Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - Chương 375: Kẻ phản bội CIA

Việc Deutch lên nắm quyền giám đốc CIA không hoàn toàn do Woolsey phải từ chức. Dù cả hai, Deutch và Woolsey, đều bị xem là những giám đốc Cục Tình báo Trung ương kém năng lực nhất nước Mỹ vào giữa thập niên 90. Năm 1994, Ames, điệp viên CIA bị KGB dụ dỗ, vẫn sống một cuộc đời vương giả. Tuy nhiên, dưới sự hướng dẫn của đặc vụ KGB, Ames đã không lộ liễu phô trương sự giàu có bằng cách công khai mua du thuyền và xe thể thao như những gì đã xảy ra trong lịch sử. Thay vào đó, ông ta đã khôn khéo dùng tài khoản ẩn danh ở ngân hàng Thụy Sĩ để cất giữ gần 3 triệu đô la Mỹ tiền hối lộ.

Đương nhiên, Deutch hoàn toàn không hay biết mình đang bị một "chuột chũi" ẩn sâu trong lòng CIA theo dõi. Mục đích của kẻ đó là bằng mọi giá khai thác thông tin giá trị từ vị giám đốc thiếu cẩn trọng này. Khi nhận được nhiệm vụ, Ames ban đầu cho rằng đây là một hành động bất khả thi, nhưng KGB lại yêu cầu anh ta nhắm vào máy tính cá nhân ở nhà của Deutch, thay vì máy tính văn phòng của giám đốc tại Langley.

Nhờ đó, độ khó của nhiệm vụ giảm đi đáng kể. Ames chỉ cần đánh cắp thông tin từ máy tính cá nhân của giám đốc CIA và anh ta tuyên bố hoàn toàn có thể đảm đương được việc này.

Bởi Yanaev biết Deutch có thói quen mang tài liệu mật về nhà làm việc, và ông ta còn thường xuyên truy cập các trang web video người lớn đầy rủi ro. Đối với KGB, đây chẳng khác nào một cơ hội trời cho. Họ quyết định tận dụng khoảng thời gian nhóm điều tra liên ngành ở Washington chưa sờ gáy Ames – con mồi lớn nhất của họ – để thu thập hàng loạt thông tin mật tối quan trọng.

Theo thói quen, mỗi khi tan sở, Deutch lại sao chép toàn bộ tài liệu vào ổ cứng rồi mang về nhà xem. Máy tính cá nhân của ông ta chứa 31 tài liệu tuyệt mật của CIA. Tổng cộng có hàng vạn trang tài liệu mật của CIA được cất giữ trên máy tính cá nhân tại gia của ông ta, bao gồm những vấn đề nhạy cảm như lật đổ Tổng thống Iraq Saddam Hussein, truy lùng thủ lĩnh al-Qaeda Osama bin Laden và xử lý vấn đề hạt nhân trên bán đảo Triều Tiên. Theo quy định, những tài liệu tình báo này tuyệt đối không được phép mang ra khỏi văn phòng. Huống hồ lại mang về nhà, lưu trữ trên một chiếc máy tính cá nhân thông thường có kết nối internet. Một Deutch vốn dĩ thiếu ý thức bảo mật, tất nhiên sẽ bỏ ngoài tai các quy định của CIA.

Sai lầm nghiêm trọng nhất của vị giám đốc CIA này là thường xuyên dùng chiếc máy tính đó để truy cập internet. Thậm chí ông ta còn đăng nhập vào một số trang web người lớn với rủi ro bảo mật cực kỳ cao. Vì những người điều hành các trang web này rất có thể lợi dụng dữ liệu người dùng để lại sau mỗi lần truy cập, rồi xâm nhập máy tính nhằm đánh cắp thông tin cá nhân và danh tính của họ. Một loại virus sâu bọ được ngụy trang khéo léo là đủ để giải quyết mọi chuyện.

