Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - Chương 799: Balalaika kiểu Nga

Tháp điều khiển sân bay quốc tế Beirut nhận được một yêu cầu kỳ lạ. Một máy bay vận tải quân sự cất cánh từ Moscow đến Damascus yêu cầu hạ cánh xuống sân bay Beirut vì thiếu nhiên liệu. Tháp điều khiển đã chấp thuận. Tuy nhiên, khi chiếc máy bay vận tải Ilyushin với kiểu dáng thô kệch đặc trưng của Nga hạ cánh xuống đường băng của sân bay Beirut, một cảnh tượng khó hiểu đã diễn ra khiến nhân viên tháp điều khiển không khỏi bối rối.

Một đội xe quân sự đã ngang nhiên xông vào sân bay quốc tế Beirut. Trên xe có in biểu tượng của quân đội Syria. Thực tế, sân bay quốc tế Beirut do Không quân Lebanon quản lý, với một căn cứ không quân của Lebanon nằm ở phía tây.

Sau đó, tháp điều khiển nhận được điện thoại từ cấp trên, ra lệnh không được cản trở đoàn xe. Các quan chức quân đội cấp cao đã đồng thuận với hành động này.

Như vậy, việc đoàn xe đột ngột xông vào sân bay rõ ràng đã được không quân cấp phép.

Balalaika không lo lắng rằng làm như vậy sẽ lộ mục tiêu. Moscow đã sẵn sàng đối mặt. Nếu đối phương nhận được tin tức và tẩu thoát trước khi bị bắt, tên lửa Kalibr của Hạm đội Caspian sẽ không chỉ nhắm vào một căn cứ duy nhất của Mặt trận Hezbollah, mà còn san bằng toàn bộ thành phố. Yanayev đã cảnh báo Hrawi rằng, nếu đối phương trốn thoát do có kẻ mật báo, Liên Xô sẽ coi chính phủ Lebanon là đồng lõa và sẽ thực hiện các biện pháp trả đũa quyết liệt.

Trước lối làm việc thô bạo và bất chấp lý lẽ này, Hrawi cũng đành bó tay. Thử hình dung một ngày nào đó, một phi công Không quân Liên Xô say túy lúy với vodka, lảo đảo trèo lên chiếc máy bay ném bom Su-34, rồi ném một quả bom xuống Beirut và tuyên bố đó chỉ là một lỗi thao tác – chuyện đó hoàn toàn có thể xảy ra.

Hơn nữa, một lời phản đối hay lên án mạnh mẽ có khi chỉ nhận lại được câu trả lời từ một sĩ quan không quân đối phương, với dáng vẻ lắc chai rượu, thản nhiên bảo: "Thì chỉ là vô tình ném một quả bom thôi chứ gì, có đáng gì đâu. Cùng lắm thì đền bù một ít tiền là xong, được chứ!"

Chỉ nghĩ đến thôi đã đủ rợn người.

Ngồi trong văn phòng Tổng thống ở Beirut, Hrawi cảm thấy chân tay lạnh toát, lưng áo đã ướt đẫm mồ hôi. Ông không thể lường trước Liên Xô sẽ đi xa đến đâu. Chính phủ Lebanon lúc này chỉ còn biết bất lực lo lắng.

Một số ít quan chức cấp cao Lebanon biết rõ chuyện này đã dồn mọi ánh mắt về phía thành phố, không ai dám mạo hiểm can thiệp. Lời cảnh báo của Yanayev vẫn còn văng vẳng bên tai. Họ không muốn trở thành con bạc xấu số thứ hai.

Nếu có trách, hãy trách những kẻ đó đã dại dột chọc giận "ôn thần" – những kẻ mà lẽ ra không nên động vào.

Hrawi thở dài, chậm rãi nói: "Hôm nay định là sẽ không có ngày bình yên."

Tiếng ồn ào từ cánh quạt chiếc trực thăng Mi-8 gần như muốn xé toạc màng nhĩ. Thiết kế thô kệch và chắc chắn của chiếc vận tải cơ này đã được bổ sung một khẩu súng máy 12,7mm, cùng sáu điểm treo trên tháp cần cẩu cũng trang bị rocket 58mm, biến chiếc máy bay vận tải vốn có thành một vũ khí hỗ trợ trên không được vũ trang đến tận răng.

Zahlé có một lực lượng lớn tín đồ trang bị RPG và pháo phòng không. Quân đội Syria không muốn mạo hiểm hạ cánh khẩn cấp dưới lưới lửa phòng không dày đặc như vậy.

