Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - Chương 349: Không Kích Tỉnh Anbar

Ngay trong ngày đầu tiên khi đợt máy bay MiG-29 và Su-27 đầu tiên của Không quân Liên Xô được bàn giao cho Damascus, máy bay chiến đấu Mỹ bất ngờ không kích một thị trấn biên giới phía nam tỉnh Al-Hasakah. Cuộc tấn công không gây ra nhiều thương vong, nhưng lại khiến Tổng thống Syria Assad kinh ngạc. Ông cho rằng cuộc ném bom khiêu khích này nhắm vào căn cứ quân sự của Trung đoàn 121 ở phía nam.

Trong khi phía Syria đang lên tiếng phản đối và lên án mạnh mẽ, Washington đã tổ chức một buổi họp báo xin lỗi thiếu thiện chí. Họ tuyên bố cuộc không kích xuyên biên giới Syria chỉ là một sự hiểu lầm nhỏ, vì tình báo của CIA cho thấy một số sĩ quan cấp cao bên cạnh Saddam đang vượt biên giới chạy trốn về phía Syria, và tình báo cho thấy người đó lúc bấy giờ đang ẩn náu trong thị trấn bị không kích.

Đối mặt với sự khiêu khích của Mỹ, dù Assad có thể nhẫn nhịn, Liên Xô cũng không thể chấp nhận. Liên minh quân sự vững chắc vừa được củng cố giữa hai nước đã ngay lập tức bị máy bay chiến đấu Mỹ không kích. Điều này chẳng khác nào một cái tát thẳng vào mặt Moscow. Vì vậy, Yanaev quyết định thực hiện một hành động đáp trả trước cuộc không kích của quân đội Mỹ.

Nếu quân đội Mỹ dám không kích xuyên biên giới, thì căn cứ không quân Liên Xô tại sân bay Assad ở tây bắc Syria cũng dám đáp trả sự khiêu khích bằng hình thức không kích. Tuy nhiên, Yanaev đã gọi điện cho Assad trước, hai bên đã có một cuộc trao đổi và thỏa thuận, thể hiện Liên Xô sẵn sàng giúp Syria đáp trả nhỏ bé trước sự khiêu khích của Mỹ.

"Ném bom các lực lượng đối lập Iraq do Mỹ hậu thuẫn ư? Liệu hành động đó có khiến quân đội Mỹ mở rộng xung đột hơn không? Dẫu sao, Mỹ cũng có thể lấy đây làm cớ để phát động chiến tranh chống lại Syria." Assad không ngờ rằng đề xuất của Yanaev lại táo bạo đến vậy. Tuy nhiên, việc không kích phe đối lập được Mỹ hậu thuẫn sẽ vừa thể hiện rõ lập trường chống Mỹ của Syria, vừa tránh được hành động tuyên chiến trực tiếp với Mỹ, đồng thời còn có thể khiến người Mỹ phải suy tính. Đối với Syria, đây quả thực là lựa chọn đúng đắn nhất.

"Ném bom các thế lực đối lập được Mỹ hậu thuẫn là cách thể hiện tốt nhất đối với vấn đề Iraq. Đây là sự phản đối tinh tế nhất của Syria, và cũng sẽ không làm 'dậy sóng' người Mỹ. Chúng ta vừa giáng một đòn vào sự kiêu ngạo của đồng minh Mỹ, đồng thời tránh được việc tuyên chiến trực tiếp. Hãy để họ biết một điều: đồng minh của Liên Xô tuyệt đối không phải là đối tượng Mỹ có thể bắt nạt dễ dàng."

"Còn việc phát động chiến tranh chống lại Syria, tôi nghĩ M��� vẫn chưa hồ đồ đến mức đó. Trước khi Iraq được 'tiêu hóa' triệt để, Mỹ sẽ không liều lĩnh phát động một cuộc chiến tranh mới. Vì vậy, dù chúng ta cũng đáp trả bằng không kích, chỉ cần không ném bom quân đội Mỹ, đối phương sẽ chọn cách giả vờ làm ngơ."

