Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Pháp Lan Tây Chi Hồ (Con cáo nước Pháp) - Chương 155: xa xôi cầu

Vostochnyy Brovskiy tiếp tục ở lại Toulon để được huấn luyện kỹ thuật, trong khi Wibitski sau khi hoàn thành khóa học lý luận và huấn luyện trinh sát, phản trinh sát nhất định, liền rời Pháp, đến Ý thực tập.

Napoleon đã vững chân tại Ý, đồng thời bắt đầu phát động tấn công vào vùng Lombardia do Áo sở hữu ở đây. Dựa vào những khẩu súng trường Bonaparte sắc bén cùng những khẩu pháo Ý tịch thu được, Napoleon khiến Thống chế Beaulieu liên tục bại lui. Trong quá trình đàm phán với Vương quốc Sardegna, Napoleon buộc Vương quốc Sardegna mở bến đò Valenza trên sông Po. Điều kiện này cũng đã bị Vương quốc Sardegna tiết lộ cho quân Áo — dù sao, về việc liệu có thể khôi phục những vùng đất đã mất hay không, Vương quốc Sardegna hoàn toàn không có sự tự tin, mà chỉ còn trông cậy vào "niềm tin vào người khác". Họ nhận ra rằng, trừ phi quân Áo có thể chiến thắng, nếu không Piemonte sẽ vĩnh viễn rời xa họ.

Khi nhận được tin tức này, Thống chế Beaulieu không dám chần chừ, vội vàng tập trung tất cả quân đội có thể điều động đến gần bến đò Valenza. Trong những trận giao tranh nhỏ trước đó, ông ta đã ý thức được quân đội của mình và quân đội của Napoleon có sự chênh lệch đến mức nào. Bởi vậy, sông Po trở thành hy vọng duy nhất để ông ta ngăn chặn Napoleon.

Napoleon cũng dẫn đại quân đến gần bến đò Valenza, đồng thời không ngừng phái những đội quân nhỏ sang sông trinh sát. Ông ta tạo ra vẻ như thể đang chuẩn bị cưỡng ép vượt sông Po từ đây, khiến những cuộc xung đột nhỏ giữa hai bên hầu như không ngừng nghỉ.

Những cuộc xung đột nhỏ này khiến sĩ khí của quân Áo ngày càng sa sút thảm hại. Đầu tiên là sự chênh lệch vũ khí giữa hai bên thực sự quá lớn; súng trường có rãnh xoắn của quân Pháp bắn nhanh, độ chính xác cao, khiến quân Áo gần như không thể ngẩng đầu lên được. Hơn nữa, sau khi đánh bại Vương quốc Sardegna, nhược điểm về kỵ binh của Napoleon cũng đã được khắc phục. Những kỵ binh trinh sát Pháp được trang bị súng lục ổ quay này, trong các trận giao tranh nhỏ, đã đánh cho kỵ binh Áo phải hoài nghi về sự tồn tại của mình.

Hơn nữa, kể từ khi tiến vào Ý, sĩ khí quân đội cũng tăng lên đáng kể. Điều này không chỉ vì chiến thắng, mà còn vì một nửa quân lương có thể được thanh toán bằng tiền tệ kim loại thay vì Tín phiếu (Assignat). Xét cho cùng, trong những năm gần đây, quân lương của binh lính luôn được trả bằng Tín phiếu (Assignat). Tín phiếu này, do lạm phát, đã mất giá thảm hại. Tuy nhiên, nếu chỉ nhìn vào con số, quân lương của những binh sĩ đó lại tăng lên gấp nhiều lần về mặt định mức. Bây giờ, đột nhiên một nửa quân lương đ��ợc thanh toán bằng tiền tệ kim loại, cảm giác ấy tựa như đồng franc có thể đổi được tiền xu "viên đại đầu" theo tỷ lệ hai đổi một vậy. Các binh sĩ nhận được nhiều quân lương như thế, sĩ khí tự nhiên dâng trào mạnh mẽ. Rất nhiều chiến sĩ không kìm được viết thư về nhà, khích lệ anh em mình cũng đến Ý, làm nghĩa dũng quân, hỗ trợ quân Pháp chiến đấu vì Tổ quốc. Nội dung thư đương nhiên đủ loại, nhưng có một câu thì hầu như không khác biệt, đó là:

"Nơi này quân địch rất ngu ngốc, quân lương rất nhiều, tranh thủ thời gian đến!"

