(Đã dịch) Lục Nhân Yêu Vương - Chương 31: Một trận chiến thành danh
Sau buổi họp báo tin tức, Glenn Hoddle cùng Leon bước vào phòng. Leon, người đã ghi hai bàn và kiến tạo một, đồng thời được bầu là cầu thủ xuất sắc nhất trận đấu, được chào đón bởi ánh đèn flash chớp liên tục khiến anh hoa mắt. HLV Arsène Wenger của Arsenal cùng Thierry Henry đã ngồi sẵn ở hàng ghế phía trước dành cho phóng viên.
Người dẫn chương trình mời Glenn Hoddle và Leon ngồi vào vị trí trên bục chủ tọa rồi bắt đầu buổi họp báo. Hai vị huấn luyện viên trưởng ban đầu lịch sự xã giao khen ngợi lẫn nhau vài câu, rồi không còn nói gì thêm. Các phóng viên cũng không mấy hứng thú với những phát biểu đó. Chính Leon, người hùng đã có màn trình diễn xuất sắc, ghi bàn thắng quyết định vào những phút cuối cùng để hạ gục đối thủ không đội trời chung, mới là tâm điểm mà mọi người hướng tới.
Một phóng viên đeo kính gọng vàng, để ria mép đứng dậy hỏi: "Leon, nghe nói anh rất được lòng mọi người ở trường cấp ba Portland. Anh từng có bạn gái chưa? Hẹn hò với mấy người rồi? Ngoài ra, có người nói Kelly Brook rất ngưỡng mộ anh, liệu anh có hẹn hò với cô ấy không?"
Nghe câu hỏi của phóng viên, Glenn Hoddle vội vàng nhìn về phía anh ta. Ông nhận ra người đó đeo thẻ tác nghiệp của tờ 《The Sun》, lập tức toát mồ hôi lạnh, lo lắng nhìn Leon. Thấy vậy, Leon nở nụ cười, mặt giãn ra với phóng viên đó rồi nói: "Người tiếp theo."
Phóng viên của 《The Sun》 sững sờ, rồi vội vàng kêu lên: "Leon, anh vẫn chưa trả lời câu hỏi của tôi!"
Leon mỉm cười đáp: "Câu hỏi của anh không liên quan đến trận đấu, tôi có thể không trả lời. Được rồi, người tiếp theo."
Glenn Hoddle thở phào nhẹ nhõm, thầm hối hận vì đã đưa Leon đến tham dự buổi họp báo. Dù sao Leon còn nhỏ, chưa có kinh nghiệm giao tiếp với truyền thông. Nếu lỡ lời một chút, những người trong giới truyền thông có thể chế giễu anh không thương tiếc.
Ngoại trừ phóng viên của 《The Sun》 hỏi về chuyện đời tư, các phóng viên thể thao khác như của 《Daily Mail》, 《London Evening Standard》, 《The Times》, 《Daily Mirror》... hầu hết đều xoay quanh vấn đề chuyên môn về trận đấu. Những phóng viên thể thao chuyên nghiệp này tập trung vào bàn thắng của Leon ở những phút bù giờ. Đó thực sự là một bàn thắng mang tính quyết định, huống chi nó lại hạ gục Arsenal, đội đang dẫn đầu bảng xếp hạng.
Phóng viên Iverson của 《The Times》 đứng dậy nói: "Leon, trước tiên xin chúc mừng anh đã trở thành cầu thủ xuất sắc nhất trận đấu này. Khả năng sút phạt của anh vẫn rất sắc bén, xin hỏi anh đã luyện sút ph���t như thế nào?"
Leon mỉm cười đáp: "Người Trung Quốc có câu ngạn ngữ: "Có công mài sắt, có ngày nên kim." Chỉ có thông qua vô số lần huấn luyện, tôi mới có thể nắm vững và biến nó thành kỹ năng của riêng mình. Kỹ thuật sút phạt của ba tiền bối David Beckham, Albertini và Juninho chính là những người thầy đầu tiên khai mở cho tôi."
