(Đã dịch) Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - Chương 797: Cuộc thảm sát ở Zahlé
Ngay sau khi nhận được thông tin, các đài truyền hình lập tức phát tin khẩn cấp, tuyên bố Đại sứ quán Liên Xô tại Lebanon đã bị tấn công khủng bố, và hiện vẫn còn ba nhân viên đại sứ quán mất tích. Liên Xô khẳng định sẽ đơn phương can thiệp điều tra để đảm bảo an toàn cho các nhân viên của mình.
Tin tức này lập tức khuấy động dư luận khắp Liên Xô. Mọi người bắt đầu đổ dồn sự chú ý vào việc liệu vụ việc sẽ kết thúc ra sao. Các quốc gia Ả Rập khác cũng nhìn Tổng thống Hrawi với ánh mắt thông cảm, bởi ông đã lỡ đắc tội với một cường quốc không nên đụng chạm nhất. Tuy nhiên, cũng không ít người hả hê hơn, mong muốn chứng kiến vụ việc lần này sẽ có một kết cục đẫm máu đến thế nào.
Thế nhưng, việc đã rồi, Tổng thống Hrawi chỉ còn biết ngậm đắng nuốt cay.
Khi mọi điều kiện đã được thương lượng xong xuôi, Yanayev mới quyết định đưa ra tuyên bố mang tính "chính nghĩa" của mình. Trước các phóng viên, ông ta đã phát biểu với lời lẽ đầy gay gắt.
"Vụ tấn công khủng bố ở Lebanon là một thảm họa nghiêm trọng đối với Liên Xô, vì chúng ta đã không làm tròn trách nhiệm bảo vệ an toàn cho người dân. Là Tổng bí thư Liên Xô, tôi cũng cảm thấy mình có trách nhiệm lớn. Nhưng Liên Xô sẽ không bao giờ ngừng nỗ lực giải cứu những người bị bắt cóc. Chúng tôi sẽ giáng những đòn đau đớn nhất lên bất kỳ kẻ nào dám xâm phạm lợi ích của Liên Xô. Chúng tôi sẽ tiêu diệt từng kẻ thù cản đường. Những kẻ khủng bố này là kẻ đầu tiên, nhưng chắc chắn không phải là kẻ cuối cùng. Tất cả mọi người rồi sẽ phải nhận ra sức mạnh của đất nước chúng ta!"
Đây là một tuyên bố ngập tràn tính xâm lược. Ngay cả Tổng thống Mỹ ở Washington cũng cảm nhận được sự man rợ và độc đoán trong từng câu chữ. Ông ta hiểu rõ, lần này những kẻ của Mặt trận Hezbollah đã chọc giận con gấu đỏ khổng lồ. Và CIA, sau khi lợi dụng xong chúng, đã lập tức trở mặt rút lui. Brennan đã trực tiếp ra lệnh cho tất cả các đặc vụ đang ẩn náu ở Lebanon ngừng mọi hành động để tránh bị lộ thân phận. Đ��ng thời, ông ta cũng chuyển một số cứ điểm đến các ngôi nhà an toàn, nhằm ngăn chặn các đặc vụ KGB điều tra ra bất kỳ manh mối nào.
"Yên tâm, thưa Tổng thống, chúng tôi đã thực hiện mọi biện pháp để che giấu mọi bằng chứng. Ngay cả khi Cục Tình báo Đối ngoại có nghi ngờ CIA đứng sau, họ cũng sẽ không dám hành động bừa bãi. Người Liên Xô nhiều nhất cũng chỉ có thể dọa dẫm một chính phủ yếu ớt như Lebanon, vốn không có bất kỳ thế lực nào hỗ trợ. Chiêu đó sẽ không có tác dụng với chúng ta đâu."
"Lần này chúng ta đã gây ra một rắc rối không hề nhỏ cho Liên Xô. Yanayev có thể sẽ phải bận rộn trong một thời gian dài."
