mấu chốt đầu tiên.

Thứ hai, giới truyền thông cũng phải sửng sốt. Điều này giống như năm xưa HBO, để tăng cường sự gắn bó của nhóm khán giả trả phí, đột ngột tuyên bố sẽ hợp tác với Spielberg để sản xuất một series về Thế chiến thứ hai, ngân sách còn được "bật đèn xanh" liên tục, gây chấn động lớn cho mọi người.

Thứ ba, bản thân đề tài có tính chất quanh co, phức tạp, dễ gây tranh cãi, thu hút thảo luận. Trước làn sóng lan truyền nhanh chóng, việc "ăn theo" cũng chẳng có gì sai. Chưa kể tổng biên tập Yahoo Entertainment còn cảm thấy rất có tiềm năng để quảng bá, chủ động "đẩy" một tay, điều đó là cần thiết đối với họ.

Không nói khác, ngân sách một trăm triệu đô la đưa vào lĩnh vực phim truyền hình đã là một loạt phim có giá "trên trời", đây chính là chiêu bài, huống chi lại là đề tài kỳ ảo.

Dù sao, cộng đồng này vẫn còn khá nhỏ, không hấp dẫn các cô gái trẻ. Thông thường thì họ lặng lẽ hoạt động trong không gian riêng của mình, nhưng những người này một khi bùng nổ năng lượng, lại là cực kỳ cuồng nhiệt. Trên thực tế, ban đầu 《Quyền Du》 có thể "phá vòng" ở HBO, độc giả trung thành từ khắp nơi đã có những sáng tạo thứ cấp (fan-made content) và đóng góp rất lớn. Đội ngũ sản xuất không cần chi tiền, họ tự phát làm các loại bản đồ, dùng phần mềm biên tập để tạo nội dung liên quan, hay giới thiệu nhân vật, thế lực, cho thấy sự kiên nhẫn và nhiệt huyết đáng kinh ngạc.

Vì sao ư? Không biết, có thể do tính chất tương đối khép kín nên dễ có sự gắn kết, đoàn kết và sức chiến đấu mạnh mẽ chăng.

Những người ngoài cuộc thì ngơ ngác, những cô gái Mary Sue cũng ngơ ngác: Chỉ là một bộ phim thôi mà, có cần thiết phải như thế không, cứ như là một kỳ nghỉ lớn vậy.

Tóm lại, chẳng qua chỉ là một tin tức khởi động dự án mà thôi, ngoài việc công bố sơ bộ về nguồn vốn, trên các nền tảng mạng xã hội chủ yếu như Twitter, Facebook và các phòng chat, độc giả trung thành của 《A Song of Ice and Fire》 đã náo động hẳn lên, có thể nói là rủ rỉ gọi nhau, cả thế giới như mở hội.

"Tôi bây giờ chỉ có một ý niệm, Firefly, hãy làm thật tốt."

"George lão gia tử cuối cùng cũng chịu chấp nhận chuyển thể, chính là không biết khi nào ông ấy mới viết xong phần kịch bản còn lại."

"Không cần phải bàn cãi gì, bất kể là sang năm hay năm sau phát sóng, chỉ cần không bị làm hỏng, tôi nhất định sẽ theo dõi bộ phim này."

"Ô ô ô, tôi lại đang sống để thấy tin tức khởi quay 《A Song of Ice and Fire》, cũng có thể thấy nó công chiếu, tôi muốn khóc."

"Tôi cũng muốn khóc, 15 năm rồi, những dự án tương tự cũng đã hoàn thành một nửa, rõ ràng kỹ thuật không còn là vấn đề, thế mà vẫn chậm trễ đến vậy. Bất quá, cẩn thận cũng có cái hay của nó chứ. Ít nhất lần này tôi thấy George lão gia tử đã chọn được một nhà sản xuất rất đáng tin cậy. Thử nghĩ xem, họ còn dám đầu tư quay 《Avatar》, vậy thì 《Quyền Du》 chắc cũng không khó đến mức đó."

"Thôi rồi, Lehmann - Last sau này là đạo diễn tôi yêu thích nhất, không có ai thứ hai!!!"

