(Đã dịch) Phản Loạn Ma Vương - Chương 18: Nibelungen chiếc nhẫn
Sau một tiết học, Thành Mặc tạm gác lại đại kế kiếm tiền của mình, lại bắt đầu miệt mài giải đề. Ở trường Trung học Trường Nhã, việc học tập để làm giàu không phải là chuyện nói suông; đây cũng là động lực thúc đẩy vô số học sinh yêu thích và tìm thấy niềm vui trong học tập.
Ngay sau khi tan học, Phó Viễn Trác là người đầu tiên vọt ra khỏi phòng học, c��n Thành Mặc thì luôn là người cuối cùng, vì hắn không bao giờ chen lấn với ai.
Khi ra khỏi tòa nhà giảng đường, Thành Mặc tựa hồ cảm thấy có người đang bí mật quan sát mình, nhưng đảo mắt nhìn quanh, lại chẳng thấy ai. Hắn lững thững theo sau dòng người ra khỏi trường học, bắt xe buýt số 202 về nhà. Đầu tiên, cậu giải một trăm bài tập, nhanh hơn hôm qua một chút, sau đó bắt đầu tìm kiếm trên mạng manh mối liên quan đến "Đền Pantheon". Vì thế, cậu còn cố ý nạp tiền để mua một tài khoản VPN, sau đó truy cập mạng bên ngoài, dùng Google tìm kiếm không ít tin tức tiếng Anh, nhưng vẫn không tìm thấy bất kỳ thông tin hữu ích nào.
Ánh đèn bàn mờ ảo tỏa ra trong đêm đen, giống như một vòng bảo hộ mong manh. Thành Mặc ngồi giữa không gian đó, chăm chú nhìn màn hình máy tính, suy nghĩ nát óc. Những dòng chữ đó cứ từng dòng, từng dòng hội tụ thành một dòng lũ khổng lồ, nhưng Thành Mặc lại giống như một con thuyền con đơn độc giữa biển khơi mênh mông, chẳng tìm thấy phương hướng nào.
Nhớ đến trong di vật của cha còn có một huy chương "Học các bộ và ủy ban trung ương" cùng một huy chương "Cộng Tế Hội", Thành Mặc lại tra cứu các trang web liên quan đến hai tổ chức này. Có đến hàng trăm trang web liên quan đến "Cộng Tế Hội", Thành Mặc xem đến choáng váng đầu óc mà vẫn không thu được gì.
Thành Mặc xoa xoa thái dương, mở ngăn kéo bàn, lấy ra chiếc túi lụa. Hắn cẩn thận quan sát hai chiếc huy chương một lúc, rồi đưa chiếc đồng hồ có thể hiển thị hình ảnh ra so sánh thử, mong tìm được mối liên hệ nào đó, nhưng cuối cùng vẫn không có bất kỳ kết quả nào.
Thấy đã mười hai giờ đêm, Thành Mặc cố gắng kiềm chế sự thôi thúc muốn tiếp tục tìm kiếm trên mạng, tắt đèn rồi nằm xuống giường.
Ngày mai là thứ Sáu, vẫn phải lên lớp.
Thứ Bảy được nghỉ, cậu định cầm chìa khóa đến ký túc xá của cha tại Viện Khoa học Xã hội tỉnh Tương để xem xét một chút, tiện thể đi tìm Vương Sơn Hải, chắc chắn ông ấy có thể liên lạc được với Lý Tể Đình. . . . .
Năm giờ rưỡi sáng, Thành Mặc vẫn đúng giờ thức dậy, đánh răng rửa mặt, mặc quần áo, luộc trứng gà, ngâm yến mạch, rót sữa tươi. Sáu giờ mười lăm phút, cậu ra cửa, đi xe buýt 202 đến trường. . . . . Tất cả đều là những động tác đã thành thói quen.
Có lẽ là bởi vì Điền Bân đã cho cậu thời hạn hai tuần, có lẽ là bởi vì chủ nhiệm lớp Thẩm Ấu Ất cố ý nghiêm khắc phê bình Tôn Đại Dũng và đám bạn, và việc Thành Mặc không hề mách cô Thẩm Ấu Ất. Thế nên, trong ngày hôm đó, Tôn Đại Dũng và đám bạn không hề gây sự với Thành Mặc. Buổi trưa, Thành Mặc cũng không đến phòng y tế, chỉ ăn cơm ở nhà ăn rồi lên thư viện nghỉ ngơi.