Giám đốc Tenet tràn đầy tự tin. Đây là bước đi đầu tiên của ông ta nhằm khiêu khích KGB. Buộc đối phương phải bận rộn "dập lửa" ở nơi khác, họ sẽ không có cơ hội mở rộng thế lực ở Đông Âu.
Tổng thống Mario gãi mũi, khẽ nói: "Bất kể ông có kế hoạch gì, tôi mong ông có thể nhanh chóng hơn một chút, Giám đốc Tenet. Ông nên nhận thấy rằng Đảng Phục hưng Dân chủ Đức ở Đông Đức đã bí mật ký Hiệp ước Phòng thủ Chung Châu Âu với Liên Xô. Mặc dù Kohl đang cố gắng phản đối việc này, nhưng với sự hỗ trợ mạnh mẽ của Liên Xô, tiếng nói của Liên bang Đức dường như trở nên quá bất lực."
"Còn vấn đề ở Romania nữa. Giờ đây, Mỹ không còn đủ sức để cứu Constantinescu của chúng ta nữa rồi." Đối với những kẻ "gió chiều nào theo chiều ấy", Tổng thống Mario thực sự không có hứng thú cứu vớt. Hơn nữa, chính sách bành trướng về phía tây của Liên Xô ít nhất có thể khiến những "người châu Âu già" đang sống trong an nhàn cảm thấy áp lực. Để họ hiểu rằng đối thủ thực sự vẫn chưa biến mất khỏi thế giới này, và việc mở rộng vũ trang, chỉnh đốn lại đội ngũ mới là vấn đề họ phải đối mặt. Còn về phúc lợi của người dân, về việc mang lại lợi ích cho nhân dân, đó chỉ là chuyện tính sau.
"Tôi rất lo lắng, Giám đốc Tenet. Những hành động "nhỏ" sau lưng của Liên Xô đang tiếp tục mở rộng phạm vi ảnh hưởng của họ. Kể từ năm 1985, họ dường như đã lấy lại bản năng xâm lược."
Sự lo lắng của Mario không ph��i là không có lý do. Tuy nhiên, Tenet vẫn an ủi đối phương: "Yên tâm, thưa Tổng thống, chúng tôi đã thực hiện mọi biện pháp cần thiết. Hoạt động ở Lebanon lần này chỉ là khúc dạo đầu, tiếp theo, kế hoạch chiến lược của Liên Xô sẽ phải hứng chịu một loạt các đòn tấn công dữ dội."
Tổ chức bắt cóc, vốn im hơi lặng tiếng bấy lâu, cuối cùng đã phát hành một đoạn video. Rafik E'houd, người đứng đầu Mặt trận Hezbollah, đứng trước ba con tin bị bịt mắt đang quỳ trên mặt đất, đưa ra một tuyên bố khiêu khích nhắm vào chính phủ Liên Xô.
"Trừ khi lũ chó săn của Syria và chính phủ Liên Xô đứng sau chúng rút khỏi đất Lebanon, nếu không các cuộc tấn công của chúng tôi sẽ không dừng lại. Vùng đất này thuộc về Hồi giáo, và sẽ không cho phép bất kỳ kẻ xâm lược nước ngoài nào đặt chân đến, cũng như không cho phép bất kỳ thế lực nào bành trướng ở đây nữa. Nếu trong một tuần nữa mà chúng tôi không thấy động thái từ các người, chúng tôi sẽ xử tử con tin trước mắt cả thế giới, để đưa ra một lời cảnh báo đẫm máu."
Yanayev đ�� xem đoạn video với tâm trạng nặng trĩu. Cảnh tượng ông ta đến thăm gia đình các nhà ngoại giao vẫn còn vương vấn trong tâm trí. Những người bị bắt cóc đó là con trai hoặc cha của ai đó. Không ai muốn thấy người thân của mình bị hành quyết trên màn hình TV trước mắt cả thế giới.
Yanayev nắm chặt tay, thề sẽ khiến những kẻ khốn nạn này phải trả giá bằng máu.