"..."

Vui mừng, kích động, cũng có người lo lắng phim sẽ không lột tả được cái "chất" đó. Nhưng dù thế nào, các độc giả trung thành đều có một nhận thức chung đầu tiên:

Cứ đợi xem đã, nếu dở thì sẽ mắng không thương tiếc.

Còn nếu hay ư? Thì tung hô hết lời.

Hiện tượng tương tự cũng là điều quen thuộc đối với những nội dung chuyển thể từ IP gốc, dù ít dù nhiều cũng đều rất nhiệt tình.

Theo câu nói cửa miệng trong ngành: Người dùng đã có ấn tượng nhất định từ sách, manga thì độ nhạy cảm của họ đối với nội dung phim truyền hình, điện ảnh cao hơn nhiều so với các tác phẩm gốc hoàn toàn mới, đặc biệt thể hiện qua sự tích cực tự phát, mức độ chi tiêu và khả năng "lọc" nội dung của họ.

Điều này cũng rất dễ hiểu.

Mà một khi những kỳ vọng về nội dung bị phá vỡ, thì chẳng phải sẽ bị "bôi đen" sao?

Trong giới Idol có một sự thật: Sự phá hoại hình tượng Idol của các anti-fan nữ còn nặng nề hơn gấp ngàn lần so với người qua đường. Bởi vì người qua đường sẽ không chi tiền vì Idol, nhưng khi người hâm mộ đã chi tiền mà lại quay lưng, thì không chỉ là không đầu tư về mặt tài chính nữa.

Sự chênh lệch giữa giá trị đầu tư, kỳ vọng và bộ lọc nhận thức (gu thẩm mỹ) này cũng có thể nhanh chóng trở thành một dạng "vốn tích lũy" ban đầu.

Nhìn từ góc độ này, các hãng phim nóng lòng chuyển thể IP gốc chẳng qua là vì đi đúng hướng. Chỉ là đôi khi họ phải nuốt "trái đắng" vì chất lượng không đạt kỳ vọng. Nhưng trong đa số trường hợp, các dự án chuyển thể đã có sẵn lượng khán giả nhất định sẽ dễ dàng hơn trong việc marketing, tuyên truyền và đạt được thành công ổn định hơn.

Vào cuối tháng 4 này, khi 《Nhanh & Nguy Hiểm 5》 và 《Thần Sấm 2》 đang làm mưa làm gió trên các khung giờ, tin tức về 《Quyền Du》 nhanh chóng lan rộng trong dư luận và thu hút sự chú ý của giới trong ngành.

Có người quan sát, có người thờ ơ, có người lắc đầu vì thấy rủi ro quá lớn. Nhưng phần đông lại muốn chen chân vào để "chia phần".

Những người tích cực nhất chính là các công ty quản lý lớn nhỏ.

Một dự án lớn như vậy, với vô số nhân vật, vô số vị trí hậu trường, tất cả đều là cơ hội.

CAA đã sớm nghe ngóng được tin tức, nhưng cũng hiểu Lehmann không thể để họ "ôm đồm" tất cả. Chỉ là họ liên tục đề cử các loại hồ sơ lý lịch, theo sát dự án. Khi các công ty quản lý khác phản ứng kịp, những động thái đề cử, thăm dò mới càng nhiều.

Muốn nhân tài giỏi không? Muốn người hậu trường giàu kinh nghiệm không?

Trong khi những môi giới này nhiệt tình như vậy, các nền tảng phát hành lại vô cùng bình tĩnh.

Chẳng có cơ hội nào.

Cũng trong lúc đó, sự náo nhiệt bên ngoài cũng không ảnh hưởng đến Amber Video, đặt trụ sở tại khu công nghiệp cách trụ sở Firefly không xa ở Burbank.

Các thành viên chủ chốt của bộ phận kỹ thuật FO TV mang theo những cảm xúc lẫn lộn khi đến đây, nhưng những suy nghĩ tiêu cực nhanh chóng tan biến.

Có thể là bởi một chương mới được mở ra, cũng có thể là nhờ một câu nói của Perlman.

