(Đã dịch) Ngã Đích Mỹ Lợi Kiên (My America) - Chương 751: Dịch cúm lớn bùng nổ
"Các anh ở đâu?" Sheffield nghi hoặc đặt điện thoại xuống, miệng không ngừng lẩm bẩm. Tháng Tám vừa rồi, anh đã ngồi khinh khí cầu trở về trang viên Oak Alley ở New Orleans, chờ đợi dịch cúm lớn đang bùng phát ở nước ngoài chuyển hướng tiêu thụ nội địa.
Thế nhưng, giờ phút này lại dường như chưa từng xảy ra một tình huống khó kiểm soát nào. Liệu có phải trong nước đã có nơi bắt đầu lan tràn dịch bệnh, nhưng chưa gây ra hậu quả nghiêm trọng đến mức bị phát hiện? Thật vô lý, khi các nước khác đều đối mặt với dịch cúm lớn, chẳng lẽ Hợp chủng quốc lại có thể đứng ngoài cuộc?
Vậy thì chỉ có một khả năng: việc đứng ngoài cuộc là điều không thể. Dịch bệnh có thể đến muộn hơn một chút, rồi sẽ bùng nổ tập trung ở nhiều nơi cùng lúc, thay vì chỉ xuất hiện từ một địa điểm cụ thể nào đó. Nếu đây là trường hợp, thì e rằng mọi chuyện sẽ trở nên vô cùng nghiêm trọng.
"William!" Đợi một lúc lâu, Sheffield lần nữa nhấc ống nghe và nghe thấy giọng nói quen thuộc của vợ mình. Sau khi hỏi thăm tình hình ở Arlington, ông chủ dùng một giọng điệu chưa từng có nói, "Em yêu, lập tức phong tỏa tất cả các lối đi liên lạc với bên ngoài của Arlington, đóng cửa cả nhà ga xe lửa nữa. Tình hình ở châu Âu cho thấy dịch cúm lớn đã vô cùng nghiêm trọng, quân lính của John Connor cũng đã có người nhiễm bệnh. Trận dịch này sớm muộn gì cũng sẽ lây lan vào trong nước, chỉ là chúng ta không biết nó sẽ bùng phát ở đâu trước mà thôi."
"Em sẽ làm ngay, anh cũng mau về đây đi." Annie vừa nghe xong, lòng đã hoảng hốt và lo lắng nói, "Anh ở ngoài một mình sẽ rất nguy hiểm."
"Anh vẫn đang ở trang viên Oak Alley. Đây vốn là đại bản doanh của gia đình mình từ trước đến nay, độ an toàn không hề thua kém Arlington. Miễn là các em không sao, anh sẽ cẩn thận." Sheffield trong lòng mềm nhũn. Anh vốn là người ăn nói cứng rắn, nhưng cũng sợ lỡ bị lây bệnh. Sự quan tâm đúng lúc của vợ đã thực sự làm vơi đi nỗi lo lắng trong lòng anh.
Ông chủ không sợ dịch cúm lớn bùng phát ở một thành phố cụ thể nào đó, mà chỉ lo sợ nó đột nhiên bùng nổ đồng loạt ở nhiều nơi, rồi trong thời gian ngắn ngủi sẽ càn quét khắp cả nước. Điều đó là khó lòng phòng bị.
"Phong tỏa tất cả các lối ra khỏi thành phố!" Đặt điện thoại xuống, Annie ra lệnh cho nữ quản gia Patra. "Tôi muốn gặp bà nội một lát, dì có thể đưa tôi đi bây giờ không?"
Về bản chất, Arlington được xây dựng bao quanh trang viên này. Sau khi nhận được cái gật đầu của "Lão Phật Gia", đến tối, toàn bộ trang viên cùng các con phố xung quanh khu thị trấn đã hoàn toàn vắng tanh. Nhà ga xe lửa đã ngừng hoạt động, mọi liên lạc đối ngoại của Arlington đã bị cắt đứt. Nhân viên tiếp tân của công ty điện thoại Union không ngừng gọi điện thoại, yêu cầu các quản lý ở các nơi tạm thời không nên đến tổng bộ.
