Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - Chương 263: Đàm phán kỹ thuật

Thực ra cả hai bên đều hiểu rõ, cái gọi là đàm phán công nghệ hạt nhân chẳng qua chỉ là bước đệm để cải thiện quan hệ song phương, sự cải thiện thực sự nằm ở giao lưu kinh tế. Chỉ là những cường quốc lão làng này cần một cái cớ để phá vỡ rào cản trong quan hệ giữa đôi bên. Nhà máy điện hạt nhân Sizewell của Anh sắp chính thức đi vào hoạt động vào năm tới, vì vậy Anh thực sự không cần công nghệ hạt nhân của Liên Xô. Ngay cả khi họ đã trải qua cuộc cải cách thị trường điện và làn sóng tư nhân hóa các công ty năng lượng, mặc dù sau này chính vì lý do này mà họ sẽ phải trông cậy vào người khác để hoàn thiện công nghệ hạt nhân mới.

So với các chuyên gia Liên Xô nghiêm túc và tận tâm, phía Anh lại tỏ ra có chút thiếu kiên nhẫn. Họ cho rằng những điều này chỉ là hình thức, người thực sự quyết định vẫn là ông chủ đứng sau của họ. Thậm chí một số chuyên gia còn chống cằm, gà gật ngay trên bàn đàm phán.

"Chúng tôi cho rằng công ngh��� hạt nhân của Anh khá hoàn thiện. Mặc dù các ông đã xây dựng nhà máy điện hạt nhân Obninsk đầu tiên vào năm 1954, nhưng chúng tôi hiện đang sở hữu công nghệ lò phản ứng nước áp lực hoàn chỉnh, có thể phát huy hiệu quả tối đa của công nghệ hạt nhân dân sự. Đương nhiên đây là quan điểm của chúng tôi, không biết quý vị ở đây có công nghệ nào đáng kinh ngạc có thể khiến chúng tôi phải ngạc nhiên không?"

Vị chuyên gia mở lời đầu tiên rõ ràng mang thái độ thách thức, vì họ không đến để đàm phán, nên cũng không ngần ngại cố tình ca ngợi Anh trước mặt Liên Xô. Những người này, bị ảnh hưởng bởi tư duy quán tính của Chiến tranh Lạnh, đều mang một sự tự phụ khó hiểu khi nói về khối xã hội chủ nghĩa, bởi vì trong mắt họ, chủ nghĩa xã hội đồng nghĩa với nghèo đói. Mặc dù vào những năm 70, Liên Xô từng có một hệ thống phúc lợi khiến toàn bộ người dân phương Tây phải ghen tị.

"Hơn nữa, nhà máy điện hạt nhân Chernobyl của các ông đã từng xảy ra một tai nạn nghiêm trọng vào năm 1986, may mắn thay, suýt chút nữa đã gây thảm họa cho người dân Anh ở một góc trời châu Âu xa xôi. Vậy làm sao chúng tôi có thể yên tâm về công nghệ hạt nhân của các ông?" Một chuyên gia khác chuyển hướng đề tài, bắt đầu nhắc đến tai nạn hạt nhân từng xảy ra ở Liên Xô, "Trừ khi các ông có thể đưa ra bằng chứng tuyệt đối chứng minh công nghệ hạt nhân của Liên Xô là an toàn, thì tôi nghĩ Thủ tướng của chúng tôi sẽ rất sẵn lòng chấp nhận công nghệ hạt nhân của các ông."

Nói xong câu này, khóe môi vị chuyên gia đàm phán kia khẽ nhếch, lộ rõ vẻ khinh miệt. Các chuyên gia Anh khác đều cố nén cười, cố gắng tìm kiếm một chút bối rối trên khuôn mặt của các chuyên gia đàm phán hạt nhân Liên Xô. Tuy nhiên, điều khiến họ thất vọng là những người bên phía Liên Xô, ngoài vẻ bình thản thường thấy, hoàn toàn không có ý định đôi co với phía Anh.

"Kính thưa quý ông Anh, xin hãy nghe tôi nói một câu, được không?" Chuyên gia đàm phán hạt nhân Liên Xô ngồi chính giữa lên tiếng. Giọng điệu của ông không hề có sự tức giận hay gay gắt, chỉ bình thản như mặt hồ phẳng lặng.