Phóng viên Williams của 《Daily Mail》 đứng lên hỏi: "Leon, đây là trận ra mắt của anh ở Premier League, anh đã vào sân và ghi hai bàn thắng, điều đó chứng tỏ thực lực của anh là không thể nghi ngờ. Tôi tin rằng sau trận đấu này, sẽ có nhiều câu lạc bộ lớn hơn gửi lời mời đến anh. Nghe nói HLV Ferguson của MU rất ngưỡng mộ anh, liệu anh có rời Hotspur không?"
Glenn Hoddle nghiến răng nhìn Williams. HLV Wenger không khỏi phì cười nhìn Glenn Hoddle, rồi lại nhìn Leon, muốn biết Leon sẽ trả lời câu hỏi của phóng viên này như thế nào. Leon hơi ngập ngừng nói: "Tôi còn trẻ, những tiến bộ của tôi ngày hôm nay đều nhờ sự chỉ dạy của HLV trưởng và HLV Wilson. Ở Hotspur, tôi vẫn còn rất nhiều điều để học hỏi, và tôi sống ở đây rất thoải mái. Người Trung Quốc có câu ngạn ngữ: "Uống nước nhớ nguồn." Nếu không có HLV trưởng mang tôi từ Portland về London, có lẽ giờ này tôi vẫn còn đang thi đấu ở giải nghiệp dư."
Leon nói rất nhiều nhưng vẫn chưa đi thẳng vào trọng tâm câu hỏi của Williams. Glenn Hoddle nở nụ cười rạng rỡ. HLV Wenger khẽ đảo mắt, dường như muốn "chọc tức" thêm một chút vẻ hớn hở của Glenn Hoddle thì phóng viên của 《London Evening Standard》 đứng dậy, hỏi thẳng HLV Wenger: "Thưa HLV Wenger, Arsenal đã đánh bại Hotspur cả hai lượt trận trong sáu mùa giải liên tiếp. Anh có nhận xét gì về thất bại ngày hôm nay không? Với phần còn lại của mùa giải, Arsenal có thể trụ vững dưới áp lực hay liệu sẽ lại xảy ra "hiện tượng sụp đổ kiểu Arsenal"? Anh đánh giá thế nào về Leon, yếu tố chính dẫn đến thất bại của Arsenal?"
HLV Wenger mỉm cười nói: "Bóng đá là như vậy, có quá nhiều yếu tố bất ngờ. Không đội bóng nào dám nói mình bách chiến bách thắng. Về phần các trận đấu còn lại, chúng tôi chỉ có thể cố gắng hết sức để thi đấu và giành lấy vinh quang cuối cùng. Đối với cầu thủ trẻ người Trung Quốc Leon, tôi phải nói, cậu ấy thực sự là một tài năng xuất chúng, hiếm có. Nói thật, tôi cũng rất ngưỡng mộ cậu ấy."
Các phóng viên lập tức như ong vỡ tổ, micro chĩa thẳng về phía Leon: "Leon, anh nghĩ sao về sự ngưỡng mộ của HLV Wenger?" "Leon, Arsenal hiện đang dẫn đầu bảng xếp hạng, liệu anh có rời Hotspur để đến Highbury không?" "Leon..."
Glenn Hoddle trừng mắt nhìn HLV Wenger đang có ý đồ xấu, rồi kéo Leon đứng dậy nói: "Được rồi, buổi họp báo hôm nay kết thúc tại đây. Chúng tôi cần trở về để cùng các cầu thủ ăn mừng chiến thắng." Dưới ánh mắt ngạc nhiên của các phóng viên, Glenn Hoddle kéo Leon rời khỏi phòng họp báo. HLV Wenger cười thầm, dẫn Henry đang bẽn lẽn đứng dậy đi theo.
