(Đã dịch) Hollywood Truyền Kỳ Đạo Diễn - Chương 353: lạc định (cầu đính duyệt đề cử)
Hai người tiếp tục trao đổi một lúc, ngay trước mặt Lehmann.
Sau khi các điều khoản được cụ thể hóa, Barry – Mayer rất tán thành, nhưng Joshua – Blumer dường như vẫn còn chút ý kiến.
"Trong khâu tuyển vai, thực sự phải nhượng bộ sao?"
"Này, không phải đã nói mọi người cùng thương lượng rồi sao? Cái gì gọi là nhượng bộ?" Lehmann có chút bất mãn.
"Các anh làm đạo diễn, lu��n có tư tâm, điều này chưa bao giờ là một điều tốt cho việc sản xuất phim thông thường." Joshua cũng có lập luận riêng, "Chúng tôi sẽ không thiên vị, sẽ tuyển chọn người phù hợp nhất."
"Ai cũng có những suy tính riêng của mình, đối với việc tuyển vai mà nói, không có tư tâm là không thể nào. Ngược lại, việc đó phải được sự đồng thuận của tất cả mọi người, không phải sao? Chúng tôi sẽ không làm loạn, hy vọng các anh cũng như vậy."
Joshua đang định nói gì đó, nhưng lại bị Barry – Mayer cắt lời, "Cứ thế đi, anh có thể mời đội ngũ luật sư của anh đến rà soát lại hợp đồng lần cuối."
"Anh coi trọng thằng nhóc này quá rồi đấy." Joshua vẫn còn oán trách.
"Đừng làm mọi chuyện phức tạp quá, được không?" Barry – Mayer nói: "Đối với dự án chuyển thể Triều Anh, chúng ta đã kéo dài quá lâu. Còn cái kế hoạch về sự trở lại của Super Man mà anh phụ trách đó, rốt cuộc có ổn không? Bởi vì các đạo diễn liên tiếp rút lui, chúng ta đã thay đổi hai đạo diễn rồi, người thứ ba có thể đàm phán thành công không? Chúng ta không còn thời gian để kéo dài nữa, cần phải đi trước một bước để mở ra cục diện, nếu không bên Hội đồng quản trị, tôi khó mà ăn nói được."
Khi nhắc đến chuyện này, Barry – Mayer cũng có chút khó chịu.
Cũng bởi vì một số người có ý muốn kiểm soát quá mạnh, dự án phim đã được lên kế hoạch nhưng không tìm được đạo diễn ưng ý.
Mỗi lần vừa mới gia nhập đoàn làm phim, liền lập tức bị gây áp lực đến mức không chịu nổi, đành phẫn uất bỏ đi.
Dĩ nhiên, Joshua không phải người Barry – Mayer có quyền quyết định, đối với loại quản lý cấp cao này, chỉ cần không mắc sai lầm lớn, Hội đồng quản trị sẽ không có biện pháp chế tài nào với anh ta, cùng lắm cũng chỉ là một lời cảnh cáo.
"Tôi hiểu tôi hiểu." Joshua lập tức đảm bảo.
Barry – Mayer dang hai tay, "Một số cổ đông đã bắt đầu có ý kiến về chúng ta, tôi cũng gần như không còn kiên nhẫn nữa. Tóm lại, dự án chuyển thể truyện tranh DC, rốt cuộc có thành công được hay không, đã đến lúc phải quyết định dứt khoát rồi. Tôi không muốn để Columbia và 20th Century Fox còn tiếp tục tiêu dao tự tại, hiểu chứ?"
Sắc mặt Joshua trở nên khó coi, nhưng vẫn gật đầu, rồi rời khỏi phòng làm việc.
Tất cả những điều này, Lehmann đều nhìn rõ.
Có lẽ sự cứng rắn của Joshua cũng đã khiến Barry – Mayer bất mãn.
Dự án Người Dơi là do một tay anh ta thúc đẩy, và anh ta không cho phép nó bị trì hoãn thêm nữa.
"Vừa nãy chúng ta nói đến đâu rồi?"
"Luật sư."
"Đúng, hãy đốc thúc đội ngũ của anh nhanh chóng hoàn tất việc ký kết. Tôi hy vọng có thể thấy bộ phim này ra rạp vào đợt chiếu hè năm sau, liệu có khả thi không?"
"Được, khoảng thời gian đó hoàn toàn đủ."
"Vậy thì tốt."
Trong lúc chờ đợi đội ngũ luật sư thẩm định, Lehmann cẩn thận sắp xếp lại những suy nghĩ của mình.
Joshua là chủ quản bộ phận sản xuất thì đúng, anh ta rất cứng rắn, nhưng Barry – Mayer mới là người có tiếng nói quyết định với dự án này.
Quyền hạn của hai người về cơ bản không cùng một đẳng cấp, mặc dù Barry – Mayer thực tế rất ít can thiệp vào các khâu sản xuất.
Nhưng nhìn vào tình hình hiện tại, Barry – Mayer quyết tâm lớn hơn hẳn, thái độ cũng tích cực hơn nhiều so với Joshua.
Ngay cả lúc rảnh rỗi, anh ta còn cầm điện thoại không ngừng hẹn gặp các quản lý cấp cao của CAA, William Morris, ICM... để trao đổi thông tin về dự án quay phim.
Anh ta có vẻ hơi cấp bách, nhưng đối với Lehmann mà nói, lợi ích của hai bên phần lớn là nhất quán.
Khai thác dự án, đưa ra thị trường, thu hồi vốn, tạo ra lợi nhuận.
Đây không phải chỉ là một chút quyền phát biểu, anh ta cũng không thể tranh chấp nổi.