Các binh sĩ Spetsnaz Vympel trên trực thăng luôn im lặng. Hành động sắp tới của họ sẽ quyết định diễn biến toàn bộ sự việc. Yanayev ra lệnh phải cố gắng hết sức để đảm bảo an toàn tính mạng cho các nhân viên tình báo bị bắt cóc. Nếu cuối cùng không thể giải cứu được các sĩ quan tình báo, Hải quân Đỏ sẽ bắt hàng trăm sinh mạng của Mặt trận Hezbollah phải chôn cùng họ, khiến tổ chức này hoàn toàn bị xóa sổ khỏi đất Lebanon.

Đây là sự tự tin của Liên Xô.

Balalaika nhớ lại lời dặn dò của Tổng bí thư Yanayev, cảm thấy một nỗi hoang mang vô cớ. Cô lắc đầu xua đi ý nghĩ đó, dồn hết tâm trí vào hành động sắp tới.

"Cũng giống như săn lùng du kích ở Afghanistan ngày trước, một công việc dễ như trở bàn tay." Balalaika tự trấn an. Năm đó, cô là "Balalaika kiểu Nga" lừng danh, từng cùng đội của mình sống sót trở về từ bãi chiến trường đầy xác du kích Afghanistan.

Cùng lúc đó, phi đội máy bay ném bom Su-34 đóng tại sân bay Damascus đã cất cánh khẩn cấp, vượt biên giới tiến vào không phận Zahlé. Thông qua hệ thống điện tử hàng không, họ giám sát mọi động tĩnh của thành phố Zahlé và kịp thời thông báo cho bộ phận tình báo mặt đất. Đồng thời, các tàu hộ vệ hạng nhẹ lớp Buyan-M của Hạm đội Caspian cũng đã trong tư thế sẵn sàng chiến đấu. Chỉ cần có lệnh, một loạt tên lửa hành trình Kalibr đủ sức biến toàn bộ Zahlé thành đống đổ nát.

Mặt trận Hezbollah không thể thoát khỏi. Chúng thậm chí còn không hay biết rằng một đội quân đáng sợ đang áp sát. Họ hành động bằng bàn tay sắt, tin rằng hỏa lực là chân lý, và đã khiến thế giới phương Tây khiếp sợ trong hơn nửa thế kỷ.

Những tên lính trong phòng vẫn quỳ trên thảm cầu nguyện hằng ngày, lẩm bẩm cầu xin sự che chở của Allah. Ba nhân viên tình báo trong phòng giam co rúm lại trong góc đầy kinh hãi, nhìn những kẻ vũ trang cầm súng trường Kalashnikov, linh cảm rằng một điều gì đó cực kỳ khủng khiếp sắp xảy ra.

Không khí tĩnh lặng của doanh trại bị phá vỡ bởi một loạt tiếng súng lộn xộn. Những kẻ vũ trang, linh cảm có chuyện chẳng lành, lập tức dừng cầu nguyện, cầm vũ khí lao ra ngoài. Tuy nhiên, thứ đập vào mắt chúng là một kho vũ khí đang phát nổ. Ngọn lửa bốc lên ngùn ngụt hất văng những kẻ vũ trang đứng gần.

Ngay sau đó, một tốp bóng đen tựa ma quỷ xuất hiện ở cổng trại. Tất cả binh sĩ xông vào đều đeo mặt nạ phòng độc, trông như những con ruồi khổng lồ. Chúng không xông thẳng vào, mà dùng hỏa lực mạnh mẽ để trấn áp mọi kẻ chống cự.

Chúng đang chờ đợi.

Balalaika ngẩng đầu lên, nhìn về phía bầu trời.

Nếu Allah của chúng thực sự có thể đáp lại lời cầu nguyện, thì điều tiếp theo chúng nghe thấy sẽ chỉ là những tiếng la hét tuyệt vọng của những tín đồ trung thành kia.

Cho đến khi những kẻ đó nghe thấy tiếng rít chói tai từ trên trời, chúng ngước lên và thấy vài quả đạn súng cối đang lao nhanh xuống doanh trại của Mặt trận Hezbollah.

Tất cả mọi người theo phản xạ tìm chỗ ẩn nấp. Tuy nhiên, những quả đạn rơi xuống không phát nổ với sức công phá khủng khiếp. Khi chạm đất, chúng chỉ giải phóng một loại khí màu vàng nâu, có mùi hăng nồng. Loại khí này lan truyền nhanh chóng. Chỉ trong chốc lát, toàn bộ doanh trại đã bị bao phủ bởi một làn khói màu vàng nâu, nhấn chìm tất cả những kẻ vũ trang.