Dưới áp lực như vậy, để giữ vững bờ sông, Thống chế Beaulieu buộc phải điều động tất cả quân đội có thể tìm được đến đây, nhằm lợi dụng địa thế, ngăn chặn quân Pháp. Mặt khác, ông ta cũng không ngừng phái sứ giả đến Viên, cầu cứu từ trong nước.

Nhưng mà, Napoleon căn bản không có ý định vượt sông Po tại bến đò Valenza. Ngay khi Thống chế Beaulieu gần như đã điều động tất cả quân đội khác đến đây, ông ta lại dẫn đại quân, hành quân thần tốc năm mươi dặm Anh xuống hạ lưu Piave. Và trực tiếp vượt sông Po tại đó.

Việc toàn quân Pháp di chuyển với quy mô lớn như vậy tự nhiên không thể giấu được quân Áo. Nhưng Thống chế Beaulieu lại gần như không có cách nào, bởi vì đội quân dưới quyền ông ta căn bản không thể theo kịp tốc độ hành quân của quân Pháp. Họ ban đầu cố gắng đuổi theo quân Pháp, để chặn quân Pháp ở Piave, nhưng khi nhận ra mình hoàn toàn không thể theo kịp quân Pháp, Thống chế Beaulieu liền lập tức quyết định rút lui qua sông Adda, lợi dụng con sông này để chặn đánh quân Pháp.

Các tướng sĩ dưới quyền đều vô cùng tán thành quyết định của Thống chế. Trong những ngày này, thông qua một loạt các trận giao chiến nhỏ với quân Pháp, tất cả mọi người đều nhận ra một điều, đó là: quân Pháp có kỵ binh và bộ binh tinh nhuệ, tuyệt đối không thể giao chiến trên vùng đồng bằng trống trải.

Hơn nữa, xét về điều kiện tự nhiên, sông Adda có lợi cho phòng thủ hơn nhiều so với sông Po, bởi vì con sông này có dòng chảy xiết, bờ bãi hiểm trở, gần như không có bến đò nào thực sự thích hợp cho đại quân sử dụng. Nơi thích hợp nhất để một đội quân lớn đi qua chỉ có một cây cầu. Chỉ cần rút đại quân qua sông rồi phá hủy cây cầu đó, thì dù phải từ bỏ một vùng đất rộng lớn, họ ít nhất cũng tạm thời bảo vệ được hơn nửa Lombardia.

Napoleon tự nhiên cũng biết tầm quan trọng của cây cầu đó. Cho nên, ngay khi vừa vượt sông Po, ông ta liền lập tức phái Davout, giao cho ông ta chỉ huy một đội bộ binh cưỡi ngựa, đi chiếm giữ cây cầu. Napoleon vốn cho rằng Thống chế Beaulieu sẽ trực tiếp xông lên giao chiến với mình. Theo kế hoạch của ông ta, quân Pháp sẽ đánh bại quân Áo chính diện trước, sau đó quân của Davout sẽ cắt đứt đường lui của họ, thì tự nhiên có thể một mẻ tiêu diệt toàn bộ quân Áo. Nhưng ông ta lại không nghĩ rằng Thống chế Beaulieu lại rút lui một cách quả quyết đến vậy.

Cho nên, khi Davout cùng những bộ binh cưỡi ngựa đó đuổi đến gần cây cầu, thì đã thấy quân Áo đang qua cầu từ xa.