"William có phải đang làm quá lên không?" Alice Roosevelt hơi nghi hoặc nói, "Có cần phải nghiêm khắc đến thế không?"
"Dù chồng tôi mỗi ngày đều nói vô số lời dối trá, nhưng khi anh ấy nói thật thì tôi có thể nhận ra. Anh ấy sẽ không đùa giỡn với chuyện này. Virus cúm thì không nhìn thấy được, ai mà biết nó có đang lây lan trong nước hay không chứ." Annie trừng mắt nhìn Alice Roosevelt một cái, "Anh ấy không phải chính khách, tôi cũng không phải cử tri, anh ấy không cần thiết phải lừa dối vợ mình."
"Thôi được rồi, trang viên này đủ rộng lớn mà, Alice chỉ là chưa từng thấy cảnh tượng như vậy thôi. Dù sao, đối với một gia đình chính khách mà nói, việc một thương nhân có thể khiến cả một thành phố đình trệ vẫn là điều gì đó khó mà tưởng tượng được." Edith Rockefeller đứng ra hòa giải, "Chúng ta nên lo lắng cho anh ấy. New Orleans sau một lần phát triển, khoảng cách giữa các trang viên lớn và khu thị trấn ở Hà Bắc quá gần. Không biết nếu dịch cúm lớn thực sự bùng phát thì liệu có thể cách ly tốt được không."
Sheffield một lần nữa gửi điện báo đến Puerto Rico, đề nghị Gail đóng cửa các cơ sở giải trí địa phương và hỏi thăm xem có ai xuất hiện triệu chứng cúm hay không. Puerto Rico là một hòn đảo không lớn, nếu có triệu chứng cúm xuất hiện, Gail hẳn sẽ phát hiện ra.
Hôm đó, khi ông chủ đang dắt chó đi dạo, Jezra vội vã chạy đến, người còn chưa tới mà tiếng đã vang lên trước, "Ông chủ, công ty Umbrella vừa gọi điện tới, trong ba ngày gần đây, San Francisco đã có gần một ngàn người nhập viện."
Đến rồi! Sheffield giật mình, không ngờ dịch cúm lớn ở thời không này lại đổ bộ từ bờ biển Tây, chứ không phải bờ biển Đông – nơi có nhiều tiếp xúc với châu Âu. Một nét mặt kỳ lạ thoáng hiện rồi biến mất trên gương mặt anh. Sheffield vẫn giữ nguyên tư thế ban nãy, nghi hoặc nói, "Có nhầm lẫn gì không, lẽ nào mọi chuyện không nghiêm trọng đến thế? Bờ biển Tây có mật độ dân số thấp, sẽ không xảy ra chuyện lớn đâu."
"Những người nhập viện này đều có triệu chứng sốt và ho khan, dường như giống với triệu chứng của dịch cúm lớn ở châu Âu. Nghe nói, chính quyền San Francisco đã nhận thức được sự nghiêm trọng của vấn đề này." Jezra nói về tình hình địa phương, trịnh trọng đề nghị, "Ông chủ, chúng ta có nên ra lệnh cho công ty Umbrella cẩn thận hơn một chút không?"
"Đó cũng là sự thật, chúng ta không thể quản được người khác. Tự quản lý bản thân thì vẫn làm được." Sheffield gật đầu, phất tay bảo Jezra đi sắp xếp, không quên dặn dò thêm, "Cũng gửi điện báo cho Arlington, bảo Annie chuẩn bị sẵn sàng."
Tại các bệnh viện lớn ở Boston, vô số bác sĩ đành bó tay trước dòng bệnh nhân đổ về dữ dội. Một bác sĩ than thở nói, "Trong đời tôi chưa từng thấy nhiều bệnh nhân đến thế này bao giờ."
Ngay sau đó, tờ Boston Hoàn Cầu giật tít về việc dịch cúm lớn đổ bộ vào nước Mỹ, chỉ ra rằng loại virus chết người này từ châu Âu đã bắt đầu hoành hành trong nước. Đường phố Boston chỉ trong vài ngày ngắn ngủi đã trở nên hỗn loạn, người dân vô cùng hoang mang.