"Tôi không biết các ông nhìn nhận sự cố nhà máy điện hạt nhân Chernobyl của Liên Xô như thế nào, nhưng những thông tin chính thức mà chúng tôi công bố về cơ bản vẫn là sự thật. Khi các nhân viên nhà máy điện hạt nhân phát hiện ra những khiếm khuyết nhưng lại cố tình che giấu, dẫn đến bi kịch này xảy ra."

"Nhưng đúng như tôi đã nói, đây là lỗi cố ý của con người, không liên quan đến việc công nghệ hạt nhân của Liên Xô có đạt tiêu chuẩn hay không. Cũng xin các chuyên gia đàm phán hạt nhân của Anh đừng quên một điều, vụ cháy ở nhà máy sản xuất plutonium Windscale năm 1957 của Anh suýt chút nữa đã gây ra một thảm họa rò rỉ phóng xạ nghiêm trọng. Và cả ống thông gió cũ tại nhà máy điện hạt nhân Sellafield của các ông cũng từng gặp sự cố hỏng hóc, khiến plutonium phóng xạ rò rỉ vượt tiêu chuẩn tới năm lần. Nước ngầm của nhà máy điện hạt nhân Torness gần Edinburgh bị nhiễm phóng xạ, và rò rỉ từ hai đường ống đã gây ô nhiễm vùng biển ven bờ. Nhà máy điện hạt nhân Hartlepool nằm ở bờ biển đông bắc nước Anh, hệ thống làm mát dự phòng cũng từng xảy ra sự cố mất hiệu lực."

Chuyên gia đàm phán hạt nhân Liên Xô, Mance, đã lần lượt liệt kê một cách có hệ thống các sự cố mà người Anh đã gặp phải trong vấn đề công nghệ hạt nhân dân sự, đồng thời cũng giải thích: "Chúng tôi không có ý định cãi vã hay tranh cãi gay gắt với các ông trên bàn đàm phán. Mà chúng tôi muốn nói v��i các ông rằng, trong lĩnh vực công nghệ hạt nhân, ít nhiều đều tồn tại những khiếm khuyết, chúng ta không thể vì những khiếm khuyết này mà từ bỏ ứng dụng năng lượng hạt nhân, phải không?"

Mặc dù những lời lẽ của Liên Xô như một cái tát trời giáng vào mặt những nhân viên đàm phán Anh đang còn giữ nụ cười gượng gạo, mặc dù giọng điệu của người Liên Xô rất bình tĩnh, nhưng càng ngẫm càng thấy những lời đó thật khó chấp nhận. Giống như một người có ít tai tiếng hơn đang làm bẽ mặt một người có nhiều tai tiếng hơn. Nếu so sánh các vấn đề, những vấn đề nhỏ ở nhà máy điện hạt nhân của Anh còn nhiều hơn Liên Xô rất nhiều.

"Hơn nữa, chi phí xây dựng và vận hành nhà máy điện hạt nhân của Anh đều cao hơn nhiều so với việc sử dụng năng lượng dầu mỏ và khí đốt tự nhiên đang phát triển mạnh. Chẳng lẽ các ông không muốn giảm chi phí năng lượng xuống sao? Dù sao Liên Xô chúng tôi có thể nói là quốc gia có nghiên cứu sâu sắc về công nghệ hạt nhân. Chúng tôi từng nghiên cứu ô tô chạy bằng năng lượng hạt nhân, máy bay chạy bằng năng lượng hạt nhân. Thậm chí là hải đăng. Chưa kể, chúng tôi còn dùng bom hạt nhân để khơi thông mỏ khí đốt tự nhiên."

Quả thật, một dân tộc dám dùng bom hạt nhân để đào kênh đào, người Slav đã nghiên cứu năng lượng hạt nhân đến mức gần như bệnh hoạn. Và người Anh lúc này cuối cùng cũng nhận ra rằng, nói chuyện về ứng dụng công nghệ hạt nhân dân sự với các chuyên gia Liên Xô, chẳng khác nào tự rước nhục vào thân.

