Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - Chương 38: Tham vọng của Nhật Bản

Thủ tướng Nhật Bản Toshiki Kaifu, từng là ứng cử viên của Đảng Dân chủ Tự do, nhậm chức vào ngày 9 tháng 8 năm 1989 và mãn nhiệm vào cuối năm 1991. Ông đã chứng kiến đỉnh cao của nền kinh tế bong bóng Nhật Bản, cũng như giai đoạn đầu của sự đổ vỡ thị trường chứng khoán và bất động sản. Với 812 ngày tại vị, ông cũng trở thành một trong những thủ tướng có thời gian nắm quyền lâu nhất Nhật Bản trong thập niên 90 của thế kỷ XX.

Tất nhiên, những khó khăn kinh tế của Liên Xô cũng đã nhen nhóm trong vị thủ tướng của cường quốc kinh tế đầy tự tin này hy vọng thu hồi Quần đảo Kuril (mà Nhật Bản gọi là Lãnh thổ phương Bắc). Tháng 4 năm 1991, Mikhail Gorbachev, trên cương vị tổng thống đầu tiên của Liên Xô sau Chiến tranh Thế giới thứ hai, đã thăm Nhật Bản. Toshiki Kaifu đã hứa hỗ trợ Liên Xô vượt qua khủng hoảng kinh tế, đồng thời đưa ra yêu cầu thu hồi Quần đảo Kuril do Liên Xô chiếm đóng. Đương nhiên, Gorbachev đã từ chối thẳng thừng.

Toshiki Kaifu đã thay đổi chiến lược vì ông nhận được tin từ những người bạn ở Nhà Trắng rằng sau khi Liên Xô cắt giảm lục quân, họ sẽ tiến hành cắt giảm hải quân, đặc biệt là Hạm đội Thái Bình Dương. Đây là một tin cực kỳ tốt đối với Nhật Bản. Nếu vấn đề Quần đảo Kuril, vốn đã đối đầu gần nửa thế kỷ, có thể được giải quyết dưới nhiệm kỳ của ông, thì ông cũng sẽ trở thành một trong những thủ tướng vĩ đại nhất trong lịch sử Nhật Bản.

Vì v���y, ông khẩn cấp triệu tập Giám đốc Cơ quan Quốc phòng Nhật Bản, Gen Nakatani, để phân tích khả năng thu hồi Quần đảo Kuril từ Liên Xô lần này lớn đến mức nào.

Thời điểm đó, Toshiki Kaifu vẫn lạc quan về sự phát triển bền vững của nền kinh tế Nhật Bản. Ông cho rằng hiện nay Nhật Bản đã trở thành một cường quốc kinh tế hàng đầu thế giới, vì vậy nên đã tích cực tìm kiếm vai trò của một cường quốc chính trị tương xứng. Nếu có thể tạo ra bước đột phá từ tình hình quốc tế liên quan đến Liên Xô, chắc chắn Nhật Bản sẽ chứng tỏ được vị thế của mình, khiến các nước phương Tây phải nhìn nhận khác đi.

"Thưa Thủ tướng, ngài nói chúng ta sẽ đàm phán một cách cứng rắn về vấn đề Quần đảo Kuril của Liên Xô? Điều này có hơi đường đột không, dù sao thì chúng ta vẫn chưa có đủ lợi thế trong vấn đề này." Gen Nakatani trẻ hơn Toshiki Kaifu, suy nghĩ vấn đề thận trọng hơn. Nếu không phải do Hiệp ước An ninh Mỹ-Nhật hạn chế tầm ảnh hưởng của ông, Gen Nakatani sẽ xuất sắc hơn nhiều so với các giám đốc Cơ quan Quốc phòng kh��c trong lịch sử. Từ việc sau này ông nhậm chức Bộ trưởng Quốc phòng và đề xuất bãi bỏ chế độ kiểm soát dân sự, có thể thấy tham vọng của ông không hề nhỏ hơn so với những nhân vật quân phiệt tiền bối.

"Thưa ngài Nakatani, cần biết rằng Liên Xô hiện đang đứng trước bờ vực sụp đổ. Nếu lúc này chúng ta gây áp lực ngoại giao lên họ, hẳn sẽ có hy vọng lấy lại Quần đảo Kuril từ Liên Xô. Ngay cả khi không thể thu hồi 100% các đảo đó, chỉ cần lấy lại một phần thôi, ít nhất chúng ta cũng có thể tạo áp lực lớn trên bàn đàm phán, buộc Liên Xô phải lùi bước và thỏa hiệp." Toshiki Kaifu đi đi lại lại, nghĩ đến cảnh "gấu Nga" phải nhượng bộ dưới tay mình thì vô cùng phấn khích. Hơn nửa thế kỷ qua, ngoại trừ Chiến tranh Nga-Nhật, Nhật Bản chưa bao giờ giành được lợi thế trước Nga.