Ngay sau khi phe đối lập bắt đầu củng cố các thành phố phía nam Iraq và quân đội chính phủ Saddam dần rút lui, các phi công Liên Xô đã lái máy bay chiến đấu Su-27 thực hiện một cuộc hành trình ném bom đầy kịch tính. Mục tiêu của họ là thành phố Fallujah thuộc tỉnh Anbar. Nơi đây, các trại biểu tình của người Hồi giáo Sunni đã lấy đó làm căn cứ, giao tranh với quân đội chính phủ trong suốt một tháng. Do quân đội chính phủ Saddam đã không còn khả năng kiểm soát khu vực này, nên các trại biểu tình dần dần kiểm soát phần lớn tỉnh khi quân đội Saddam rút lui, và bắt đầu lớn mạnh hơn nữa với sự hỗ trợ quân sự từ Mỹ.

Đối với Yanaev, đây quả thực là một mục tiêu tuyệt vời để không kích, và thành phố Fallujah đầy rẫy phe đối lập đương nhiên trở thành mục tiêu tấn công đầu tiên của không quân Syria.

Tại tỉnh Anbar, nơi không có bất kỳ hỏa lực phòng không nào, máy bay chiến đấu Su-27 vượt biên giới chính là bá chủ tuyệt đối trên không ở khu vực này. Phe đối lập sẽ không có thứ gì như tên lửa SAM để đối phó với máy bay chiến đấu Su-27. Nếu điều kiện cho phép, Su-27 thậm chí có thể đưa các máy bay Tu-95 từ Liên Xô đến để thực hiện các cuộc tấn công ném bom trải thảm ở tỉnh Anbar.

Những chiếc Su-27 ẩn mình ở độ cao lớn bắt đầu tiếp cận Fallujah. Thành phố Hồi giáo này, nơi chưa từng trải qua một cuộc chiến tranh lớn, sắp phải đón nhận đòn tấn công của chủ nghĩa cộng sản.

Máy bay chiến đấu Su-27 đã đến khu vực thả bom định trước, bên dưới là phạm vi ảnh hưởng của các dân quân trại biểu tình Sunni. Trên đường phố, xe bán tải vũ trang tuần tra khắp nơi, dân quân đang củng cố công sự phòng thủ ở khu vực này, đề phòng một ngày nào đó quân đội Saddam quay trở lại.

Sau khi kết thúc những cuộc giao tranh lẻ tẻ cuối cùng vào tuần trước, bóng dáng quân đội chính phủ Saddam đã biến mất khỏi khu vực này, chính thức tuyên bố Fallujah từ một thành phố có trật tự trở thành một khu vực giết chóc hỗn loạn. Các phe phái đối lập, sau khi trục xuất kẻ thù chung, đã xuất hiện những rạn nứt và chia rẽ giữa các bên.

Dân quân của trại biểu tình bắt đầu thôn tính các thế lực yếu hơn, liên tục tuyển mộ thành viên mới dưới sự hỗ trợ về tài chính và vũ khí của Mỹ. Hiện tại, số lượng dân quân của trại biểu tình đã tăng từ hơn một nghìn người ban đầu lên sáu đến bảy nghìn người, trở thành lực lượng vũ trang lớn nhất tỉnh Anbar. Đương nhiên, họ cũng trở thành mục tiêu tấn công quân sự đầu tiên của Su-27.

Bom cháy do Tổng công ty Xuất khẩu Quốc phòng toàn Nga sản xuất là món quà mà Liên Xô đặc biệt lựa chọn cho thành phố Hồi giáo Fallujah. Loại bom sát thương hàng loạt này được thiết kế đặc biệt để đối phó với sinh lực và công trình kiến trúc. Khi bom trúng mục tiêu, nó sẽ kích hoạt thuốc nổ ban đầu, khiến xăng đông đặc cháy nổ, lan rộng ra khu vực mục tiêu gây ra sát thương cháy nổ lớn. Biến thành phố Hồi giáo này thành một địa ngục lửa cháy rực, thiêu cháy tất cả các lực lượng vũ trang đối lập dưới ngọn lửa thịnh nộ của Liên Xô.

Vì vậy, Yanaev đã huy động tất cả các máy bay chiến đấu Sukhoi của đợt đầu tiên đến sân bay Assad. Bốn chiếc Su-27 với tải trọng bom của mình, đủ sức biến lực lượng dân quân thành những thi thể cháy rụi.