Anh ta vốn đến để trò chuyện với Black, Ron và các cấp cao khác về các bản quyền phim đã có trong kho. Nhưng với sự nhạy bén, anh ta nhận ra đội ngũ tạm thời này dường như thiếu đi chút gắn kết. Perlman liền tập hợp tất cả nhân viên vừa nhận việc, dù là những người cũ, hay nhân sự trong ngành do Ron quen biết hoặc tuyển mộ, đều có mặt trong phòng họp.

"Tất cả chúng ta đổi sang một môi trường mới, nơi đây cũng chỉ vừa mới khởi động, tất cả đều bắt đầu lại từ đầu," Perlman vóc dáng không cao, nhưng giọng điệu lại đầy nhiệt huyết, giống như một đứa trẻ nhận được món đồ chơi mới, rất phấn khích và có sức lôi cuốn. "Tương tự, tôi cũng tin tưởng rằng tất cả chúng ta ở đây trong tương lai chắc chắn sẽ là một phần của sự thay đổi trong ngành nội dung truyền hình, điện ảnh, thậm chí là người dẫn đầu. Internet thay đổi tất cả, vậy tại sao người thay đổi không phải là chúng ta?"

Những người làm trong ngành Internet đều có một điểm giống nhau, ít nhiều cũng mang theo khát khao muốn làm nên điều gì đó, cho nên họ rất tâm đắc với những lời tương tự. Đây không phải là điều viển vông, mà là kỳ vọng chân thật.

Giống như các nhân viên kỹ thuật của FO TV vậy, nếu không phải có lòng tin vào video trực tuyến, ai sẽ đầu tư vào hành trình này sớm đến vậy đâu?

"Hiện tại, độ khó vẫn không hề nhỏ," Perlman nói tiếp. "Người dùng cũng không có vứt bỏ các kênh truyền hình truyền thống, mọi người cũng chưa sẵn lòng chấp nhận việc thu phí nội dung. Mà không thể đảm bảo lợi nhuận tốt, hành trình này rất dễ thất bại, chi phí cũng sẽ đè nặng đến mức khiến người ta không thở nổi."

Các nhân viên bên dưới yên lặng gật đầu. FO TV trước đây cũng đã trải qua điều đó.

"Nhưng đó là quá khứ, hiện tại không giống nhau. Có rất nhiều điểm khác biệt, như Firefly tuyệt đối coi trọng và hoàn toàn ủng hộ mảng streaming, chúng ta cũng có các kênh nội dung riêng, những bộ phim truyền hình, điện ảnh mà có lẽ những người có mặt ở đây đều đã từng xem qua."

"Ha ha." Đám đông vui vẻ lên. Họ xác thực đã xem phim của Firefly.

"Cho nên, ưu thế của chúng ta rất lớn, ưu thế của Amber Video cũng rất lớn. Ngành này tạm thời chưa được coi là phồn thịnh, nhưng thì sao chứ? Giới hạn phát triển của nó thì mọi người đều đã thấy. Thế hệ này, đời kế tiếp, toàn bộ khán giả, đều có thể được "nuôi dưỡng". Hơn nữa chúng ta có nội dung riêng, nội dung mà người khác có trả tiền cũng không mua được."

"Tổng giám đốc Perlman nói đúng." Black, giám đốc nội dung, nói tiếp theo lời ông: "Tương lai, tất cả các phim điện ảnh và truyền hình thuộc series Marvel cũng sẽ được phát sóng trên Amber Video. Chính là năm nay tháng 7, 《Thần Sấm 2》 có thể ra mắt, chúng ta muốn làm chính là hoàn thiện trang web, tối ưu hóa điều kiện phát sóng." Đây cũng là một liều thuốc an thần. Người hâm mộ series Marvel, dù không hiểu sâu sắc lắm, cũng có thể cảm nhận được điều đó.

"Cho nên, tôi rất tin tưởng, Amber sẽ có một tương lai tươi sáng. Chư vị, hãy cùng nỗ lực." Bản chuyển ngữ này là sản phẩm độc quyền được thực hiện bởi truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free