(Đã dịch) Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - Chương 584: Hại người không lợi mình
Ngay trong ngày đầu tiên đặt chân đến Liên Xô, Bộ trưởng Melatt đã nhận được tin tức về chuyến thăm Trung Quốc của phái đoàn Liên Xô. Ban đầu, ông không mấy để tâm. Đến khi phái đoàn Liên Xô chính thức ngồi vào bàn đàm phán, Melatt mới nhận ra mọi chuyện không hề đơn giản như ông nghĩ. Dường như Moscow đã cố tình giăng bẫy, một cái bẫy giăng sẵn để đón tiếp và dụ dỗ phái đoàn Ấn Độ.
Và trước khi cuộc đàm phán bắt đầu, Bộ trưởng Melatt cũng vừa nhận được tin tức từ Bộ Quốc phòng, rằng Trung Quốc đang tiến hành một thương vụ bán vũ khí với Pakistan. Theo tình báo đáng tin cậy, đó có thể là việc bán tàu ngầm kiểu mới để thay thế các mẫu cũ kỹ trước đây. Đối với Melatt, đây thực sự là một đòn giáng nặng nề.
Vì vậy, về vấn đề bán tuần dương hạm lớp Kresta II 1134A phiên bản cải tiến, Bộ trưởng Melatt đã đưa ra một mức giá mà ông tin rằng đối phương sẽ hài lòng. Khi Melatt giơ năm ngón tay ra, Yazov tưởng ông đang đùa. Yazov hỏi: "Ý ông là 5 triệu đô la Mỹ?"
"Không phải, 50 triệu đô la Mỹ." Bộ trưởng Melatt nói rõ, "Chúng tôi sẽ mua riêng các tàu chiến cũ chưa được cải tạo của Liên Xô, cùng với tên lửa phòng không SA-N-7 Hurricane."
Bộ trưởng Melatt đã tính toán rất kỹ lưỡng. Nếu mua tàu chiến hoàn toàn mới, Liên Xô chắc chắn sẽ "chặt chém" một khoản lớn. Nhưng nếu ông ấy đề nghị mua tàu chiến đã qua sử dụng, Yazov sẽ không có lý do gì để tăng giá nữa. Hơn nữa, ông ấy hoàn toàn tự tin vào khả năng cải tạo của các xưởng đóng tàu Ấn Độ. Chẳng phải năm ngoái Ấn Độ đã thực hiện kế hoạch hợp tác sản xuất tên lửa chống hạm trên biển với Liên Xô rồi sao?
Yazov lập tức hiểu ý đối phương: họ muốn mua tuần dương hạm kiểu 1134A đã qua sử dụng, sau đó tự mình tiến hành cải tạo hiện đại hóa. Tuy nhiên, Yazov không hề lạc quan về điều này; ông nghĩ rằng nếu Ấn Độ tự cải tạo, có lẽ cuối cùng họ sẽ chi hàng chục triệu đô la chỉ để mua về một đống phế liệu.
Yazov ban đầu muốn ngăn cản hành động ngu xuẩn của Bộ trưởng Melatt, nhưng rồi lại nuốt ngược lời định nói. Có lẽ dù ông có khuyên can thế nào đi nữa, cũng không thể ngăn cản quyết tâm ngốc nghếch của Bộ Quốc phòng Ấn Độ. Hơn nữa, nếu họ thực sự làm vậy, thì chi phí sửa chữa và cải tạo sau cùng, thậm chí cả tiền mua tàu mới, vẫn sẽ do Bộ Quốc phòng của họ chi trả.
"Vì là tàu cũ, Liên Xô không có lý do gì để bán cho Ấn Độ với giá 50 triệu." Lúc này, Yazov cuối cùng cũng đưa ra một tin tốt cho đối phương: "Vì Ấn Độ muốn mua, chúng tôi sẵn lòng bán cho Hải quân Ấn Độ với giá 25 triệu mỗi chiếc, coi như là một sự ủng hộ cho sự phát triển của Hải quân Ấn Độ."
Lời của Yazov khiến Bộ trưởng Melatt vô cùng bất ngờ, cứ như nhặt được của hời, mỗi chiếc giảm hẳn một nửa giá. Đương nhiên, Bộ trưởng Melatt cố gắng kìm nén niềm vui sướng đang trào dâng, rồi chậm rãi nói: "Vậy tôi xin đại diện Hải quân Ấn Độ cảm ơn Bộ trưởng Yazov đã nhiệt tình ủng hộ sự phát triển của Hải quân Ấn Độ."
Yazov không nói gì, chỉ mỉm cười gật đầu. Ai mà chẳng biết Yazov còn giữ lại chiêu bài khác. Đợi đến khi Ấn Độ phát hiện việc cải tạo là một cái hố không đáy, cuối cùng Liên Xô vẫn sẽ phải đứng ra "dọn dẹp bãi chiến trường" cho họ. Vì vậy, Yazov không hề vội vàng, thậm chí còn chủ động hạ giá để Ấn Độ tưởng rằng mình đang chiếm ưu thế.
Thực tế, Ấn Độ chẳng qua là lại một lần nữa bị lừa.
