(Đã dịch) Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - Chương 795: Cơn thịnh nộ của Tổng bí thư
Vụ nổ tại Sở cảnh sát Bucharest do KGB giật dây đã gây áp lực rất lớn cho chính phủ Constantinescu. Họ coi đây là lời tuyên chiến với chính phủ. Quốc hội Romania cũng bắt đầu gây sức ép lên Constantinescu. Là đảng đối lập lớn nhất Romania, những lời chỉ trích của Đảng Dân chủ Xã hội khiến Đảng Dân chủ cảm thấy khó lòng chống đỡ.
Kryuchkov ngồi trong văn phòng xử lý tài liệu, chờ đợi phần thắng cuối cùng. Theo dự đoán, nhiều nhất là ba tuần nữa, Quốc hội Romania sẽ yêu cầu Constantinescu tổ chức lại cuộc bầu cử.
Tiếp theo, Romania thắng hay thua phụ thuộc vào việc Constantinescu có thể chịu đựng được làn sóng áp lực này hay không. Nhưng Kryuchkov còn chưa kịp tận hưởng chiến thắng trước sự đầu hàng của chính phủ Romania thì đã nhận một tin không vui.
Tiếng chuông điện thoại đường dây nóng vang lên. Kryuchkov theo phản xạ nhấc máy. Chưa kịp nói một tiếng "alo", thì tin tức từ đầu dây bên kia đã khiến sắc mặt ông ta thay đổi ngay lập tức.
Giám đốc Cục Tình báo Đối ngoại báo tin dữ cho Kryuchkov: "Đại sứ quán Liên Xô tại Lebanon đã bị những kẻ không rõ danh tính tấn công, khiến ba người thiệt mạng và tám người bị thương. Ngoài ra, ba sĩ quan tình báo đã bị bắt cóc. Chưa tổ chức nào đứng ra nhận trách nhiệm. Hơn nữa, hiện tại vẫn chưa rõ vụ tấn công và vụ bắt cóc có phải do cùng một nhóm người thực hiện hay không, nhưng cần phải chuẩn bị tinh thần..."
Việc chuẩn bị tinh thần mà ông ta nhắc đến, đương nhiên là để đối phó với cơn thịnh nộ từ Bộ Chính trị Trung ương Liên Xô, đặc biệt là của vị Tổng bí thư. Lần này, Lebanon đã tạo ra một bài toán khó cho Liên Xô. Đồng thời, một số tổ chức khủng bố cũng đã tự chuốc lấy tai họa.
"Được, tôi sẽ đích thân báo cáo với Tổng bí thư. Và đồng chí Belyakov, tôi hy vọng các ông có thể nhanh chóng tìm ra kẻ đã làm điều này. Bắt đầu từ bây giờ, tất cả các cuộc điều tra về những sự kiện vừa xảy ra ở Lebanon sẽ được giữ bí mật tuyệt đối trong nội bộ."
"Tại sao?" Belyakov thoáng khó hiểu. Những vụ tấn công như thế này rất khó che giấu, đặc biệt là khi người dân cần biết sự thật.
Belyakov không thể nhìn thấy cảnh Chủ tịch KGB Kryuchkov đang siết chặt cây bút trong tay, ánh mắt lộ vẻ hung dữ: "Bởi vì KGB đã lâu không còn ra tay trừng trị đám Hồi giáo đáng chết gây bất ổn ở Trung Đông đó."
Hành động đẫm máu năm 1985 đã khiến các tổ chức khủng bố ở Lebanon phải tránh xa biểu tượng búa liềm đỏ. Nếu chỉ dựa vào tín ngưỡng đ�� chiến đấu, thì những người lính Liên Xô cầm súng trường Kalashnikov, hô vang "Vì Tổ quốc", còn đáng sợ hơn rất nhiều so với những chiến binh du kích chiến đấu vì Allah. Khi những kẻ đó vẫn còn là những bộ lạc du mục nguyên thủy, lạc hậu trên sa mạc, Hồng quân Liên Xô đã phải đổ hàng triệu sinh mạng để giành chiến thắng trong cuộc chiến bảo vệ đất nước mình.
Đây cũng là lý do tại sao Yanayev luôn khinh thường thế giới Trung Đông. Bốn mươi nghìn người đã được coi là một trận chiến quy mô lớn ư? Số lượng những người lính đã hy sinh trong một trận chiến của Liên Xô còn nhiều hơn con số đó gấp bội.
Địa vị quốc tế của Liên Xô được xây dựng trên nền tảng của những cuộc chiến đẫm máu từ hơn năm mươi năm về trước. Chỉ dựa vào khẩu hiệu và những kẻ đánh bom liều chết mà đòi xây dựng một đế chế Caliphate ư? Sự ngu dốt của đám Hồi giáo đã định trước rằng chúng sẽ không bao giờ có được tầm nhìn xa.
"Một giờ trước, Đại sứ quán Liên Xô tại Lebanon đã xảy ra một vụ tấn công khủng bố, ba người chết tại ch��� và tám người khác bị thương ở các mức độ khác nhau. Ngoài ra, ba nhà ngoại giao của chúng ta đã bị bắt cóc và hiện đang mất tích. Tổng bí thư Yanayev, đồng chí có lẽ cần phải chuẩn bị tinh thần một chút."