Sau khi tắt video, ông ta quay lại và nói với các quan chức cấp cao của Điện Kremlin bằng vẻ mặt nghiêm trọng: "Kẻ thù đã lộ diện. Các đồng chí đã biết phải làm gì chưa?"
Kryuchkov gật đầu: "Đã rõ. Chúng tôi đã bố trí các đặc vụ KGB tiến hành điều tra ở Lebanon. Khu vực hoạt động chính của Mặt trận Hezbollah tập trung ở Zahlé, một nơi khá rắc rối. Đây là khu vực chuyển tiếp giữa quân đội Syria và Israel, đồng thời cũng là địa bàn hoạt động của nhiều thế lực khác nhau."
"Khu vực trung lập ư?" Yanayev hỏi.
Bộ trưởng Quốc phòng Yazov ở bên cạnh lắc đầu: "Ở Lebanon không tồn tại khái niệm khu vực trung lập. Nhưng nếu chúng ta hành động vội vã ở đây, sẽ gây ra sự cảnh giác từ phía Israel, bởi cả Syria và Israel đều từng muốn triển khai quân đội tại đây. Tuy nhiên, vì cuộc đối đầu chính trị, họ đã ký Hiệp định Hòa bình Zahlé vào năm 1993."
"Làm vậy có thể sẽ bị coi là đang tiến quân vào miền nam Lebanon, khu vực mà họ kiểm soát. Vì vậy, nếu chúng ta thực sự thực hiện một cuộc không kích quy mô lớn ở Zahlé theo kế hoạch trước đó, hàng loạt vấn đề như thương vong dân thường sẽ bị đổ lỗi cho chúng ta. Hơn nữa, hành động như vậy cần sự phối hợp của lực lượng không quân Syria, và một khi thương vong quá lớn, sẽ cực kỳ bất lợi cho Tổng thống Bashar về vấn đề đóng quân của Syria, đặc biệt là dưới áp lực liên tục từ các nước Ả Rập."
Yanayev nói một cách bất lực: "Hơn nữa, chúng ta cũng không thể tiết lộ ý đồ chính trị của mình quá sớm. Một khi những kẻ của Mặt trận Hezbollah nhận ra ý định của chúng ta, mọi nỗ lực trước đó sẽ trở nên vô ích."
Kryuchkov và Yazov đều nhìn Yanayev, mong chờ ông ta đưa ra một kế hoạch chính xác.
"Tôi đã xem xét những vấn đề này. Cuộc tấn công quân sự quy mô lớn chỉ là để hù dọa con cáo già Hrawi. Trên thực tế, chúng ta cần cử một đội tấn công mặt đất để săn lùng các quan chức cấp cao của Mặt trận Hezbollah, phải không? Bộ Tư lệnh tác chiến đặc biệt đã có một kế hoạch chi tiết rồi chứ?"
Kryuchkov gật đầu: "Vâng, họ là chuyên gia trong việc xử lý những vấn đề như thế này. Trước đó, chúng tôi đã chuẩn bị một vài kế hoạch, trong đó có một kế hoạch là cử một đội đặc nhiệm mặt đất để tấn công. Kết hợp với lực lượng không quân Syria, thực hiện một cuộc tấn công "phẫu thuật" chính xác."
"Tốt lắm, chúng ta sẽ sử dụng phương án này. Còn về mặt ngoại giao với Israel, Bộ Ngoại giao và Đại sứ quán tại Israel sẽ phối hợp."
Nói đến đây, Yanayev dừng lại một chút rồi nhấn mạnh với Kryuchkov: "À, còn một vấn đề nữa. Lần săn lùng này sẽ tấn công vào nơi giam giữ con tin cũng như nơi ở của các thủ lĩnh Mặt trận Hezbollah cùng gia đình họ."
"Nếu các biện pháp của chúng ta không đủ mạnh, chúng sẽ không hề chùn bước."
"Vì vậy, không phân biệt nam nữ, già trẻ, giết sạch."
Chỉ truyen.free mới có quyền đăng tải và sở hữu bản biên tập này.