Tất nhiên, khi ấy Nhật Bản vẫn đang đứng trước bờ vực sụp đổ của nền kinh tế bong bóng, sự phồn thịnh giả tạo đã khiến Toshiki Kaifu không hề hay biết về những dấu hiệu suy thoái sắp tới.

"Ngài thử nghĩ xem, chúng ta đã bị Liên Xô đè nén về quân sự gần một trăm năm, cuối cùng hôm nay có thể dùng các biện pháp kinh tế để trừng phạt đám người man rợ Siberia này." Toshiki Kaifu càng nói càng phấn khích, ông nóng lòng muốn ngay lập tức soạn thảo phương án đàm phán với Liên Xô.

"Hay là chúng ta đợi thêm một thời gian nữa, đợi đến khi Liên Xô thực sự cắt giảm Hạm đội Thái Bình Dương rồi hãy đưa ra yêu cầu đàm phán về Quần đảo Kuril." Gen Nakatani đưa ra một đề nghị dung hòa hơn cho Toshiki Kaifu. Một con gấu Bắc Cực sắp chết mà vùng lên phản đòn cắn Nhật Bản cũng có thể tạo ra một vết thương chí mạng.

"Không không không, tôi không thể đợi được nữa. Bây giờ phải đàm phán với Liên Xô, để lâu sẽ sinh biến, Nakatani. Anh không thấy tổng thống Liên Xô mới nhậm chức, Yanayev, đang chuẩn bị một đợt cải cách thể chế mới sao? Nếu Liên Xô vượt qua khủng hoảng, thì cơ hội chúng ta lấy lại Quần đảo Kuril sẽ lại trở nên mong manh." Toshiki Kaifu ngồi lại ghế, ông cũng có những yếu tố cân nhắc riêng. Theo nhận định của ông, đây là thời kỳ khó khăn nhất của Liên Xô, cũng là thời cơ vàng để Nhật Bản "đục nước béo cò".

"Vài ngày nữa tôi sẽ đi thăm Lực lượng Phòng vệ Biển, thưa ngài Nakatani, xin hãy chuẩn bị thật kỹ lưỡng, nhất định phải thể hiện được sức mạnh và sự uy nghiêm của Lực lượng Phòng vệ của chúng ta trước ống kính truyền thông." Cuối cùng, Thủ tướng nói thêm một câu, "Nếu Liên Xô không chịu nhượng bộ, chúng ta sẽ kéo người Mỹ vào cuộc hỗn loạn này. Chắc chắn những người đã phải chịu thiệt hại trong vấn đề Baltic sẽ không bỏ lỡ cơ hội tốt như vậy để gây áp lực lên Liên Xô."

"Đây chẳng phải lại làm chó cho người Mỹ sao?" Gen Nakatani lẩm bẩm trong miệng, nhưng ông không thể nói ra những lời đó, đành phải gật đầu qua quýt, vừa lên kế hoạch làm thế nào để dùng khu trục hạm lớp Kongo thể hiện được uy thế của Hải quân Nhật Bản mà không bị các tàu sân bay lớp Kiev của Liên Xô lấn át.

"Vâng, thưa Thủ tướng. Tôi nhất định sẽ khiến mọi người phải có cái nhìn khác về Lực lượng Phòng vệ Biển." Gen Nakatani nghiêm túc gật đầu, giải quyết các vấn đề quan hệ công chúng vốn là thế mạnh của ông.

Chỉ là Toshiki Kaifu đã quên một điều, Hải quân Liên Xô ở thời kỳ đỉnh cao có thể đồng thời tổ chức các cuộc diễn tập chiến tranh ở các vùng biển khác nhau với bốn hạm đội lớn, còn cái gọi là Lực lượng Phòng vệ Trên biển của Nhật Bản thì còn lâu mới đạt đến tầm vóc ấy. Chín mươi n��m trước, Nhật Bản còn may mắn khi đối đầu với một đế quốc Sa Hoàng đang suy tàn; chín mươi năm sau, Nhật Bản đã không còn là đối thủ của một con gấu Bắc Cực đỏ đang suy tàn.

Toshiki Kaifu cũng là người nói là làm, vài ngày sau ông đã chính thức tuyên bố chuyến thăm Lực lượng Phòng vệ Biển, và vào một ngày đẹp trời, ông đã đặt chân lên chiếc khu trục hạm lớp Kongo mà người Nhật tự hào. Gen Nakatani quả thực đã làm rất tốt trước giới truyền thông, chiếc khu trục hạm màu xám đen hoàn toàn mới đã được trưng bày trước ống kính. Điều đáng chú ý không kém là những quân nhân hải quân cao lớn, mạnh mẽ, được chọn lọc kỹ lưỡng, hiện lên đầy uy nghi. Những chiếc trực thăng cảnh báo sớm trên không và máy bay tuần tra biển P-2 tạo thành đội hình lượn qua trên đầu Toshiki Kaifu, đội hình chỉnh tề và trang nghiêm đã mang lại cho ông một ảo giác về một hải quân hùng mạnh không có thật.