Trong khi những kẻ cực đoan này vẫn đang tiếp tục bức hại các thể chế thế tục, thần chết trên không của Liên Xô đã sẵn sàng đưa những kẻ này về gặp Đấng Allah của chúng.

"Đã đến khu vực chỉ định, có thể thả bom."

Phi công máy bay chiến đấu của Liên Xô, giống như trong thời gian huấn luyện trước đó, đã thả tất cả các quả bom xuống khu vực được chỉ định. Theo thông tin tình báo, đó là căn cứ chính của phe đối lập. Sau khi kiểm soát khu vực thành phố Fallujah, dân quân đã lấy phía nam thành phố làm căn cứ, tiếp tục mở rộng ảnh hưởng của mình ra các thị trấn xung quanh.

Những quả bom cháy không quá dày đặc được thả xuống khu vực đã được khóa trên màn hình hiển thị. Ngay khi chạm đất, quả cầu lửa màu cam rực rỡ bốc lên từ vụ nổ bom cháy bao trùm toàn bộ khu vực phía nam. Sau khi quả cầu lửa bốc lên là những cột khói đen cuồn cuộn. Những thành viên vũ trang tôn giáo không kịp sơ tán đã bị quả cầu lửa thiêu cháy thành những thi thể cháy đen.

Những chiếc xe bán tải vũ trang tuần tra trên đường phố biến thành đống sắt vụn đang cháy. Sau cuộc không kích, trên đường phố tràn ngập mùi xăng nồng nặc và những thi thể cháy đen vẫn còn đang bốc khói.

"Làm tốt lắm, các đồng chí. Thiêu chết lũ súc vật khốn kiếp này!"

Tiếng rên rỉ xé lòng vang vọng khắp Fallujah. Khi các lực lượng vũ trang mặt đất vẫn chưa hiểu chuyện gì đang xảy ra, Su-27 đã biến mất trên bầu trời tỉnh Anbar. Không nghi ngờ gì nữa, đây là đòn giáng mạnh nhất mà dân quân Sunni phải chịu kể từ khi thành lập. Ngay cả khi giao chiến với quân chính phủ, họ cũng chưa từng gặp phải tổn thất như vậy. Chỉ với một cuộc không kích bất ngờ, các phi công Liên Xô đã làm chậm bước tiến của lực lượng dân quân vũ trang.

Cuộc không kích này không nghi ngờ gì đã tăng cường niềm tin của Không quân Syria. Đây cũng là lần đầu tiên sau trận không chiến Thung lũng Bekaa, Không quân Syria thể hiện được phẩm chất tác chiến đáng kinh ngạc, như thể chỉ sau một đêm, Không quân Syria đã lột xác từ một "con mèo ốm yếu" thành một "con sư tử hùng dũng" khiến mọi đối thủ phải dè chừng.

Syria tuyên bố đây là hành động đáp trả máy bay chiến đấu xâm nhập biên giới Syria. Assad tuyên bố rằng với sự giúp đỡ của Liên Xô, họ sẽ xây dựng một lực lượng không quân hùng mạnh để đối phó với bất kỳ kẻ thù nào đến xâm lược và tấn công, họ sẽ trục xuất tất cả những kẻ âm mưu lật đổ chế độ Assad ra khỏi đất Syria!

Những lời này vừa thốt ra đã lập tức khiến Mỹ kinh hoàng. Họ không tin rằng Syria lại có sức chiến đấu đáng sợ đến thế, khi mà các phi công của họ có thời gian bay huấn luyện hàng tuần còn chưa bằng một nửa phi công Mỹ, vậy mà lại có thể thực hiện một cuộc tấn công đường dài như vậy. Khả năng lớn nhất là cuộc không kích đó hoàn toàn do Liên Xô lên kế hoạch tỉ mỉ.

Và những lời mà Assad nói với Mỹ cũng chính là ý mà Liên Xô muốn gửi gắm. Cảnh báo Mỹ không nên có ý định nhòm ngó Damascus, bởi chỉ cần Liên Xô còn tồn tại một ngày, Mỹ sẽ không bao giờ có thể động chạm đến Syria.

Truyen.free hân hạnh mang đến bạn bản dịch chất lượng này.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free