Trở lại nhà trọ, Julia và Lilia đang háo hức chờ Leon. Hai thiếu nữ xinh đẹp người Anh vây lấy Leon ngay khi anh vừa về đến nhà trọ, hệt như những người hầu đang đón mừng vị dũng sĩ vừa thắng trận trở về. Biết được Leon sẽ được nghỉ ngày mai và muốn cùng về Portland, hai cô gái liền phấn khích nhảy cẫng lên, hào phóng tặng anh những nụ hôn nồng cháy.
Với nụ hôn nồng nhiệt của Lilia, Leon chỉ biết cảm thán sự phóng khoáng của phương Tây. Trong lòng anh vẫn còn chút vui thầm, nhưng lập tức bị cô bạn gái chính thức Julia "ngược đãi" bằng một cái nhéo yêu vào eo.
Đêm đó không có gì đặc biệt xảy ra. Sáng ngày hôm sau, ba người Leon lên xe khởi hành về Portland. Trong khi đó, London, và cả giới truyền thông Anh, đang phát cuồng đưa tin về trận derby Bắc London đầy kịch tính đêm qua.
"Hai bàn thắng, một kiến tạo, cầu thủ trẻ người Trung Quốc hạ gục đối thủ không đội trời chung!" Đây là tiêu đề chính của 《The Times》. Bài báo thuật lại chi tiết trận derby nảy lửa giữa Hotspur và Arsenal: thẻ vàng, thẻ đỏ, xung đột, lội ngược dòng, bàn thắng quyết định – tất cả đều cho thấy mức độ kịch tính của trận derby Bắc London đêm qua. Đặc biệt là việc Vieira bị truất quyền thi đấu sớm, cầu thủ trẻ người Trung Quốc Leon vào sân thay người chỉ sau một phút liền thể hiện kỹ năng sút phạt tuyệt đỉnh, chuyền bóng đẹp mắt xuyên qua hàng phòng ngự tạo ra kiến tạo, và ghi bàn thắng quyết định ở những phút cuối cùng. Phóng viên Iverson của 《The Times》 kết luận: "Sau hai tháng vắng bóng, kỹ thuật chơi bóng của cầu thủ trẻ người Trung Quốc Leon đã thuần thục hơn rất nhiều, và anh ấy cũng đã thích nghi tốt hơn với cường độ cao của Ngoại hạng Anh. Huấn luyện viên Wenger, người vẫn thường được gọi là "Giáo sư", không hề che giấu sự ngưỡng mộ của mình dành cho Leon. Qua đó có thể thấy, cầu thủ trẻ người Trung Quốc, người từng bị một số người gọi là "sao băng" cách đây không lâu, thực chất đang là một siêu sao đang dần vươn lên. Dù ngoài sân cỏ, anh thể hiện sự khiêm tốn đặc trưng của người Trung Quốc, nhưng trên sân cỏ, anh lại trình diễn một màn đầy cảm xúc, đang từng bước chuyển mình thành một siêu sao của làng bóng đá. Có lý do để tin rằng, không xa trong tương lai, chúng ta sẽ được chứng kiến sự quật khởi của một siêu sao tại giải Ngoại hạng Anh!"
"Bàn thắng quyết định, "Tiểu Yêu" Leon với cú đúp hạ gục Arsenal!" Đây là tiêu đề trang nhất c���a 《Daily Mail》. Phóng viên Williams của 《Daily Mail》 không ngần ngại dành những lời ca ngợi có cánh nhất. Bài báo viết rằng: "Trong vài mùa giải gần đây, Hotspur luôn bị Arsenal đè bẹp, hệt như một cô dâu nhỏ không có sức phản kháng. Thế nhưng, giờ đây họ đã có thể ăn mừng một cách tự hào ngay tại Highbury, sân nhà của đối thủ không đội trời chung Arsenal. Người mang đến tất cả những điều này, chính là cầu thủ trẻ người Trung Quốc Leon của họ. Cậu ấy có thể đột phá, chuyền bóng, sút xa, và ghi bàn. Phải công nhận rằng HLV Glenn Hoddle đã tìm được một cầu thủ xuất sắc. Chỉ là, với tình hình hiện tại của Hotspur, họ có thể giữ chân cầu thủ trẻ người Trung Quốc này được bao lâu? HLV Wenger của đối thủ Arsenal cũng không chậm trễ mà bày tỏ sự tán thưởng dành cho Leon. Truyền thông còn đồn rằng HLV Ferguson của Manchester United cũng đặc biệt quan tâm đến sự phát triển của cầu thủ trẻ người Trung Quốc này. Thưa ông Glenn Hoddle, đây mới chỉ là khởi đầu thôi."