Kế đến, Chicago cũng chứng kiến một lượng lớn bệnh nhân cúm, kèm theo sốt và ho khan, đổ xô đến các bệnh viện lớn của thành phố này. Ở New York, những người ho khan giữa nơi làm việc đã nhận được vô số ánh mắt dò xét.
Sau khi dịch cúm lớn đầu tiên xuất hiện ở San Francisco, chỉ trong vài ngày ngắn ngủi, các thành phố lớn khác trên khắp Hợp chủng quốc cũng bùng phát dịch bệnh. Đợt bùng nổ cúm lần này hiển nhiên còn chết người hơn nhiều so với những gì báo cáo, bởi lẽ dịch cúm lớn đã biến dị, khả năng lây lan và sức tàn phá cũng được nâng lên một tầm cao mới.
New York, Boston, Pittsburgh, Chicago, San Francisco, Los Angeles... Chỉ sau hai ngày, Houston cũng thông báo có số lượng lớn bệnh nhân nhập viện. Toàn bộ công dân Hợp chủng quốc, qua những trang báo, đều có thể cảm nhận được bầu không khí khủng bố, hoang mang tột độ ấy.
Ở Chicago, một công nhân vừa ăn sáng xong buổi sáng, giữa trưa còn đi làm ở nhà máy, thì tối đến vợ anh ta đã nhận được giấy báo tử. Thành phố New York, chỉ trong ba ngày, đã có hơn một ngàn người bỏ mạng. Các nhà hỏa táng làm ăn phát đạt, và thành phố "Quả Táo Lớn" chìm trong tiếng khóc than ai oán.
"Ông chủ, công ty Umbrella nhận được tin tức từ bệnh viện San Francisco: đa số bệnh nhân tử vong trong đợt đầu đều qua đời trong vòng ba ngày, với tỷ lệ tử vong gần tám phần trăm." Jezra liên lạc với chi nhánh công ty Umbrella ở San Francisco và báo cáo tình hình thực tế cho Sheffield.
"Tám phần trăm, quả thực là một loại virus rất chết người." Sheffield trầm mặc một lát, dường như cảm thấy trận dịch cúm lớn này vẫn còn tiềm năng để khai thác. Nếu với cộng đồng người da trắng có điều kiện khá giả mà tỷ lệ tử vong đã như vậy, thì đối với cộng đồng người da đen nghèo khó hơn sẽ thế nào? Thậm chí là những nhà tù trong môi trường kín mít thì sao?
"Trận dịch cúm này còn chết người hơn cả chiến tranh. Chúng ta nhất định phải kêu gọi chính phủ liên bang, và cả cảnh sát các địa phương, áp dụng các biện pháp đối với những kẻ cố tình truyền bá dịch cúm." Sheffield đứng dậy đi đi lại lại hai bước. "Trên báo sáng New Orleans, hãy kêu gọi yêu cầu cảnh sát phong tỏa những cộng đồng đã xuất hiện dịch cúm, cứ nói rằng đây là nguyện vọng chung của người dân. Đối với những bệnh nhân cố ý truyền bá dịch cúm, cần áp dụng các biện pháp giam giữ, nhốt họ vào nhà tù. Chỉ có lực lượng chấp pháp mạnh mẽ mới có thể giúp công dân tránh khỏi nguy hại của virus cúm."
"Tôi sẽ liên lạc ngay với Hiệp hội Cảnh sát toàn quốc." Jezra đáp lời và định bước đi. Sheffield nhìn bóng lưng của tên vệ sĩ trưởng, phân phó thêm, "Dây chuyền sản xuất của chúng ta đã đi vào hoạt động, và các vật tư y tế tích trữ có thể tung ra thị trường. Hãy liên lạc với Adams và những người khác, tối nay chúng ta sẽ gọi điện."
Trên thực tế, lần trước khi Sheffield trao đổi với các quản lý của Hiệp hội Cảnh sát Mỹ tại trang viên Vanderbilt, anh đã đề cập đến dịch cúm lớn đang lây lan ở châu Âu. Các quản lý của Hiệp hội Cảnh sát Mỹ, cùng với công ty Union, là một trong số ít nhóm người có sự chuẩn bị tốt nhất cho trận dịch này.