"Rồi đến vấn đề an toàn hạt nhân. Tương tự, sau khi chúng tôi đã trải qua sự cố hạt nhân Chernobyl. Kinh nghiệm về an toàn hạt nhân của Liên Xô đã được nâng lên một tầm cao mới so với trước đây, đây là bài học được đánh đổi bằng sinh mạng của hàng ngàn binh sĩ và sự ly tán của biết bao gia đình Liên Xô. Đó không phải là kết luận có thể rút ra chỉ từ vài cuộc diễn tập hay mô phỏng đơn thuần."

Chuyên gia đàm phán ngẩng đầu, bình tĩnh hỏi: "Bây giờ cuộc đàm phán công nghệ hạt nhân của chúng ta có thể tiếp tục không? Hoặc ít nhất bây giờ các ông có thể lắng nghe ý kiến của chúng tôi chứ? Mặc dù đối với các ông trước đây có thể hơi coi thường. Nhưng tôi nghĩ những ý kiến quý báu này ít nhất có thể ngăn chặn các ông xảy ra những bi kịch như Chernobyl."

"Được... được thôi." Các chuyên gia đàm phán Anh đã không dám nhìn thẳng vào mắt đối phương, giọng nói của họ trở nên ngập ngừng. Những lời "giáo huấn" bình thản từ chuyên gia đàm phán Liên Xô đã trực tiếp khiến họ bắt đầu nghi ngờ chính mình.

"Rất tốt, đây là sơ đồ thiết kế phòng ngừa của chúng tôi. Vì chúng tôi chưa xem xét công nghệ cơ sở hạt nhân lò phản ứng làm mát bằng khí của các ông, nên chúng tôi cũng không dám tự ý đưa ra quyết định. Vì vậy, nếu các ông cho rằng những thiết kế này thật sự có giá trị, chúng tôi sẽ tiếp tục cuộc đàm phán này. Nếu không có ý nghĩa, thì cuộc đàm phán này sẽ dừng lại tại đây. Chúng tôi sẽ không thực hiện một giao dịch kiểu này với những người thiếu thành ý."

Phía Liên Xô áp dụng phương pháp lùi một bước để tiến hai bước, khiến các chuyên gia Anh cảm nhận được áp lực vô hình từ phía đối phương. Và họ cũng biết rằng chính phủ Anh sẽ đạt được thỏa thuận này vì một số giao dịch nhất định, hơn nữa chính phủ Liên Xô cũng đã nói rằng, lợi ích lớn đến đâu còn phụ thuộc vào cuộc đối đầu giữa hai bên. Quả nhiên lần này các chuyên gia Anh đã chọn nhượng bộ, họ cầm lấy bản thiết kế của Liên Xô và sau khi nghiên cứu sơ bộ đã phát hiện ra rằng thiết kế của đối phương hoàn thiện và hợp lý hơn nhiều.

Điều này thật không thể tin được, chưa từng khảo sát thực tế nhà máy điện hạt nhân của Anh, vậy mà phía Liên Xô lại nắm rõ mọi thứ đến vậy. Khi đã trấn tĩnh lại sau cú sốc, các chuyên gia Liên Xô vẫn giữ nụ cười bí ẩn như thường lệ, với vẻ mặt như thể "chúng tôi đã biết hết".

"Làm thế nào các ông làm được điều đó? Những thiết kế này thực sự... rất hoàn hảo." Đến đây, các chuyên gia Anh đành phải thừa nhận, Liên Xô thật đáng sợ, họ đã phanh phui mọi ngóc ngách của mình một cách rõ ràng. Giống như một con dao mổ sắc bén phẫu thuật tỉ mỉ, mổ xẻ mọi thứ của họ một cách rõ ràng.

Chuyên gia Liên Xô nghe thấy câu hỏi có phần ngây thơ của phía Anh, đành bất lực xòe tay nói, "Xin lỗi nếu tôi nói thẳng, có lẽ Anh đã gần mười ba năm không có bất kỳ đột phá nào về công nghệ hạt nhân, trong khi Liên Xô vẫn luôn nỗ lực nghiên cứu ứng dụng công nghệ hạt nhân. Vì vậy, cái gọi là công nghệ tiên tiến của quý vị trong mắt chúng tôi, chẳng qua chỉ là sản phẩm đã lỗi thời mà thôi."

Bản chuyển ngữ này thuộc về truyen.free, không sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free