Ngoài việc các phương tiện truyền thông thể thao hết lời ca ngợi Leon, các t��� báo lá cải như 《The Sun》 cũng đặt ảnh Leon ở vị trí nổi bật.
"Chuyện tình khó nói của tôi và Leon ở Portland," người mẫu hạng ba Janis nói.
"Đêm đầu tiên của "Tiểu Yêu" và tôi, chúng tôi thức trắng đêm," một nữ diễn viên hạng ba khác cũng nói.
Trong khi đó, tờ báo lá cải hàng đầu 《The Sun》, với chuyên m���c "Góc khuất đời tư", kể chi tiết về việc Leon có mối quan hệ mập mờ với bao nhiêu nữ sinh ở trường cấp ba Portland, và Người đẹp kiêm MC, người mẫu Kelly Brook lại bí mật qua lại với Leon như thế nào. Thực tế, Kelly Brook chỉ nói rằng cô ấy từng nghe đến tên Leon mà thôi.
Và ở lục địa xa xôi phương Đông, các tờ báo lớn như 《Sports Weekly》, 《Bóng Đá》, 《Nam Phương Thể Dục Báo》... cũng đã dành rất nhiều trang để ca ngợi Leon. Lần đầu tiên một cầu thủ người Trung Quốc tỏa sáng tại trận derby Bắc London nảy lửa nhất nước Anh, hơn nữa, cầu thủ này còn làm chủ trận đấu – làm sao chuyện này lại không khiến người hâm mộ bóng đá Trung Quốc vui mừng khôn xiết? Ngay cả bản tin thể thao của CCTV cũng dành ba phút để đưa tin về hai bàn thắng và một kiến tạo của Leon.
Bất chấp sự hỗn loạn và xôn xao từ bên ngoài, hành trình của Leon không hề bị ảnh hưởng. Vào lúc này, Leon đã cùng Julia và Lilia về đến nhà ở Portland. Hôm đó là Chủ Nhật, cha mẹ anh đều ở nhà. Thấy con trai trở về, họ vui mừng khôn xiết. Dù không đến London xem trực tiếp trận đấu của con trai, nhưng họ vẫn theo dõi qua truyền hình, và cả hai đều không ngừng tự hào về màn trình diễn của con trai trên sân cỏ.
Trước hai thiếu nữ xinh đẹp người Anh cùng con trai về nhà, mẹ Leon đã phát huy hết bản tính "tám chuyện" của phụ nữ. Bà kéo hai cô bé lại, hỏi han đủ thứ chuyện, vừa dò hỏi bóng gió. Hai cô gái người Anh chưa va chạm nhiều làm sao lại là đối thủ của bà, chẳng mấy chốc đã khai thác được thông tin Julia là bạn gái chính thức của Leon.
Dù đã sang Anh hơn một năm, mẹ Leon không hoàn toàn đồng tình việc con trai có bạn gái sớm như vậy, nhưng cũng không kịch liệt phản đối. Ở Anh, dường như việc có bạn gái ở tuổi 17 không còn bị coi là yêu sớm nữa. Tính cách của Julia cũng khá hợp ý mẹ Leon. Mặc dù trong lòng bà vẫn cảm thấy con trai có bạn gái thì sẽ "xa lánh" mình, mẹ Leon vẫn tươi cười đáng yêu, kiêm luôn vai trò "thám tử", lôi kéo Julia hỏi thăm mọi thứ, thậm chí truy nguồn đến cả chục đời tổ tiên của cô bé.
--- Mọi bản quyền nội dung này đều thuộc về truyen.free, xin đừng quên điều đó.