Toàn bộ một ngày, Thành Mặc cơ bản đều dành trọn để giải đề, và cũng không còn suy nghĩ về chuyện chiếc đồng hồ nữa.
Tan học về nhà, Thành Mặc lục tìm khắp căn nhà một lượt, lúc này cậu mới nhận ra cha mình dường như không để lại bất cứ dấu vết gì ở nhà. Đa phần tài liệu và sách vở Thành Vĩnh Trạch cần đều đã được chuyển đến Kinh Thành. Còn những thứ được xem là di vật gửi trả về thì rất ít ỏi, chỉ toàn là đồ dùng hằng ngày phổ thông, và cũng đã sớm bị vứt bỏ.
Những thứ còn sót lại chỉ là một vài tạp chí và sách vở, cùng với một ít quần áo cũ bị Thành Kế Đông dọn dẹp, nhét vào một cái bọc. Thành Mặc mở từng cuốn sách ra, hy vọng tìm thấy một mảnh giấy nhỏ bị bỏ quên nào đó. Cậu lục tung tất cả sách trên giá, nhưng đều không đạt được mong muốn.
Thành Mặc lại cẩn thận tìm kiếm trong đống quần áo cũ, kết quả đương nhiên là không thu hoạch được gì.
Thành Mặc thầm nghĩ: Nếu như ngày mai tại ký túc xá của cha vẫn không tìm thấy manh mối, mà Vương Sơn Hải cũng không liên lạc được với Lý Tể Đình, thì chỉ còn cách đợi đến kỳ nghỉ hè để sang Ý, đến "Đền Pantheon" tìm hiểu thực hư.
Tuy thứ Bảy được nghỉ, nhưng Thành Mặc vẫn theo thói quen thức dậy lúc năm giờ rưỡi sáng. Sau khi hoàn tất công việc buổi sáng, cậu bắt đầu đọc sách. Nghiên cứu khoa học đã chỉ ra rằng, mỗi người có bốn đỉnh điểm của khả năng ghi nhớ trong ngày. Thời điểm đầu tiên chính là buổi sáng sớm từ sáu đến bảy giờ, Thành Mặc đương nhiên sẽ không lãng phí khoảng thời gian vàng ngọc này.
Những ngày này, tình tr���ng chướng ngại nhận thức của cậu có chút chuyển biến tốt đẹp. Thành Mặc cũng không rõ liệu đó là do mình kiên trì giải đề hay do chiếc đồng hồ. Nhưng bất kể là nguyên nhân gì, việc giải đề vẫn phải kiên trì, vì cậu cần dựa vào nó để kiếm tiền. . . . .
Đọc sách đến tám giờ rưỡi, Thành Mặc chuẩn bị khởi hành đến Viện Khoa học Xã hội tỉnh Tương. Viện Khoa học Xã hội tỉnh Tương nằm gần trường Quốc phòng Bách khoa, cách nhà Thành Mặc khoảng bốn, năm mươi phút đi xe. Thành Mặc sợ có đồ vật gì cần mang về từ ký túc xá của Thành Vĩnh Trạch nên còn cố ý chuẩn bị một chiếc ba lô.
Cuối tuần, tuyến đường 113 khá đông đúc. Thành Mặc phải đứng suốt cả quãng đường, lắc lư theo nhịp xe để đến Viện Khoa học Xã hội. Khi xuống xe, cậu cảm thấy khá mệt mỏi; ánh nắng chói chang khiến cậu hơi choáng váng, mắt hoa lên, giống như bị tụt huyết áp. Thành Mặc lấy từ trong túi ra một thanh sô cô la đen nhấm nháp một chút. Vị đắng chát xen lẫn ngọt ngào tan chảy, cậu lập tức cảm thấy khá hơn.
Thành Mặc đi về phía cổng chính của Viện Khoa học Xã hội tỉnh Tương, thầm nghĩ: "Xem ra giấc mơ đêm qua về việc chiếc đồng hồ này có thể thay đổi thể chất của mình, thật sự chỉ là một giấc mộng."
Mặc dù trong lòng có chút nhụt chí, nhưng Thành Mặc không hề có ý định từ bỏ việc truy tìm câu trả lời. Bởi lẽ đối với cậu mà nói, đây là hy vọng duy nhất của m��nh. Dù tia hy vọng này cực kỳ mong manh và xa vời, nhưng cậu không thể từ bỏ, nhất định phải dốc toàn lực tìm kiếm câu trả lời. Đây cũng là lý do cậu lập tức quyết định sẽ sang Ý vào kỳ nghỉ hè.
