(Đã dịch) Pháp Lan Tây Chi Hồ (Con cáo nước Pháp) - Chương 124: Fouché tuyệt địa phản kích
Đêm đó Fouché đến gặp Carnot. Dưới ánh mắt khinh bỉ của Carnot, ông mặt không biến sắc chỉ ra rằng sau khi trở lại Paris lần này, ông nhận thấy tự do và dân chủ mà Paris vẫn luôn tự hào đều đang thụt lùi nghiêm trọng. Ông cho rằng tình hình này cực kỳ bất thường và không thể tiếp diễn.
Carnot cũng không thích Fouché. Dù ông không có chứng bệnh cuồng sạch đạo đức nghiêm trọng như Robespierre, nhưng ông cũng thực sự ghét bỏ một Fouché hay thay đổi. Tuy nhiên, ông cũng hiểu rằng Fouché nói không sai. Song, ông vẫn nói với Fouché: "Lời ông nói dù có lý, nhưng giờ ông mới xuất hiện thì đã quá muộn rồi. Quân đội, cảnh sát, Ủy ban Cứu quốc, Ủy ban An ninh Tổng quát, Quốc dân Nghị hội và Câu lạc bộ Jacobin đều nghe lệnh hắn. Ai ai cũng sợ hắn, rất nhiều nghị viên thậm chí sợ hãi đến mức đêm khuya không dám về nhà ngủ... Giờ đây, sức mạnh của hắn không phải thứ chúng ta có thể lay chuyển được."
"Không, thưa tướng quân Carnot, tôi không nghĩ vậy." Fouché nói. Ông ta đi bộ đến chỗ Carnot, và suốt dọc đường đi, ông đã phân tích kỹ lưỡng cục diện, cố gắng tìm ra một kẽ hở giữa bầu trời đen kịt. Điều ông cần làm bây giờ là chỉ ra kẽ hở đó cho người khác thấy, đồng thời khuyến khích họ cùng ông tìm cách nới rộng kẽ hở, để ánh nắng có thể xuyên qua.
"Ngài nói đúng, Robespierre đang kiểm soát một lực lượng khổng lồ. Hắn dùng máy chém, hay nói chính xác hơn là dùng nỗi sợ hãi để kiềm chế tất cả mọi người. Nỗi sợ hãi này là một loại độc tố đáng sợ, nó khiến tất cả mọi người run rẩy trước bàn tay sắt của hắn, dù là tướng quân, quan tòa, nghị viên hay các thành viên khác của hai ủy ban. Tất cả đều bị chất độc này biến thành những con rối giật dây của hắn. Ai ai cũng sợ rằng sáng mai mình sẽ bị đẩy lên máy chém một cách vô cớ. Vì thế, ai nấy đều răm rắp nghe lời." Nói đến đây, Fouché thở dài một tiếng thật dài.
"Nhưng thưa tướng quân Carnot, ngài là một nhà khoa học, ngài hẳn biết ba định luật của Newton. Một lực tác dụng lên bất kỳ vật thể nào cũng đều có một phản lực tương ứng. Nỗi kinh hoàng cũng là một loại lực lượng, và nó cũng có phản lực của riêng mình!"
"Vậy thì, phản lực này nằm ở đâu?" Carnot hỏi.
"Như ngài vừa nói, ở Paris, rất nhiều nghị viên, nhiều người có ảnh hưởng, ban đêm đều không dám về nhà ngủ mà chỉ dám tìm một nơi khác để tá túc. Bởi vì họ sợ, nếu ngủ trên giường của mình, khi trời sáng mở mắt ra, điều đầu tiên họ thấy sẽ là lệnh bắt giữ đóng dấu đỏ chót của Ủy ban Cứu quốc hoặc Ủy ban An ninh Tổng quát! Nỗi sợ hãi mang đến sự phục tùng, nhưng nó cũng mang đến lòng thù hận!"
Đến đây, Fouché ngừng lời, nhìn Carnot, một lúc sau mới nói: "Nếu một người khiến ngài liên tục mấy tháng, thậm chí lâu hơn, phải sống trong nỗi sợ hãi vô tận, đêm không thể say giấc, tinh thần suy nhược, ý chí bị phá hủy, sống như một cái xác không hồn, thì liệu ngài sẽ không căm ghét hắn sao? Liệu ngài có còn tha thứ cho hắn chăng? Những người ngày ngày không dám ngủ trên giường mình, chẳng lẽ lại không tràn đầy căm thù Robespierre sao?"