Vì thế, các đặc vụ KGB đã lợi dụng Deutch, biến ông ta thành một kẽ hở lớn trong bức tường bảo mật tài liệu của CIA. Khi Deutch tan sở về nhà, ông ta vẫn theo thói quen bật máy tính, bắt đầu xem những video người lớn. Lúc này, các đặc vụ KGB, những kẻ đã mua chuộc người quản lý trang web, dùng thông tin Ames cung cấp để truy lùng địa chỉ IP của Deutch, rồi bắt đầu cài đặt loại virus sâu bọ được thiết kế đặc biệt vào máy tính của ông ta.

Trong khi Giám đốc Deutch đang đắm chìm trong "bữa tiệc thị giác" của mình, các đặc vụ KGB đã âm thầm đánh cắp toàn bộ dữ liệu lưu trữ trong máy tính của ông ta ở chế độ nền, ngay cả những video "nhỏ" Deutch vừa tải xuống cũng không bị bỏ sót.

Một chiếc xe tải nhỏ đậu gần nhà Giám đốc Deutch, bên trong thùng xe, các đặc vụ đang thu thập thông tin. Họ kinh ngạc khi nhận ra vị giám đốc này lại lưu trữ nhiều thông tin tối quan trọng trong máy tính mà không hề có bất kỳ biện pháp bảo vệ nào, chẳng khác nào dâng cả kho báu cho kẻ trộm.

Những thư mục với tên gọi gây choáng váng như Kế hoạch Bão táp Sa mạc, Chiến dịch Cáo Bắc Phi, Kế hoạch Cửa Tự do, Kế hoạch Hành động Đen ở Trung Đông, Chiến dịch Đòn Đánh Đỏ… cứ thế hiện ra trước mắt họ. Mở từng thư mục, tài liệu bên trong đều thuộc cấp độ tuyệt mật.

Và tất cả những điều này chính là thông tin mà KGB hằng ao ước. Không ngờ chiến dịch giăng bẫy lần này lại thu được một "con cá lớn" đến thế. Chỉ riêng khối tài liệu trong máy tính của Deutch cũng đủ sức khiến mọi hoạt động của CIA trên toàn cầu sụp đổ ngay lập tức.

Hơn thế nữa, những tài liệu này chỉ dành cho cấp cao của CIA. Ngay cả những "chuột chũi" cộm cán như Ames, dù ẩn sâu trong lòng các cơ quan tình báo, cũng không có thẩm quyền tiếp cận những tài liệu và hồ sơ này.

Đúng lúc này, Viladlie – nhân viên tình báo vừa được điều động khẩn cấp từ châu Âu sang Mỹ hỗ trợ chiến dịch – chợt nhận thấy một tài liệu được tạo ra trong ngày, với cái tên rất lạ: Kế hoạch Lăng kính.

“Tôi cần xem thư mục này để xác nhận nội dung bên trong là gì,” Viladlie vừa nói vừa chỉ tay vào màn hình. Đặc vụ tình báo nhấp đúp mở thư mục, và nội dung hiển thị bên trong lập tức khiến Viladlie phấn khích tột độ.

Đây là "Cơ quan Lăng kính" – một cơ quan chuyên trách điều tra hành vi của các nhóm người cụ thể, do Cục An ninh Nội địa thuộc Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ quản lý, với nhiệm vụ chính là giám sát người da màu và người nhập cư nước ngoài. Chính phủ Mỹ tuyên bố có quyền giám sát bất kỳ nhóm người nào bị nghi ngờ đe dọa an ninh quốc gia, bất chấp các quyền con người và tự do cơ bản.

Đọc xong, Viladlie lập tức nói với đặc vụ tình báo bên cạnh: “Ưu tiên hàng đầu là sao chép thông tin này, rồi gửi ngay về Moscow. Tôi tin chắc Lubyanka sẽ rất hài lòng với tin này. Chính phủ Mỹ tự nhận là biểu tượng của tự do và nhân quyền, vậy mà lại ngang nhiên coi thường quyền con người, cưỡng chế giám sát công dân. Chỉ cần chúng ta vận hành khéo léo một chút, đủ sức biến nó thành một vụ Watergate khác.”

Người đặc vụ phụ trách máy tính gật đầu, bắt đầu phân loại và sao chép tài liệu, lưu trữ thông tin theo cấp độ vào đĩa CD.