Cậu nhất định phải tranh thủ từng giây từng phút.
Thành Mặc bước vào cổng chính lát gạch men sứ màu xám của Viện Khoa học Xã hội, đi thẳng đến khu ký túc xá của Thành Vĩnh Trạch. Đi dọc theo con đường lớn từ cổng chính một đoạn, rẽ trái vào con đường nhỏ rợp bóng cây ven hồ, đi bộ khoảng năm phút là có thể nhìn thấy căn hộ của gia đình Thành Mặc.
Đây là căn hộ mà Viện Khoa học Xã hội phân cho Thành Vĩnh Trạch. Đây là tài sản tập thể, không có giấy tờ nhà đất, nhưng theo quy định pháp luật, người ở và người cùng ở có quyền cư trú vĩnh viễn. Nói một cách đơn giản, căn hộ này sau khi Thành Mặc qua đời, sẽ thuộc về lại đơn vị chủ quản.
Thành Mặc lớn lên ở đây từ nhỏ, nhưng căn hộ cũ này không có thang máy. Gia đình Thành Mặc lại ở tầng cao nhất, tức tầng bảy. Việc ngày nào cũng leo bộ đối với Thành Mặc mà nói là một gánh nặng không nhỏ. Thế là, Thành Vĩnh Trạch đã mua một căn hộ khác ở Định Vương Đài và chuyển sang đó.
Sở dĩ mua căn hộ cách Viện Khoa học Xã hội một quãng đường là bởi vì Định Vương Đài là nơi tọa lạc của chợ sách Tinh Thành. Tất cả các tạp chí học thuật nước ngoài được gửi trực tiếp, cùng các loại tạp chí và sách vở khác, đều nhanh chóng cập bến tại chợ sách Định Vương Đài.
Đối với một người như Thành Vĩnh Trạch mà nói, không có gì hấp dẫn hơn thế. Hơn nửa ký ức cuối tuần thời thơ ấu của Thành Mặc đều gắn liền với chợ sách Định Vương Đài. Còn căn hộ cũ kỹ, có phần lộn xộn nằm dưới tán cây rậm rạp này, trong ký ức Thành Mặc đáng lẽ phải rất rộng lớn, nhưng sau nhiều năm không trở lại, giờ đây nó lại trở nên thấp bé, cũ nát và chật hẹp.
Mặc dù trước đây từng là bức tường xi măng màu xám được dán gạch men sứ trắng, nhưng giờ đây, chân tường đã mọc rêu xanh um tùm, những viên gạch men sứ bong tróc lộ ra lớp xi măng cũ kỹ và những vệt nước ố vàng, tất cả khiến căn nhà từng một thời vẻ vang này trông như bị thời gian lãng quên.
Có lẽ, chính Thành Mặc cũng cố tình lãng quên nơi này, bởi vì nó gắn liền với những ký ức về mẹ cậu.
Thành Mặc kìm nén cảm xúc ngũ vị tạp trần trong lòng, nhiều năm sau một lần nữa bước vào lối cầu thang dốc đứng, hẹp dài quen thuộc. Giờ phút này, cậu chỉ có một cảm giác duy nhất: cảnh còn người mất.
Căn hộ cũ im lìm như không có người ở, dù là giữa ban ngày, vẫn mang đến một cảm giác âm u. Một người có chút nhát gan hẳn sẽ cảm thấy sợ hãi, nhưng Thành Mặc là kẻ vô thần, tự nhiên chẳng có gì đáng sợ, cậu chậm rãi leo lên đến tầng bảy.
Các căn hộ khác đều đã thay cửa chống trộm, chỉ riêng nhà Thành Mặc vẫn là cánh cửa gỗ màu vàng. Cậu rút chìa khóa ra mở cánh cửa đã bong tróc hết lớp sơn, chưa kịp bước vào, một mùi ẩm mốc đã xộc thẳng vào mũi.
Bên trong căn phòng đã phủ một lớp bụi dày. Bên ngoài cửa sổ, cây du cổ thụ vẫn um tùm cành lá. Thành Mặc nhớ rõ, mỗi khi xuân đến, những nụ hoa non tơ của nó lại vươn mình ra sát cửa sổ.