"Hơn nữa, liệu Robespierre thực sự mạnh mẽ đến vậy? Nếu các đồng minh của hắn vẫn còn, thì đúng là hắn rất mạnh mẽ. Nhưng hắn lại giết Hébert — tôi biết tướng quân có quan điểm riêng về nhiều chủ trương của Hébert — mà chính Hébert là người đảm bảo sự ủng hộ của tầng lớp dân không quần lót (sans-culotte) thấp nhất dành cho hắn. Nếu như vài tháng trước, có ai muốn lật đổ hắn, thì hắn chỉ cần vung tay hô một tiếng, toàn bộ dân không quần lót (sans-culotte) ở Paris đều sẽ đứng ra hưởng ứng. Họ sẽ bao vây Quốc dân Nghị hội, dùng đại bác buộc họ khuất phục. Thế nhưng bây giờ, dân không quần lót (sans-culotte) chỉ vì vài chuyện nhỏ mà chịu khổ, có chút lời oán thán. Hắn, vì bất lực, không thể giải quyết những vấn đề này, liền dùng cách 'giải quyết người đưa ra vấn đề' để đối phó Hébert, đối phó dân không quần lót (sans-culotte). Giờ đây, dân không quần lót (sans-culotte) không coi hắn là kẻ phản bội đã là may mắn lắm rồi, chứ nói gì đến chuyện họ còn nguyện ý vì hắn mà ném đầu vẩy máu?"
"Nếu Danton vẫn còn, vẫn là bạn của hắn, thì hắn cũng đủ sức trấn an Quốc dân Nghị hội, chuyển mọi sự sợ hãi và căm ghét sang cho Hébert và phe cánh của ông ta. Thế nhưng... Hắn đã tự tay dập tắt mọi hy vọng của những người khác. Hiện tại, Robespierre đã trở thành một người khổng lồ chân đất sét. Chỉ cần chúng ta cùng nhau đứng lên chống lại hắn, hắn căn bản không có bất kỳ sức mạnh ghê gớm nào. Chỉ cần chúng ta có thể cho mọi người biết rằng tất cả đều đang thống hận hắn, thì ngày tàn của hắn đ�� điểm!"
"Thế nhưng làm sao để mọi người đều biết điều đó? Nếu ông muốn trực tiếp hô hào trong nghị hội, thì chắc chắn sẽ chẳng có kết quả tốt đẹp gì. Ông nhất định phải cho tôi một bằng chứng để tôi tin rằng ông thực sự có khả năng làm được điều này." Carnot nói.
"Thưa tướng quân," Fouché nhìn thẳng vào mắt Carnot, chậm rãi nói, "Tôi nhận lệnh về Paris để báo cáo công tác trước Ủy ban Cứu quốc. Mà vài ngày nữa, Câu lạc bộ Jacobin sẽ tiến hành bầu cử chủ tịch khóa mới, cuộc bầu cử này theo lệ cũ là bỏ phiếu kín. Nếu ngài có thể giúp tôi trì hoãn thời gian báo cáo công tác trước Ủy ban Cứu quốc một chút, kéo dài đến sau khi Câu lạc bộ Jacobin bầu cử xong, thì tôi có thể đưa cho ngài một bằng chứng."
"Rất tốt, tôi chờ mong bằng chứng của ông." Carnot nói thế.
Fouché biết mục đích của mình đêm nay tại chỗ Carnot đã đạt được, liền cáo từ Carnot. Trước khi đi, Carnot đột nhiên nói: "Công dân Fouché, ngài tốt nhất mỗi ngày đều thay đổi chỗ ngủ."
Carnot tìm vài lý do kỹ thuật, yêu cầu hoãn lại buổi báo c��o công tác của Fouché.
Robespierre cũng không phản đối việc này. Có lẽ trong mắt hắn, đây chỉ là một chuyện nhỏ mà thôi. Robespierre vốn luôn vô cùng khinh bỉ một Fouché "tắc kè hoa" với đức hạnh bại hoại như vậy, điều này khiến hắn không nhìn thấy, hoặc dù thấy cũng cố gắng bỏ qua những ưu điểm của Fouché. Thế là trong mắt hắn, Fouché trở thành một nhân vật nhỏ bé không đáng kể. Robespierre cho rằng, một kẻ như vậy căn bản không thể gây ra sóng gió gì.
Dù cho người của Ủy ban An ninh Tổng quát báo cáo với hắn rằng những ngày này Fouché hành tung quỷ bí, cũng không khiến hắn cảnh giác quá nhiều. Hắn chỉ xem đây là Fouché đang cố gắng chuẩn bị đào tẩu, và coi đó như một màn kịch hài để thưởng thức.
Nhưng Fouché không hề lên kế hoạch đào vong, ông ta căn bản không nghĩ đến chuyện chạy trốn! Fouché không ngừng thay đổi chỗ ở, liên tục cải trang, giả làm công nhân, thương nhân, đóng vai người già, phụ nữ. Đánh lạc hướng những mật thám của Ủy ban An ninh Tổng quát đang theo dõi mình, rồi sau đó ông lần lượt tiếp cận các thành viên Câu lạc bộ Jacobin. Thuyết phục họ bỏ phiếu cho mình trong cuộc bầu cử chủ tịch.