Chưa kịp hiểu chuyện gì đang xảy ra, đã có kẻ ôm cổ họng đau đớn gục ngã. Vài kẻ la hét rằng mắt không còn nhìn thấy gì nữa. Ngay lúc đó, đội đột kích đã nhanh chóng xông thẳng vào doanh trại.

Trước khi đôi mắt hoàn toàn chìm vào bóng tối, những kẻ còn sống sót chỉ kịp thấy một tốp ma quỷ gớm ghiếc xuất hiện trong làn khói vàng nâu. Một ống dài kéo từ miệng chúng đến một chiếc túi bên hông, cùng đôi mắt tròn to gớm ghiếc phản chiếu ánh sáng, che khuất gần hết khuôn mặt. Những tên lính dân quân chưa từng thấy mặt nạ phòng độc đã lầm tưởng chúng gặp phải những con quái vật trong truyền thuyết.

Những lưỡi lửa từ súng máy không thương tiếc gặt hái sinh mạng những tín đồ này. Quân đội Liên Xô chiếm ưu thế tuyệt đối.

Cả bầu trời bị bao phủ bởi làn khí vàng nâu, che khuất vầng dương, phủ lên một màn tuyệt vọng và sợ hãi.

Chúng đã bắn chết tất cả những kẻ ngã gục. Trước khi đôi mắt của chúng chìm hoàn toàn vào thế giới bóng tối, chúng chỉ kịp nhìn thấy ngôi sao đỏ lấp lánh trên mũ của những người lính.

"Đây là lời chào thân ái từ Liên Xô."

"Đoàng!"

Những kẻ vũ trang đã mất đi thị lực, giơ hai tay lên, la lớn bằng tiếng Ả Rập: "Xin đừng giết tôi!"

"Đoàng!"

"Đừng bắn nữa, chúng tôi đầu hàng!"

"Đoàng!"

Kẻ đầu hàng ngã xuống trong vũng máu.

Balalaika đã bắn chết từng tên vũ trang còn sót lại, đang cố gắng sống sót. Những viên đạn 7,62mm xuyên qua cơ thể bọn chúng không hề lãng phí. Chúng vốn dĩ đang thực hiện chính sách thanh trừng, theo chỉ thị từ cấp trên, không để lại một ai sống sót. Khí clo lan tỏa đã đốt cháy mắt và cổ họng bọn chúng. Cuộc tấn công hóa học, không hề có sự chuẩn bị từ trước, đã ngay lập tức phá vỡ sức chiến đấu của doanh trại Mặt trận Hezbollah.

Cuộc tấn công đột kích ban đầu đã biến thành một cuộc thảm sát một chiều.

Balalaika không hề lo lắng về việc sử dụng vũ khí hóa học trên đất Lebanon, bởi lẽ không ai dám chỉ trích hành động của Liên Xô. Còn về những mối nguy hại có thể gây ra cho dân thường, điều đó cũng không nằm trong phạm vi cân nhắc của họ.

Một con quái vật đỏ đáng sợ.

Ba phút sau, tiếng súng dần im bặt.

Xác chết chất chồng khắp doanh trại của Mặt trận Hezbollah. Không còn một ai có thể đứng dậy được nữa.

Balalaika, với tư cách chỉ huy, ra lệnh cho các thành viên xung quanh: "Theo chỉ thị trước đó, hãy tìm tất cả quan chức cấp cao của Mặt trận Hezbollah. Bất kể sống hay chết, hãy dùng dao dù của các ngươi chặt đầu chúng và treo ở cổng!"

Treo đầu để răn đe.

Một cách làm đơn giản và thô bạo, nhưng lại răn đe kẻ thù một cách hiệu quả.

Phong cách của Balalaika cũng giống hệt như thời ở Afghanistan. Bất cứ nơi nào quân đội Liên Xô bị tấn công, họ sẽ dùng pháo phản lực và bom hàng không san phẳng các ngôi làng gần đó thành đống đổ nát.

Câu trả lời cho cô là một giọng nói lạnh lùng, giống như máy móc.

"Rõ, chỉ huy." Mọi quyền tài sản trí tuệ của nội dung này đều được truyen.free bảo hộ, kính mong độc giả không sao chép dưới bất kỳ hình thức nào.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free