Nếu không phải vì thực tế là không có tàu sân bay và quân đội Mỹ vẫn đóng quân ở Okinawa, các phóng viên Nhật Bản đã suýt chút nữa nghĩ rằng họ đã khôi phục được trình độ của Hải quân Đế quốc trong Thế chiến thứ hai.

Toshiki Kaifu đứng trên khu trục hạm, lòng tràn đầy cảm xúc. Chuyến thăm kết thúc bằng một bài phát biểu của Thủ tướng dành cho các sĩ quan, thủy thủ thuộc Lực lượng Phòng vệ Hải quân. Thủ tướng đứng trên bục tạm thời được đặt trên boong tàu, dưới khán đài là các sĩ quan, thủy thủ hải quân do Gen Nakatani sắp xếp cẩn thận.

Lúc này, Gen Nakatani, người phụ trách mọi việc, đứng cạnh Toshiki Kaifu, mỉm cười hỏi nhỏ, "Thưa Thủ tướng, ngài có hài lòng với cảnh tượng mà tôi đã sắp xếp này không?"

Cảm nhận làn gió biển mát lành trên boong tàu, Toshiki Kaifu mãn nguyện trả lời, "Đương nhiên là hài lòng rồi, thưa ngài Nakatani, anh đã thể hiện một cách hoàn hảo hình ảnh Lực lượng Phòng vệ thời đại mới của chúng ta."

Sau đó ông quay đầu lại, hướng về các sĩ quan, thủy thủ Lực lượng Phòng vệ đang chăm chú lắng nghe bài phát biểu của mình, nói với giọng đầy nhiệt huyết, "Hôm nay tôi đứng đây, nhìn thấy vẻ mặt đầy nhiệt huyết và hy vọng của các bạn, tôi vô cùng mãn nguyện. Nhật Bản chúng ta đã trải qua đủ mọi gian khổ, nhưng vẫn không quên phát triển sức mạnh quân đội để bảo vệ đất nước mình. Tương tự, ngay cả trong thời bình ổn định ngày nay, ở một số khu vực tranh chấp chưa được giải quyết, vẫn cần đến sức mạnh vũ lực của chúng ta để thống lĩnh."

Một phóng viên bên cạnh đã lập tức cắt ngang lời ông khi Toshiki Kaifu dừng lại đúng lúc, "Vậy thưa Thủ tướng, xin hỏi ngài có thực sự sẽ tăng cường đầu tư ngân sách quốc phòng cho Lực lượng Phòng vệ không? Điều này có bị coi là sự hồi sinh của chủ nghĩa quân phiệt cánh hữu không?"

Toshiki Kaifu kiên quyết nói, "Không, Lực lượng Phòng vệ Biển của Nhật Bản chúng ta là sự tồn tại để duy trì hòa bình và thống nhất, nhưng điều này không có nghĩa là chúng ta sẽ bàng quan trước việc người khác xâm chiếm các đảo trên biển của Nhật Bản trong hàng chục năm qua. Chúng ta kiên trì dùng phương thức đàm phán để giải quyết những tranh chấp này."

Nói đến đây, ông vuốt nhẹ thân tàu lạnh lẽo của chiếc khu trục hạm, từ từ nói, "Nhưng điều này không có nghĩa là lực lượng vũ trang của chúng ta sẽ ngồi yên nhìn. Những quốc gia muốn xâm phạm lãnh thổ thiêng liêng và bất khả xâm phạm của chúng ta, Hải quân Nhật Bản sẽ kiên quyết đấu tranh với họ."

Dưới khán đài vang lên tiếng vỗ tay như sấm, nhiều quân nhân thuộc Lực lượng Phòng vệ đều hy vọng Hải quân có thể thoát khỏi sự ràng buộc của hiệp ước, trở thành một lực lượng quốc gia thực sự, bởi vì mỗi tướng lĩnh Hải quân Nhật Bản đều có một giấc mơ cường quốc, mong muốn khôi phục sức mạnh của Đế quốc Hải quân trong Thế chiến thứ hai.

Và ai cũng dễ dàng nhận ra quốc gia mà Thủ tướng Nhật Bản đang ám chỉ, Toshiki Kaifu còn cố tình dùng từ "Hải quân Nhật Bản" thay vì "Lực lượng Phòng vệ Biển". Sự khác biệt trong cách gọi cho thấy chính phủ Nhật Bản, vốn luôn có phần mềm mỏng trong vấn đề lãnh thổ biển đảo, lần này đang chuẩn bị cho một cuộc đàm phán cứng rắn? Ngay lập tức, giới truyền thông đã ghi lại không thiếu một lời cuộc nói chuyện của Toshiki Kaifu, chuẩn bị cho nội dung tiêu đề báo ngày hôm sau.

Chỉ là mọi người đều thắc mắc, liệu lần này có lại kết thúc đi vào ngõ cụt như những cuộc đàm phán trước đây không?

Bản dịch này thuộc về truyen.free, mọi hình thức sao chép không có sự đồng ý đều là trái phép.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free