"Phiếu bầu là bỏ phiếu kín, không ai biết lá phiếu này là của ai. Cơn giận và đòn tấn công của Robespierre có thể sẽ chỉ nhằm vào tôi, nhưng ngài lại có thể nhờ đó mà thấy được rốt cuộc có bao nhiêu người cùng chung ý chí với ngài. Vì điều đó, chẳng lẽ không đáng để thử một lần sao?"
Rất nhiều người đều nghe được lời nói khiến họ phải thót tim của Fouché.
Mấy ngày sau, Câu lạc bộ Jacobin theo quy định, tiến hành bầu cử chủ tịch khóa mới. Robespierre đích thân có mặt, và sau đó hắn bất ngờ phát hiện Fouché cũng đến tham dự cuộc họp. Lúc này, Fouché vẫn chưa bị bắt, vẫn là một thành viên của Câu lạc bộ Jacobin, đương nhiên ông ta có tư cách tham dự cuộc họp.
Bỏ phiếu bắt đầu, các hội viên đều viết lựa chọn của mình lên phiếu bầu, sau đó bỏ phiếu vào thùng phiếu. Chính Robespierre và Saint-Just đã xây dựng và hoàn thiện toàn bộ thể lệ này.
Sau khi tất cả mọi người hoàn thành bỏ phiếu, một hội viên giơ thùng phiếu lên, lắc mạnh một hồi để làm loạn thứ tự các lá phiếu bên trong. Tiếp đó, thùng phiếu được mở ra trước mắt mọi người. Việc kiểm phiếu bắt đầu.
"Joseph Fouché." "Joseph Fouché." "Joseph Fouché." ... Sau khi liên tiếp đọc lên mười mấy tên "Joseph Fouché", thì cuối cùng mới có một cái tên "Maximilian Robespierre" xuất hiện.
Mọi người vừa kinh hoàng vừa phấn khích nhìn nhau. Còn Robespierre thì sắc mặt tái xanh, hắn lần đầu tiên cảm thấy mình đã xem thường Fouché, kẻ "tắc kè hoa" với cái lưỡi rắn độc đó. Hắn cũng lần đầu tiên ý thức được rằng nền tảng của mình đã bị đào rỗng, và cũng bởi thế mà lần đầu tiên cảm nhận được sự run rẩy và sợ hãi.
Cuối cùng, kết quả bỏ phiếu được công bố, Fouché giành chiến thắng Robespierre với ưu thế tuyệt đối, trở thành tân chủ tịch Câu lạc bộ Jacobin. Số phiếu ủng hộ Robespierre thậm chí không đạt đến một phần mười!
Nếu ngay cả Câu lạc bộ Jacobin — nơi được coi là địa bàn cốt lõi của Robespierre — mà lại có nhiều người âm thầm bất mãn hắn đến vậy. Nếu Robespierre trên thực tế ngay cả Câu lạc bộ Jacobin cũng không thể hoàn toàn kiểm soát, thì làm sao hắn có thể tiếp tục áp đảo tất cả?
Sau cuộc bỏ phiếu đêm nay, giữa Robespierre và toàn bộ Câu lạc bộ Jacobin sẽ xuất hiện một vết nứt sâu sắc. Vết nứt này mang tên sự bất tín lẫn nhau. Và đây chính là bằng chứng mà Fouché đã đưa cho Carnot.
Sau chiến thắng, Fouché không nán lại câu lạc bộ quá lâu. Sau khi phát biểu một bài nói chuyện cực kỳ ngắn gọn, ông liền rời khỏi câu lạc bộ, biến mất trong những con phố đen kịt của Paris đêm.
Chiến thắng của Fouché tối hôm đó thực sự nằm ngoài mọi dự đoán. Khi thấy bằng chứng mà ông ta đưa ra, Carnot, người gần đây vẫn luôn im tiếng trong Ủy ban Cứu quốc, đột nhiên lại lên tiếng một cách cao điệu. Ông công khai dẫn đầu phản đối một số chính sách của Robespierre, ban đầu là những chính sách liên quan đến quân sự, và sau này thì càng chống đối nhiều biện pháp chính trị của hắn.
Với Carnot là người dẫn đầu, một số ủy viên ban đầu vốn chỉ răm rắp nghe lời Robespierre cũng đột nhiên bắt đầu có chủ kiến riêng của mình. Vài đề án của Robespierre đều liên tiếp bị phủ quyết. Giờ đây trong Ủy ban Cứu quốc, chỉ còn Saint-Just và Couthon kiên quyết đứng về phía Robespierre. Nhưng số lượng này không còn đủ để thông qua bất kỳ nghị quyết nào mà họ mong muốn trong ủy ban. Sự kiểm soát của Robespierre đối với toàn bộ cục diện dường như đã lộ ra một lỗ hổng lớn.
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của truyen.free, do đó mọi hành vi sao chép đều không được phép.