Davout nhìn lại đội quân bên cạnh mình, quân số chỉ vỏn vẹn năm trăm người. Thế nhưng, phía bên kia, quân Áo lại ít nhất có hai vạn người (bao gồm lính đánh thuê Ý). Hơn nữa, Thống chế Beaulieu đã sắp xếp rút lui rất ổn thỏa, đội quân hậu vệ được bố trí khá tốt — hiển nhiên việc tấn công trực diện là không thể thực hiện được. Ngay cả một Davout dũng cảm cũng biết, nếu xông lên trực tiếp, sẽ chẳng có kết quả tốt đẹp gì.

Thế là Davout ra lệnh cho các binh sĩ xuống ngựa, nấp sau một lùm cây nhỏ. Còn ông ta thì cầm một chiếc kính viễn vọng, leo lên một sườn núi nhỏ bên cạnh để quan sát phía bên kia.

Quân Áo tổ chức rút lui cũng khá tốt, quân đội trật tự đi qua cầu, đội hậu vệ cũng bắt đầu lần lượt rút lui qua cầu. Thế nhưng, đội hậu vệ cuối cùng này phần lớn là lính đánh thuê Ý, nên việc rút lui của họ có chút hỗn loạn.

Davout biết đây là cơ hội cuối cùng. Nếu chờ những người lính Ý này đều qua cầu, quân Áo có lẽ sẽ phá hủy cây cầu. Đến lúc đó, việc vượt sông sau đó sẽ gặp rất nhiều khó khăn. Thế là ông ta liền lặng lẽ xuống khỏi sườn núi nhỏ, tập hợp các binh sĩ, ra lệnh cho họ lập tức dàn trận tán binh và tấn công quân địch phía đối diện.

Quân Pháp lập tức tấn công những lính đánh thuê Ý đó. Vừa nghe tiếng súng, một chuyện ngoài dự liệu của Davout lại xảy ra: lính Ý ban đầu còn cầm cự được một lát, nhưng đột nhiên, phía bên kia ném loạn xạ một loạt súng, sau đó lính đánh thuê Ý liền hỗn loạn cả lên. Họ căn bản không kháng cự, mà như ong vỡ tổ đổ xô về phía đầu cầu, vội vàng tranh thủ qua sông.

"Cái này... Những người Ý này chẳng phải quá đáng yêu sao?" Đối mặt cảnh tượng này, Davout suýt chút nữa hoa mắt chóng mặt, rất khó khăn mới thốt lên được một câu như vậy.

Lính Ý trên cầu xô đẩy lẫn nhau, la lối ầm ĩ, thậm chí còn nổ súng lên trời một cách khó hiểu. Quân của Davout thừa dịp hỗn loạn này liền xông tới, và gần như không gặp trở ngại nào mà lao thẳng đến đầu cầu.

Những lính Ý canh giữ ở đầu cầu hoặc là bỏ chạy qua cầu, hoặc là đầu hàng. Davout tìm một sĩ quan lính đánh thuê Ý biết tiếng Pháp để hỏi, mới biết rằng, tình cảnh này của lính Ý cũng có nguyên nhân.

"Quân Áo đã cài thuốc nổ trên cầu, họ dặn dò chúng tôi rằng chỉ cần chúng tôi vừa qua cầu, là phải lập tức phá hủy nó. Việc châm ngòi vốn dĩ là nhiệm vụ của chúng tôi. Nhưng tiếng súng vừa vang lên, một đội kỵ binh Áo đột nhiên xông đến đầu cầu — họ không phải đến giúp chúng tôi giữ cầu, những kẻ phản bội đáng chết đó, họ đến để phá hủy cầu, họ muốn phá hủy cầu ngay lập tức, hoàn toàn không quan tâm chúng tôi đã qua chưa... Đám kẻ phản bội đáng chết này!"

Đội quân Áo đầu tiên đến phá cầu bị lính Ý canh giữ cầu phát hiện, và bị xua đuổi trở về. Nhưng quân Áo rõ ràng chưa từ bỏ ý định, họ rất nhanh lại tổ chức một đội kỵ binh khác để xông đến phá cầu. Tuy nhiên, quân Pháp đã đến đầu cầu lập tức dùng hỏa lực súng trường dày đặc và lựu đạn đánh trả, khiến họ phải rút lui.