Kryuchkov bước vào văn phòng của Yanayev và báo cáo tình hình. Yanayev chìm vào suy tư, sau đó nhấc điện thoại lên, gọi cho trợ lý của văn phòng Tổng bí thư và ra lệnh: "Mời đồng chí Primakov tới văn phòng Tổng thống một chuyến."
Ngay sau đó, Primakov vội vã đến văn phòng của Yanayev. Vừa bước vào, ông ta đã thấy Tổng bí thư và Chủ tịch KGB đang mang vẻ mặt u ám, nghiêm nghị.
Yanayev tựa người vào bàn làm việc, đi thẳng vào vấn đề: "Đại sứ quán của ta tại Lebanon vừa bị tấn công khủng bố, ba nhà ngoại giao đã bị bắt cóc, tình hình hiện tại chưa rõ. Đồng chí Primakov là cố vấn có thẩm quyền về các vấn đề Ả Rập. Tôi muốn hiểu tình hình, liệu chính phủ Lebanon có nhúng tay vào vụ tấn công này không?"
Primakov suy nghĩ kỹ lưỡng, rồi lắc đầu: "Khả năng chính phủ Lebanon nhúng tay vào là khá nhỏ, nhưng cũng không thể loại trừ hoàn toàn. Bởi vì chúng ta là người ủng hộ việc Syria đóng quân ở Lebanon, nên đương nhiên cũng sẽ bị nhiều thế lực ngầm thù địch, như Mỹ chẳng hạn."
Primakov nói với vẻ mặt nghiêm túc: "Chúng ta thậm chí có đủ lý do để nghi ngờ Mỹ đã lên kế hoạch, hoặc thậm chí tham gia trực tiếp vào vụ tấn công khủng bố này, Tổng bí thư Yanayev, đồng chí phải chuẩn bị cho tình huống xấu nhất."
Sau khi nghe Primakov kể, Yanayev im lặng. Cuối cùng, ông ta trả lời: "Bên truyền thông nước ngoài thì sao? Đặc biệt là Al Jazeera. Một sự việc như thế này, họ sẽ phát sóng ngay lập tức, phải không?"
Kryuchkov lắc đầu: "Al Jazeera vẫn chưa phát sóng tin tức."
Nghe câu trả lời này, Yanayev thở phào nhẹ nhõm. Ông ta nói với Kryuchkov: "Chúng ta phải phát sóng tin tức này trước Al Jazeera. Hãy chuẩn bị một cuộc họp báo. Chúng ta phải cho cả thế giới thấy lập trường và thái độ của Liên Xô trong vấn đề này."
"Nhưng điều này sẽ gây áp lực xã hội lớn cho chúng ta." Kryuchkov lo lắng trả lời: "Và nó cũng không có lợi cho mối quan hệ của chúng ta với các quốc gia Trung Đông chút nào."
Yanayev quay lại, dùng ánh mắt sắc bén ngăn ông ta nói tiếp. Ánh mắt đó, Kryuchkov chỉ từng thấy duy nhất một lần, đó là trong cuộc chính biến 819, khi đối mặt với lực lượng đặc nhiệm Alpha không chịu hợp tác.
"Nghe tôi nói, đồng chí Kryuchkov. Đây là một sự khiêu khích nghiêm trọng đối với Liên Xô. Những kẻ Hồi giáo đáng chết đó nghĩ rằng chúng ta không dám gây rắc rối trên đất của chúng ư? Nhưng lần này, tôi sẽ cho chúng biết sự sợ hãi là gì. Khi bom đạn trút xuống đầu chúng, khi bánh xích xe tăng nghiền nát niềm tin của những kẻ mộ đạo, Liên Xô sẽ dùng những biện pháp sắt máu để trấn áp, sẽ tắm máu bất kỳ ai cố gắng cản đường chúng ta."
"Từng chút một, nghiền nát chúng cả xương lẫn thịt."
Lần đầu tiên Primakov thấy ánh mắt Yanayev u ám như vậy. Đặc biệt là khi ông ta nói đến việc tắm máu, Primakov biết rằng Lebanon sẽ có một cơn bão táp đẫm máu. Đây không phải là vấn đề có thể giải quyết bằng cách đưa ra một tuyên bố hay gây áp lực chính trị. Trong từ điển của Yanayev, không hề có từ "nhượng b���".
Hoặc là biến mất, hoặc là bị xử lý cùng lúc.
Ông ta đưa ra một động tác mang ý nghĩa hủy diệt với Kryuchkov: "Sử dụng tất cả các nguồn lực. Trong vòng một tuần, tôi muốn bất kỳ tổ chức nào dám khiêu khích Liên Xô dưới bất kỳ hình thức nào cũng phải bị tiêu diệt hoàn toàn!"
Vừa dứt lời, trợ lý của Tổng bí thư đúng lúc mở cửa văn phòng. Ông ta vội vã báo với Yanayev: "Tổng thống Lebanon vừa đích thân gọi điện, nói có việc quan trọng muốn nói chuyện trực tiếp với đồng chí." (Còn tiếp.)
Bản chuyển ngữ này là sản phẩm trí tuệ độc quyền của truyen.free, không sao chép dưới mọi hình thức.