Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Liên Xô 1991 (Tô Liên 1991) - Chương 851: Mối nguy hiểm tiềm tàng lớn

Yanayev cũng đang chờ đợi thời cơ. Ông ta hy vọng biến Romania thành bàn đạp, châm ngòi cho sự bất ổn trên toàn Đông Âu.

Không phải mọi biến động đều qua mắt được Liên Xô. Một hành động chính trị được giữ bí mật tuyệt đối gần như là bất khả thi. Luôn có người tìm thấy manh mối từ những thay đổi dù nhỏ nhất. Động thái gần đây của Mỹ khiến ông ta không khỏi nghi ngại. Việc Ngoại trưởng Madeleine Albright thường xuyên viếng thăm Đông Âu không thể lọt khỏi tầm mắt Yanayev. Chuyến thăm cấp quốc gia của Mỹ không hề ngẫu nhiên, nếu đặt cạnh chiến lược mà Liên Xô đang triển khai.

Người đàn ông ẩn mình sau tấm rèm nhung dày của Điện Kremlin cảm thấy bất an. Ông ta lo sợ sự xuất hiện của Mỹ sẽ phá hỏng hoàn toàn kế hoạch ban đầu. Ông đã đặc biệt dặn dò Primakov theo dõi sát sao lộ trình chuyến thăm của phái đoàn Mỹ. Động thái của Mỹ không hề bình thường. Bắt đầu từ Phần Lan, rồi đi về phía Nam đến Thổ Nhĩ Kỳ, lộ trình chuyến thăm của Madeleine Albright đã vẽ nên một "bản đồ" phong tỏa Liên Xô rõ ràng. Ban đầu, ông ta nghĩ đó chỉ là một chuyến thăm cấp quốc gia thông thường, nhưng từ đầu đến cuối, các nhà lãnh đạo của hai nước đã không đưa ra bất kỳ tuyên bố nào.

Điều này quá bất thường. Liên Xô vừa đàm phán xong thỏa thuận chia cắt Đông Âu, thì ngay sau đó Mỹ đã khuấy động tình hình tại đây. Thậm chí còn đang lôi kéo châu Âu vào một âm mưu khó lường. Điều này khiến ông ta vô cùng lo lắng.

Những vết bùn dính trên giày, dù nhỏ bé, vô hại, nhưng lại có thể giáng đòn chí mạng vào lúc ta ít ngờ tới nhất.

Với hai tay chống cằm, Yanayev cau mày chặt lại. Ông ta đang suy nghĩ, đối phương rốt cuộc đang toan tính điều gì? Phải chăng họ tình cờ nhìn thấu ý đồ chiến lược của Điện Kremlin, hay việc “chia cắt châu Âu” đã được đặt trên bàn làm việc của Tổng thống Nhà Trắng, để các bộ óc chiến lược tại đó tham khảo và phân tích?

Nếu đúng như vế sau, thì tình hình đã trở nên vô cùng nghiêm trọng.

Yanayev không dám xem nhẹ năng lực tình báo của CIA. Nếu không, KGB cũng đã chẳng phải lo lắng, đề phòng suốt bấy lâu. Đồng thời, ông ta cũng đang bí mật điều tra xem liệu có kẻ nào đó ở Đức đã tiết lộ cuộc nói chuyện của mình hay không. Ông lập tức nhấc điện thoại, gọi cho trợ lý văn phòng Tổng bí thư, yêu cầu Yazov, Kryuchkov, Dobrynin và Primakov lập tức có mặt tại văn phòng.

Nếu đối phương thực sự nhìn thấu ý đồ chiến lược của Liên Xô, thì kế hoạch “tằm ăn dâu” ban đầu sẽ trở nên đầy rủi ro.

Người đi trên dây, mỗi bước đều cần đặt chân chính xác, một sai sót nhỏ cũng đủ đẩy họ xuống vực sâu vạn trượng.

Chẳng mấy chốc, văn phòng đã chật kín các thành viên cốt cán trong nhóm cố vấn của Yanayev. Ban đầu, ai nấy còn giữ vẻ bình tĩnh, nhưng sau khi Yanayev truyền bản tin tình báo cho mọi người xem xong, không một ai còn giữ được vẻ điềm tĩnh.

Ai cũng có thể thấy, bản tin tình báo này đã phơi bày ý đồ chiến lược của Liên Xô. Mỹ đang lợi dụng thủ đoạn này để củng cố liên minh Đông Âu của mình, trở thành bức tường thành kiên cố ngăn bước Liên Xô tiến lên.