Thành Mặc nhẹ nhàng đóng cửa lại, như thể sợ làm kinh động ai đó. Hắn đi vào phòng khách, nhưng ở đây hầu như chẳng có gì: một bộ ghế sofa, một chiếc bàn trà và một tủ TV. Trên tủ TV thậm chí không có cả chiếc TV. Thành Vĩnh Trạch hầu như không xem TV, trừ những lúc ngẫu nhiên xem bản tin thời sự.
Căn hộ có bố cục kinh điển: hai phòng ngủ, một phòng khách. Cả hai phòng ngủ đều có cửa mở ra phòng khách. Vì bỏ trống quá lâu, nơi đây giống như một ngôi nhà ma bị bỏ hoang.
Thành Mặc bước vào phòng ngủ của Thành Vĩnh Trạch trước. Trong phòng có một chiếc giường, hai cái tủ đầu giường, một cái bàn và một giá sách.
Trên bàn máy tính chỉ còn lại một chiếc màn hình, thùng máy thì không thấy đâu, có lẽ đã được chuyển đến Kinh Thành. Giá sách cũng trống trơn, không có một cuốn sách nào, chỉ có những hạt bụi mịn màng lấp lánh trong ánh nắng hắt qua cửa sổ.
Thành Mặc treo ba lô lên ghế, mở tất cả tủ và ngăn kéo, lục tìm dưới gầm giường, dưới đệm, mọi ngóc ngách, nhưng không có bất cứ thứ gì. Tiếp đó, cậu lại sang phòng mình, rồi lục t��m khắp phòng khách, nhưng kết quả vẫn khiến cậu thất vọng.
Vốn dĩ cậu cứ nghĩ ít nhiều gì cũng có thể tìm thấy một thứ hữu ích ở đây, dù sao chiếc chìa khóa này cũng là do Lý Tể Đình giao cho cậu. Theo Thành Mặc, đây chính là manh mối để giải đáp bí ẩn.
Thành Mặc hơi suy sụp ngồi xuống ghế sofa. Sau một hồi giày vò, chiếc ghế sofa này đã không còn chút bụi bặm nào. Cậu nhìn chằm chằm ánh nắng ngoài cửa sổ một lúc, ngẩn người. Đầu óc cậu nhanh chóng hoạt động: nếu chiếc đồng hồ này là cha cố tình muốn Lý Tể Đình giao cho mình, thì ít nhiều gì cũng phải để lại một chút tin tức, không đến nỗi khiến cậu phải hoang mang thế này.
Thành Mặc hơi không cam lòng đứng dậy, dùng chìa khóa tháo rời ghế sofa, móc toàn bộ lớp mút bên trong ra, nhưng vẫn chỉ thấy những lò xo đen sì. . .
Thành Mặc thất vọng vào nhà vệ sinh rửa tay. Cậu lại đi một vòng quanh phòng, kiểm tra xem có chỗ nào bị bỏ sót không. Thế nhưng cuối cùng cậu chỉ có thể lựa chọn từ bỏ manh mối này. Cậu quay người đi về phía cửa, thầm nghĩ: "Có lẽ chỉ khi nào chư��ng ngại nhận thức của mình hoàn toàn hồi phục, mình mới có thể phát hiện ra điều gì đó."
Có lẽ đây chỉ là một lời ám thị tâm lý mà cậu dành cho bản thân, mong mình đừng từ bỏ hy vọng.
Nhìn từ góc độ thực tế và với cái nhìn của người bình thường, Thành Mặc gần như chắc chắn đang lãng phí thời gian làm những việc vô ích. Người bình thường chẳng ai lại đặt kỳ vọng vào một phép màu từ một chiếc đồng hồ trông có vẻ hơi công nghệ cao.
Nếu kỳ tích rẻ mạt đến thế, thì nó đã chẳng còn được gọi là kỳ tích.
Nhưng nhìn theo một khía cạnh khác, phần lớn kỳ tích sở dĩ có thể giáng lâm nhân gian không chỉ bởi vì may mắn, mà còn bởi vì những người trong cuộc đủ kiên trì.
Thật ra, nếu Thành Mặc có lựa chọn, có lẽ cậu sẽ không mong mỏi tìm kiếm câu trả lời đến vậy. Thế nhưng trong quãng thời gian còn lại, tia hy vọng này dường như là tất cả những gì cậu có thể nắm giữ lúc này.