Công việc sao chép bắt đầu ngay cả khi quá trình tải xuống chưa hoàn tất. Các đặc vụ KGB vừa sao chép, vừa tải xuống các tài liệu tình báo từ máy tính của Deutch, đồng thời ghi chúng vào đĩa CD. Khối tài liệu này sẽ được chia thành nhiều phần và do các đặc vụ KGB khác nhau mang về Liên Xô qua nhiều kênh bí mật. Bởi thông tin quá đắt giá, họ phải áp dụng biện pháp phòng ngừa tối đa: mỗi người rời Mỹ mang theo một phần thông tin mà không ai biết lộ trình của người kia. Chỉ có cách đó mới đảm bảo rằng nếu một người bị bắt, họ cũng không thể cung cấp thông tin về những đồng nghiệp khác.

Sau khi việc sao chép tài liệu hoàn tất, Viladlie đã xem qua sơ bộ hàng vạn trang này. Trong số đó, phần lớn là các kế hoạch đối phó với chiến lược của Liên Xô, bao gồm triển khai hệ thống phòng thủ tên lửa ở Đông Âu và gây rối tình hình Trung Đông. Mỗi hành động của CIA, không chỉ mang bàn tay đẫm máu, mà còn góp phần củng cố vị thế vững chắc của Mỹ trên trường quốc tế.

Viladlie đã sao chép tài liệu thành bốn bản: một bản anh ta tự giữ, ba bản còn lại được giao cho ba đặc vụ ngoại tuyến khác nhau để gửi về Moscow. Đây là một vụ rò rỉ thông tin chắc chắn sẽ đi vào lịch sử tình báo. Liên Xô sẽ tận dụng thông tin do những "anh hùng vô danh" này cung cấp để đẩy Mỹ vào thế khó.

“Cá tầm đã cắn câu, ngư dân đang trên đường về nhà.”

Sau khi xác nhận mật khẩu liên lạc, Viladlie mở cửa xe. Bên ngoài, trời nắng đẹp. Viladlie, với chiếc đĩa CD trong túi, bước vào một hiệu sách ở New York. Anh ta khéo léo kẹp chiếc đĩa chứa thông tin tuyệt mật vào một cuốn sách, với ý định lợi dụng cơ hội này để bay đến Đông Âu, rồi từ đó chuyển tiếp đến Moscow.

Viladlie nhìn quanh, trong lòng không khỏi buồn bã vì những người dân vô tội này chưa thể nhìn thấu tội ác của chính phủ. Đặc biệt là khi ngồi trên chuyến bay, Viladlie mới cảm thấy cuối cùng mình đã hoàn thành xong sứ mệnh bí mật này.

Viladlie phấn khích lẩm bẩm một mình. “Tôi nghĩ tất cả mọi người sẽ rất vui mừng với thông tin này,” anh ta lẩm bẩm. “Mỹ tự rước họa vào thân, họ sẽ phải tìm mọi cách để dọn dẹp mớ hỗn độn khổng lồ này. Cục Tình báo sẽ phải thay người, Bộ Quốc phòng cũng không ngoại lệ, thậm chí Tổng thống Mỹ có lẽ cũng cần một gương mặt mới. Phạm vi ảnh hưởng của kế hoạch này quá rộng lớn!”

Anh ta cẩn thận dán chiếc đĩa CD vào một trang sách, rồi lặng lẽ đặt vào túi áo bên trong. Chỉ có thứ tự tay nắm giữ mới thực sự an toàn.

Viladlie sẽ bay từ Mỹ sang châu Âu trước, sau đó đi qua Ba Lan để vào Liên Xô. Trên đường, anh ta luôn cẩn trọng che giấu dấu vết, sợ bị nhân viên phản gián phát hiện. Chỉ đến khi đặt chân lên đất Liên Xô, Viladlie mới thở phào nhẹ nhõm.

Đối với riêng anh ta, mọi chuyện cuối cùng đã kết thúc.

Nhưng đối với Cục Tình báo KGB, đây mới chỉ là khởi đầu.

Mọi quyền sở hữu với bản chuyển ngữ này đều thuộc về truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free