Hơi thở bật ra cũng có thể ngưng tụ thành sương. Bầu không khí trong văn phòng trở nên lạnh lẽo chẳng kém gì cơn gió tuyết ngoài kia.

Ánh đèn lờ mờ phản chiếu nét mặt thất thường của Yanayev.

Ngoài cuộc chính biến ngày 19 tháng 8, đây là lần đầu tiên Yazov chứng kiến biểu cảm ấy trên khuôn mặt Yanayev.

“Từ Tổng thống Phần Lan Martti Ahtisaari, đến Tổng thống Bulgaria Stoyanov, ngay cả Constantinescu – người có chính quyền đang lung lay – cũng gần như giữ im lặng tuyệt đối về nội dung cuộc hội đàm. Hơn nữa, khi đưa ra tuyên bố với bên ngoài, họ chỉ dùng những lời lẽ mập mờ như hợp tác kinh tế, chính trị. Chỉ trong một chuyến thăm mà đã đến bốn quốc gia Đông Âu, ai sẽ tin rằng đằng sau không có âm mưu gì? Huống hồ, Madeleine – con cáo già nổi tiếng xảo quyệt – đã xuất hiện. Sự có mặt của bà ta chỉ mang đến hỗn loạn và những mưu đồ. Từ Thổ Nhĩ Kỳ trước đây, đến Romania sau đó, những sự việc tương tự đã không ít lần diễn ra.”

“Nếu thực sự để bà ta đạt được mục đích, chiến lược của chúng ta sẽ thất bại, và mọi nỗ lực trước đây đều đổ sông đổ bể.”

“Đồng chí Yazov.”

“Có.”

Yazov gật đầu với Tổng bí thư đang ngồi đối diện.

Yanayev nói với người đồng chí già bên cạnh: “Từ bây giờ, Ukraine, Belarus, ba nước Baltic, Azerbaijan, hãy nâng cao cảnh giác quân sự. Mặc dù khả năng đối phương chủ động tấn công là rất thấp, song chúng ta không thể loại trừ khả năng Mỹ sẽ khiêu khích trước.”

“Một khi đối phương có dấu hiệu tấn công, hãy đẩy họ lùi lại. Đẩy lui đến khi họ không còn khả năng kháng cự.”

Một tia u ám thoáng vụt qua ánh mắt Yanayev. Mặc dù Liên Xô đã suy yếu, nhưng không phải là một thế lực có thể bị bắt nạt bởi vài ba liên minh quân sự đơn lẻ. Những thế lực đã nếm trải chiến tranh hiện đại của quân đội Liên Xô, đều đã phải nhận kết cục bi thảm.

Primakov là người hiểu rõ tường tận toàn bộ kế hoạch của Yanayev, vì vậy, ông là người cuối cùng lên tiếng về vấn đề này.

Ahtisaari là người luôn không muốn dính líu vào tình hình Đông Âu. Ngay cả Phần Lan cũng đang có những động thái bí mật. Madeleine Albright đã hứa hẹn những lợi ích chính trị hậu hĩnh nào? Primakov không dám hình dung. Để có được thế bao vây chiến lược như vậy, Mỹ đã dốc toàn bộ vốn liếng.

Mỹ đã dốc toàn bộ vốn liếng để nhắm vào Liên Xô, cộng thêm cái gọi là “liên minh chính trị”. Các quốc gia Đông Âu, vì lợi ích nhận được, sẽ sẵn lòng hy sinh tính mạng cho người Mỹ. Mặc dù lời hứa của một chính trị gia còn kém tin cậy hơn cả sự trinh tiết của một gái điếm, nhưng liên quan đến sự sống còn của chế độ, những kẻ đó sẽ không thiếu ý thức tự giác.

Yanayev biết rõ sức mạnh kinh tế của Liên Xô vẫn chưa đủ để khiến các quốc gia Đông Âu phải khuất phục. Sức mạnh tổng hợp vững chắc mới là nền tảng để đảm bảo kế hoạch tiến về phía Đông của Liên Xô thành công. Lật đổ các chính quyền chỉ là một phương tiện.

Primakov nói: “Chúng ta phải làm rõ đối phương đã nắm được đến mức nào, thông qua phương tiện nào. Đương nhiên, không loại trừ khả năng tình báo của CIA đã thâm nhập, hoặc thông tin bị rò rỉ từ Đức. Nếu là vế sau, chúng ta cần phải hết sức cẩn trọng.”