Nhưng cách làm việc của Joshua khiến người khác không thoải mái. Dù anh ta cũng đồng ý về định hướng chung, nhưng mọi chuyện đều chi li tính toán, luôn muốn ưu tiên lợi ích của bộ phận mình khi tham gia dự án.
Cũng không thể nói là sai, nhưng phong cách làm việc đó không được lòng người.
Barry – Mayer lại tỏ ra khéo léo hơn, và cũng sẵn lòng quan tâm đến cảm xúc của người khác.
Về phần hợp đồng, không có vấn đề gì quá lớn.
Hai bên vẫn giữ nguyên các tiêu chuẩn đã thỏa thuận trước đó.
Bản quyền và quyền phát hành thuộc về Warner, xưởng phim Firefly chịu trách nhiệm về vốn. Warner đầu tư hai mươi triệu đô la vào dự án, bằng cách góp vốn thông qua dự án, lợi nhuận sẽ chia theo tỷ lệ phần trăm đã thỏa thuận.
Còn Nolan, trong vai trò đạo diễn, cũng nhanh chóng ký kết hợp đồng đạo diễn.
Trong hợp đồng này, anh ấy dự kiến sẽ nhận được năm triệu đô la thù lao cơ bản cùng với tiền thưởng doanh thu phòng vé dựa trên các mốc doanh thu nhất định.
Ví dụ, nếu doanh thu tại Bắc Mỹ vượt mốc ba trăm triệu đô la, anh ấy sẽ được thêm hai triệu đô la tiền thưởng; nếu vượt bốn trăm triệu đô la, sẽ là ba triệu năm trăm nghìn đô la; và mức bốn trăm triệu đô la tiếp theo là giới hạn tối đa.
Kể từ khi Spielberg kiếm được hơn hai trăm triệu đô la nhờ tiền thưởng doanh thu phòng vé từ *Công Viên Kỷ Jura*, nhiều nhà sản xuất đã có kinh nghiệm và cũng bổ sung điều khoản giới hạn mức tiền thưởng doanh thu để ngăn chặn việc tương tự xảy ra lần nữa.
Sau khi đàm phán kết thúc, một bữa tiệc rượu nội bộ đã được tổ chức.
"Chào anh." Lehmann nâng ly, chủ động nâng ly chào Joshua.
Ván đã đóng thuyền, vị chủ quản bộ phận sản xuất này cũng không còn cứng rắn như trước, hoặc cũng có thể Barry – Mayer đã thẳng thắn nói chuyện với anh ta, khiến anh ta có cái nhìn rõ ràng hơn về dự án hợp tác sản xuất này. "Cạn chén." Anh ta uống cạn một hơi trước.
Mối quan hệ giữa hai người có phần vi diệu; anh ta là nhà sản xuất chính, Joshua chắc chắn cũng sẽ tìm người sắp xếp vào đoàn làm phim, đến lúc đó ai sẽ là người đưa ra quyết định?
Studio nào có quyền lực lớn hơn, người đó mới là người định đoạt. Nhưng giờ phút này, ai nấy trong lòng cũng rõ ràng, mọi việc đã an bài.
Joshua cũng không thể chỉ tập trung vào một dự án, anh ta không rảnh rỗi đến vậy.
"Cạn chén." Barry – Mayer, người đã gắn bó hơn nửa đời người với Warner Bros, lại nở nụ cười tươi tắn, như thể mọi tranh chấp trước đó chưa từng xảy ra. Khả năng ngoại giao của anh ta vẫn đỉnh cao. "Hy vọng chúng ta có thể hợp tác vui vẻ."
"Cạn chén." Joshua cũng lên tiếng.
Rượu chỉ để nhấp môi tượng trưng, vẫn còn là giờ làm việc, mấy người có mặt đều không có ý định uống say sưa.
Sau khi uống xong hai ly và xã giao một hồi, Barry – Mayer lại chuẩn bị sẵn một bản hợp đồng khác cần được ký kết.
Đây là thỏa thuận ủy quyền sản xuất dự án Người Dơi, cũng là văn bản xác nhận dự án sẽ được đầu tư hai mươi triệu đô la vào ngân sách sản xuất, đồng thời là thỏa thuận góp vốn của xưởng phim Firefly.
Ngược lại, Lehmann cũng không hề mơ ước sở hữu bất kỳ bản quyền sử dụng nào liên quan đến Người Dơi.
Đây cũng không phải là chuyện đơn thuần có thể giải quyết bằng năng lực, mối quan hệ hay ân tình cá nhân.
Sau khi đã xác nhận không có sai sót, Lehmann đã ký xong hợp đồng.
Hai bản được lập, mỗi bên giữ một bản.
Khi mọi việc đã chuẩn bị xong xuôi, Lehmann cùng đội ngũ luật sư rời khỏi tòa nhà Warner. Sau khi thanh toán đầy đủ các khoản thù lao, anh gọi điện cho người đại diện Johnson, "Giờ anh phải khẩn trương giúp tôi tìm kiếm một công ty phát hành phù hợp, việc thiết lập kênh phân phối tại Bắc Mỹ đã trở nên cực kỳ cấp bách, tôi không muốn cứ mãi ở thế bị động như vậy."
"Tôi vẫn luôn theo dõi sát sao, và cũng đã có vài mục tiêu. Tôi đang tiếp xúc với ban quản lý của họ, hy vọng tìm được một công ty phát hành có cổ phần và đội ngũ nhân sự hoàn chỉnh, đó cũng là điều anh mong muốn nhất, phải không?"
"Ừm, giúp tôi xem xét thật kỹ nhé."
--- Bản dịch này là tài sản độc quyền của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.