Khi nhận được báo cáo về việc quân Pháp đã chiếm giữ cây cầu, Thống chế Beaulieu suýt nữa ngất đi. Nhưng ông ta vẫn kịp phản ứng ngay lập tức. Ông ta nhận ra rằng pháo binh của mình vừa mới tụt lại phía sau, liền hạ lệnh, lập tức đưa pháo binh lên, dùng đạn pháo đặc bắn dữ dội về phía cầu, nhằm yểm trợ các đội quân khác tiến đến phá cầu.

Đạn pháo đặc đương nhiên có độ chính xác rất tệ, nhưng quân Áo không thiếu đại pháo. Thống chế Beaulieu liền lập t��c tập trung hơn năm mươi khẩu ph��o, b���n "ầm ầm ầm" về phía cây cầu lớn một cách loạn xạ. Quân Pháp vừa qua cầu không chịu nổi, liền phải rút về phía bên này cầu. Nhưng súng trường có rãnh xoắn của quân Pháp thực sự quá sắc bén, đội cảm tử do quân Áo phái ra để phá cầu đã xông lên mấy lần, nhưng cũng không thể tiến tới được.

Davout một mặt chỉ huy các binh sĩ dùng hỏa lực súng trường phong tỏa khu vực xung quanh cây cầu, một mặt cũng tuyển ra đội cảm tử trong đội ngũ, xuống dưới cầu để tháo gỡ thuốc nổ. Quân Áo muốn xông lên ngăn cản, nhưng lại bị hỏa lực bắn trả đồng loạt đánh lui.

Ngay khi Thống chế Beaulieu quyết định, dự định không màng thương vong, dựa vào ưu thế quân số mà xông lên, thì lại có một đội quân Pháp khác chạy đến.

Lần này là Augereau vừa đến, dẫn theo kỵ binh. Napoleon vừa phát hiện quân Áo đã rút lui, liền lập tức lo lắng Davout có thể gặp nguy hiểm tại đây không, liền ra lệnh cho Augereau dẫn sư đoàn kỵ binh mới thành lập, khẩn trương chạy đến. Được tăng viện bởi lực lượng mới, Davout đã củng cố thành công trận địa của mình ở bờ tây con sông. Đội cảm tử do ông ta phái đi cũng đã tháo gỡ thành công thuốc nổ quân Áo bố trí dưới cầu. Nhưng bởi vì đại pháo quân địch phong tỏa, thì việc xông sang đầu cầu bên kia lại vô cùng khó khăn.

Khi màn đêm buông xuống, chủ lực của Napoleon cuối cùng cũng đã đến một bên cầu. Lúc này trời đã nhá nhem tối, hai quân liền đối đầu nhau qua dòng sông.

Đêm đó, Napoleon triệu tập vài sĩ quan của mình lại, phân công nhiệm vụ chiến đấu cho ngày mai, chuẩn bị một trận đột phá tuyến phòng thủ của địch. Dù sao, cây cầu về cơ bản đã nằm trong tay quân Pháp, Napoleon tràn đầy lòng tin vào việc đột phá tuyến phòng thủ của quân Áo đối diện, vốn chỉ có hai vạn người. Thế nhưng, khi quân Pháp vào sáng ngày thứ hai, theo kế hoạch, phát động tấn công vào trận địa quân Áo, Napoleon lại kinh ngạc phát hiện, Thống chế Beaulieu lại một lần nữa đi trước ông ta một bước — ông ta đã lợi dụng đêm khuya, ra lệnh đóng đinh cửa hỏa của đại pháo, sau đó bỏ lại hơn năm mươi khẩu đại pháo đó, dẫn quân đội rút lui.

Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, nơi những câu chuyện tuyệt vời được chắp cánh.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free