Sau khi ký một loạt hợp đồng, Ấn Độ cuối cùng đã hoàn thành dự án mua sắm quân sự lần này. Đối với Bộ trưởng Melatt, kết quả là đôi bên cùng vui vẻ. Ông cho rằng Liên Xô không thể chiếm được lợi thế từ tay mình, ngược lại còn chịu lỗ một khoản lớn. Ngoại trừ việc chịu thiệt thòi trong vấn đề Su-30MKI, nhưng thực tế tàu khu trục lớp Nanuchka đã bù đắp lại tổn thất.
Đối với sự tự an ủi của Bộ trưởng Melatt, Yazov chỉ lắc đầu tiếc nuối. Ông thực sự không hiểu những người này làm sao lại có thể ngồi vào vị trí Bộ trưởng Bộ Quốc phòng. Ông chỉ mong chờ lần ghé thăm tiếp theo của Hải quân Ấn Độ. Yazov tin rằng Ấn Độ hoàn toàn không có khả năng cải tạo một chiếc tuần dương hạm 1134A thành công. Rốt cuộc, ngoài việc phải gửi lại nhà máy để sửa chữa lớn, hoặc dùng làm tàu mục tiêu, Yazov cũng không biết còn có kết cục nào khác cho chúng. Ông không tin Hải quân Ấn Độ có đủ bản lĩnh để bỏ ra hàng chục triệu đô la Mỹ chỉ để mua tàu mục tiêu về.
Yazov thậm chí còn yêu cầu các nhà máy đóng tàu trong nước chuẩn bị đón nhận những đơn hàng lớn hơn nữa. Thương vụ quân sự lần này đạt hơn 1,5 tỷ USD, nhưng Yazov đã đặc biệt yêu cầu các nhà thiết kế của Nhà máy đóng tàu Nikolayevich tính toán xem, nếu Ấn Độ cải tạo tuần dương hạm thất bại, họ sẽ phải chi bao nhiêu ngân sách.
Kết quả là các nhà thiết kế của Nhà máy đóng tàu Nikolayevich đưa ra kết luận: "Đừng cải tạo nữa, mua vài chiếc mới đi. Số tiền Ấn Độ bỏ ra để cải tạo tàu chiến thậm chí còn tốn kém hơn nhiều so với việc mua một chiếc mới."
"Người Ấn Độ muốn tự mình làm thì cứ để họ làm đi, điều này tôi cũng không ngăn cản được." Yanayev rất mong muốn được thấy vẻ mặt của Ấn Độ khi cuối cùng phải quay lại cầu xin Liên Xô một cách thấp hèn. Ngoài trường hợp Iran đã thành công tự thay thế phụ tùng nội địa cho tàu ngầm lớp Kilo do Nga sản xuất vào năm 2012, dường như Yanayev vẫn chưa thấy một ví dụ thành công nào tương tự từ Ấn Độ.
"Chúng tôi đã ghi rõ trong hợp đồng rằng, nếu sau này những tuần dương hạm này gặp bất kỳ vấn đề gì, nhà máy đóng tàu Liên Xô sẽ cung cấp dịch vụ sửa chữa có tính phí. Bộ trưởng Melatt dường như còn rất vui m���ng khi chúng tôi sẵn lòng chuẩn bị dịch vụ hậu mãi cho họ. Chỉ là ông ấy còn chưa biết những tuần dương hạm này sẽ lãng phí bao nhiêu ngân sách của Ấn Độ."
Giọng điệu của Yazov dường như mang theo một chút chế giễu, không biết là đang cười Ấn Độ tự lượng sức mình, hay cười họ ngu ngốc đến nỗi lắm tiền không biết tiêu vào đâu.
"Tuy nhiên, ngân sách bán vũ khí gần đây của Liên Xô đã đạt đến mức đáng kinh ngạc. Dù là Hải quân Đỏ, Lục quân hay Không quân, kinh phí đã trở nên dồi dào đến mức đáng ghen tị." Điều mà Yazov luôn ngưỡng mộ chính là kế hoạch của Tổng bí thư Yanayev. Ông ấy luôn có thể tìm thấy cơ hội can thiệp vào các tranh chấp khu vực trên khắp thế giới, đồng thời mang lại một khoản thu nhập quân sự đáng kể cho Liên Xô.
"Ừm, nhưng số tiền này không phải để phục vụ cho ngân sách quân sự."
Ánh mắt của Yanayev nhìn ra hàng thông xanh biếc ngoài cửa sổ, có vẻ xa xăm. Ông dường như đang suy nghĩ về những vấn đề khác, đến nỗi Yazov cũng không thể đoán được Yanayev đang nghĩ gì.
Trên trường chính trị quốc tế, những đòn phản công vững chắc của Yanayev đã giúp Liên Xô đứng vững trở lại. Trong bối cảnh môi trường bên ngoài đã ổn định, Yanayev bắt đầu thực hiện phần thứ hai của cải cách. Từ việc kích hoạt lại hệ thống kinh tế, đến việc phát triển lớn Viễn Đông hiện nay, tất cả đều là những bước đi then chốt mà Yanayev dẫn dắt Liên Xô đến sự phục hưng.
"Số tiền này là để tạo ra của cải, tôi đã từng hứa sẽ mang đến cho người dân một tương lai tươi sáng."
Giọng điệu của Yanayev có chút khó hiểu, nhưng Yazov có thể nghe ra rằng bên trong những lời đó còn ẩn chứa những suy nghĩ sâu xa hơn.
"Chính là lúc này."
Bạn đang thưởng thức tác phẩm này dưới bản biên tập độc quyền của truyen.free.