Nhưng ông chủ vẫn lo lắng không yên, bày tỏ rằng việc dịch cúm lớn từ châu Âu lây lan về trong nước có thể sẽ trở thành một thảm họa khổng lồ. Cách duy nhất để giải quyết vấn đề này, theo anh, là c��ch ly bệnh nhân trong một khu vực nhất định, đồng thời trừng phạt nặng, giam cầm, thậm chí xử tử những kẻ cố tình truyền bá virus.
Luận điệu này khiến các quản lý của hiệp hội cảnh sát giật mình hoảng sợ. Họ bày tỏ rằng, một khi dịch cúm lây lan khắp cả nước, lực lượng cảnh sát chắc chắn sẽ không đủ dùng. Trước tình hình đó, Sheffield chỉ có thể nói rằng, đến thời điểm mấu chốt, chỉ có thể cố gắng hết sức bảo toàn sự an toàn của cộng đồng người da trắng, và hy sinh một phần dân số không thể chăm sóc được.
Ông chủ không trực tiếp nhắc đến cộng đồng người da đen, nhưng ý tứ đã quá rõ ràng. Khi San Francisco xuất hiện dấu hiệu của dịch cúm lớn, các quản lý của Hiệp hội Cảnh sát Mỹ vẫn còn xem nhẹ. Thế nhưng, ngay sau đó Boston, New York cũng có dấu hiệu dịch cúm lớn, lúc đó thì mọi người đã không thể ngồi yên được nữa.
Thế mà chỉ trong thoáng chốc, nhiều thành phố đến vậy đã bùng phát dịch cúm lớn. Hơn nữa, tại San Francisco – thành phố đầu tiên bùng nổ dịch bệnh – đã ghi nhận tỷ lệ tử vong lên đến bảy phần trăm. Điều này ngay lập tức khiến Quốc hội, và thậm chí cả các tầng lớp công dân, đều trở nên căng thẳng.
Chính quyền San Francisco là nơi đầu tiên ban bố quy định bắt buộc đeo khẩu trang. Bất kỳ ai bị phát hiện không đeo khẩu trang nơi công cộng đều có thể bị phạt tiền, thậm chí bị giam giữ. Los Angeles cũng ngay sau đó yêu cầu mọi người phải đeo khẩu trang khi mua sắm ở nơi công cộng. Khi tốc độ sử dụng khẩu trang ở châu Âu và Bắc Mỹ tăng nhanh, vấn đề cung ứng khẩu trang trở nên càng nghiêm trọng hơn.
"John, hãy để công ty của anh ở Chicago ủy quyền cho tôi." Sheffield bấm số điện thoại trang viên Rockefeller. "Công ty Chế tạo Dụng cụ Phòng ngừa Chicago là của anh đúng không? Công ty sản xuất thiết bị y tế lớn nhất trong nước. Dịch cúm lớn đến quá nhanh và mạnh, năng lực sản xuất của công ty anh không đủ. Bây giờ, nếu để các cơ sở y tế công nhận sản phẩm của dây chuyền sản xuất của công ty Union, chúng ta có thể giải quyết được vấn đề này."
"Anh đã nghĩ đến cả chuyện này ư." John Rockefeller nhỏ đáp lời, "Anh và những người Boston đã bàn bạc với nhau từ trước rồi đúng không?"
"Không phải, nhưng tôi biết tình hình ở Boston bây giờ vô cùng nghiêm trọng." Sheffield nói dối một cách tỉnh bơ, trông thật đáng tin. "Gắn nhãn hiệu công ty của anh lên sản phẩm, chúng ta cùng nhau kiếm khoản tiền này. Điều này có lợi cho cả hai bên."
"Chờ đã, tôi sẽ lập tức bảo chuyên gia ngành y tế nói chuyện." John Rockefeller nhỏ trực tiếp cúp điện thoại. Trong ống nghe chỉ còn lại tiếng tút tút bận rộn. Sheffield bĩu môi, đành bất đắc dĩ đặt ống nghe trở về chỗ cũ.
Tài liệu biên tập này thuộc bản quyền của truyen.free, nghiêm cấm sao chép và phân phối trái phép.