Thành Mặc bước tới cửa, thầm nghĩ: "Nhắm mắt lại lặng lẽ chờ đợi cái chết đương nhiên là một lựa chọn, việc đó thật dễ dàng biết bao. Thế nhưng cuộc đời cậu ngắn ngủi đến vậy, việc chờ đợi lại là một hành vi vô cùng xa xỉ; cậu chỉ có thể liều mạng tìm kiếm."
Chỉ cần sinh mệnh còn tiếp diễn, cậu nhất định phải tiếp tục tìm kiếm. . .
Ngay khoảnh khắc vặn mở khóa cửa, Thành Mặc thấy phía sau cánh cửa có dán một tờ lịch, vẫn là tờ lịch năm 2017 của năm ngoái. Trên một ngày trong đó được khoanh một vòng tròn nhỏ màu đỏ. Thành Mặc dừng tay đẩy cửa, ngẩn người nhìn vào ngày đó: ngày 11 tháng 11, ngày sinh nhật của cậu.
Thành Vĩnh Trạch đã tặng cậu một bộ đĩa nhạc vinyl đen. Đó là phiên bản kỷ niệm 100 năm sinh nhật của Solti (George Solti) với vở opera Der Ring des Nibelungen (chú 1: Chiếc nhẫn của Nibelung). . . . .
Ngay lập tức, trong đầu Thành Mặc vang lên một tiếng "ầm" lớn. Bản nhạc vĩ đại và trang trọng bắt đầu vang vọng trong tâm trí cậu. Những lời ca hùng tráng như tiếng sông băng vỡ vụn trên đất đông, tích tụ thành ngọn núi tuyết hùng vĩ giữa bão tuyết hoành hành, đồng thời ngọn núi ấy ngày càng trở nên tráng lệ và sắc bén. Kèn ��ồng, sáo, piano, violin, cello, trống định âm. . . tất cả hóa thành những nốt nhạc dày đặc như sóng triều, tạo nên một lời tuyên cáo trang nghiêm:
—— Khi con người mở ra cánh cổng Nibelungen của gen này, đó cũng chính là lúc Pandora mở hộp, những thứ mà ngay cả tự nhiên cũng chưa từng khống chế, nhưng lại mưu toan dùng sức mạnh của loài kiến mà điều khiển, cuối cùng sẽ chỉ dẫn đến sự tự hủy diệt.
____________________________________________
Chú 1: Chiếc nhẫn của Nibelung – "Chiếc nhẫn của Nibelung" là một tác phẩm đỉnh cao trong lịch sử opera Đức thế kỷ 19, được cải biên từ bản trường ca dân gian "Nibelungenlied" thời Trung cổ của Đức và truyền thuyết Volsunga của Bắc Âu.
Toàn bộ gồm bốn màn: Đêm trước: Vàng sông Rhine; Ngày thứ nhất: Nữ Chiến Thần; Ngày thứ hai: Siegfried; Ngày thứ ba: Hoàng Hôn của các vị thần.
Thần thoại Bắc Âu có sự khác biệt rõ rệt so với các thần thoại cổ đại khác. Trong thần thoại Bắc Âu, các vị thần mang một mặt nhân tính, có những giới hạn nhất định, bản thân họ cũng đối mặt với số phận bị hủy diệt.
Màn cuối cùng, Hoàng Hôn của các vị thần, đã thể hiện tư tưởng vạn vật đồng quy về tận diệt để chuyển hóa sang một khởi đầu mới.
Nhà soạn nhạc Richard Wagner là một nhân vật vô cùng quan trọng trong lịch sử opera Đức. Ông đã kế thừa truyền thống opera của Mozart, Beethoven và sau đó mở ra trào lưu sáng tác opera lãng mạn kế tiếp, với Richard Strauss đi theo sát phía sau. Đồng thời, do tư tưởng phức tạp của mình trong các lĩnh vực chính trị và tôn giáo, ông trở thành nhân vật gây tranh cãi lớn nhất trong lịch sử âm nhạc châu Âu.
Hitler, Nietzsche, Houston Stewart Chamberlain, Ludwig II đều là những người ngưỡng mộ ông, nhưng về sau Nietzsche lại trở mặt thành thù với ông.
Nibelung – Trong thần thoại Bắc Âu, Nibelung có nghĩa là "vương quốc của người chết" hoặc "vương quốc sương mù".
Mọi quyền lợi liên quan đến bản chuyển ngữ này đều thuộc về truyen.free.