“Đảng Phục hưng Dân chủ Đức dù sao cũng là đảng lên nắm quyền với khẩu hiệu thống nhất quốc gia. Mặc dù Krenz là cựu lãnh đạo Cộng sản, và người hiện đang ngồi ở vị trí Bộ trưởng Quốc phòng cũng là cựu lãnh đạo của Quân đội Nhân dân Đông Đức. Nhưng suy cho cùng, họ không còn là Đảng Cộng sản Đông Đức như trước năm 1989 nữa, cũng chẳng giống Đảng Dân chủ Xã hội hiện tại. Họ giống một đảng cánh hữu nhiều hơn.”

Primakov trải những tờ báo Đức gần đây lên bàn làm việc của Yanayev. Ông chỉ vào bức ảnh trên trang nhất: chiếc máy bay ném bom Su-34 từng được chuyển giao cho Đức, giờ đang trang bị cho Không quân Cộng hòa Dân chủ Đức.

Ngón trỏ chỉ vào một nhóm người nhỏ phía trên. Ông cười khẩy, trầm giọng nói: “Ngài thấy những người này không? Từ Bộ trưởng Quốc phòng, Thứ trưởng, đến Tổng Tham mưu trưởng, Jonischkis gần như đã thay thế toàn bộ quan chức cấp cao bằng những người thuộc Quân đội Cộng hòa Dân chủ Đức trước đây. Hơn nữa, máy bay ném bom Su-34 và máy bay chiến đấu MiG-29 gần như đều được trang bị tại Zossen, Seelow, tập trung quanh những bang mà Đảng Phục hưng Dân chủ Đức có thể củng cố ảnh hưởng. Giống như thể…”

Yanayev nhìn chằm chằm vào bức ảnh, trực tiếp nói tiếp ý của Primakov: “Giống như ‘những ngôi sao vây quanh mặt trăng’ để bảo vệ Berlin, tạo thành một vòng tròn trên không. Nhưng điều này có thể nói lên điều gì? Nếu là tôi, tôi cũng sẽ… Chờ đã.”

Lúc này, Primakov ngẩng đầu, sắc mặt có chút khó coi. Ông nói nhỏ: “Giả sử đối phương ngay từ đầu đã không sáp nhập Quân đội Cộng hòa Dân chủ Đức vào Liên bang Đức, mà duy trì chúng ở vị trí 'Đảng Vệ' thì sao? Dù sao thì, Đảng Phục hưng Dân chủ vẫn cần nguồn ngân sách quốc gia để nuôi dưỡng đội quân của mình.”

“Tôi e rằng sau này Đức sẽ trở thành một đối thủ đáng sợ. Khi không ai có thể kiềm chế sự phát triển của họ, cuối cùng họ sẽ trở thành ngòi nổ cho sự biến động tại châu Âu.”

Toàn bộ văn phòng trở nên im lặng. Không ai nghi ngờ lời nói của Primakov. Với truyền thống của Đức, việc biến Quân đội Cộng hòa thành một đội quân Đảng Vệ theo đúng nghĩa, chỉ là vấn đề thời gian. Sự đề phòng lẫn nhau giữa Quân đội Quốc phòng và Quân đội Cộng hòa đã định trước Krenz sẽ phải ra sức phát triển sức mạnh quân sự cho “Đảng Vệ”, thậm chí có thể trở thành sự đảm bảo vũ lực cho sự độc quyền của Đảng Phục hưng Dân chủ.

Hitler ngày xưa đã dựa vào “Đội Xung phong” và “Đảng Vệ”, cùng việc đánh lừa dân chúng, mới có thể lên nắm quyền.

Và con đường Krenz đang bước đi gần như là một bản sao y hệt.

Con người không thể bước vào cùng một dòng sông hai lần. Dù Heraclitus đã chỉ ra chân lý này, nhưng vẫn luôn có những kẻ phạm phải sai lầm tương tự.

Chừng nào chưa có bằng chứng xác thực, Yanayev sẽ không mạo hiểm ra tay với “liên minh bất khả xâm phạm” – lực lượng nòng cốt để duy trì sự ổn định của châu Âu.

“Chúng ta cần phải chờ đợi. Đức hiện tại chưa bộc lộ bất kỳ ý đồ chính trị rõ ràng nào. Chúng ta cũng không thể buộc tội họ đã bán đứng chúng ta.”

“Nhưng một khi chúng ta có bằng chứng, chúng ta sẽ khiến những kẻ đó phải trả giá thích đáng. Liên Xô sẽ không bao giờ nương tay với những kẻ phản bội.” (Còn tiếp.)

Mọi bản quyền nội dung này đều thuộc về truyen.free, xin quý độc giả vui lòng không sao chép trái phép.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free