Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Pháp Lan Tây Chi Hồ (Con cáo nước Pháp) - Chương 279: Đàm phán (2)

Nghe câu hỏi này, Toussaint Louverture nở nụ cười.

"Thưa ngài Tréville, tôi nghe nói trong Đại Cách mạng, rất nhiều quý tộc đã bị treo cổ trên cột đèn đường. Nghị Hội đã có rồi, vậy vì sao các ông vẫn muốn treo cổ những quý tộc đó?"

"Đó là vì họ mưu toan phá hoại chế độ cộng hòa." Victor lập tức kiên định đáp, "Nước Cộng hòa đã trao cho họ rất nhiều cơ hội, nhưng họ vẫn không chịu hối cải."

"Đó đương nhiên là một nguyên nhân, nhưng tôi muốn nói, đó không phải nguyên nhân cốt lõi nhất." Toussaint Louverture lắc đầu nói, "Nguyên nhân cốt lõi nhất là họ chiếm giữ quá nhiều đất đai. Nếu Đại Cách mạng Pháp không thể phá vỡ sự kiểm soát đất đai của họ, thì những người bình dân thuộc đẳng cấp thứ ba sẽ vẫn không có ngày sống dễ chịu. Nếu cứ như vậy, thì cuộc cách mạng còn ý nghĩa gì nữa?"

Ở Santo Domingo cũng tương tự. Giống như nước Pháp trước Cách mạng, xã hội chia thành ba đẳng cấp: giáo sĩ, quý tộc và bình dân, Santo Domingo cũng tồn tại sự phân chia đẳng cấp như vậy.

Đẳng cấp thứ nhất là các chủ nô da trắng, số lượng của họ rất ít, cũng như ở Pháp, tổng số đẳng cấp thứ nhất và thứ hai cộng lại cũng chỉ chiếm vài phần trăm dân số mà thôi, xét về số lượng chỉ là một số ít.

Nói đến đây, Toussaint Louverture thậm chí còn vươn tay, khép ba ngón tay lại với nhau, làm một điệu bộ:

"À vâng, chỉ có bấy nhiêu đó thôi, không hơn được. Nhưng cũng như ở Pháp, tuy số lượng người thuộc đẳng cấp thứ nhất và thứ hai ít ỏi, họ lại chiếm giữ phần lớn đất đai của Pháp, những chủ nô da trắng này cũng tương tự chiếm giữ tuyệt đại bộ phận đất đai của toàn bộ Santo Domingo. Nếu tình cảnh này tiếp tục, thì những người da đen sẽ vẫn không có cuộc sống tốt đẹp, vẫn sẽ phải vật lộn với đói khát và cái chết. Nếu kết quả vẫn như thế, thì cuộc cách mạng chúng ta đã làm còn ý nghĩa gì?"

"Nói cách khác, ngài muốn độc lập là để giải quyết vấn đề đất đai?" Victor nói, "Nhưng ngài đã nghĩ đến hậu quả về kinh tế nếu làm như vậy chưa?"

"Hậu quả về kinh tế ư?" Toussaint Louverture nói, "Ngài có thể nói rõ hơn một chút được không?"

"Đầu tiên, ngài hẳn biết rằng, kinh tế Santo Domingo thực chất phụ thuộc rất lớn vào mậu dịch. Dù là đường mía hay cà phê, đều phải thông qua mậu dịch mới trở thành hàng hóa có giá trị; nếu không có mậu dịch, những thứ này sẽ chỉ là đồ bỏ đi, không đáng một xu lẻ nào. Và những thứ này cũng không phải là không thể thay thế; khu vực Caribe có rất nhiều nơi khác có tiềm năng thay thế Santo Domingo."

"Thái độ của người Tây Ban Nha và người Anh đối với quốc gia lý tưởng của ngài, tôi tin ngài cũng rõ. Ngay cả người Mỹ, vốn là một quốc gia sử dụng rất nhiều nô lệ da đen, họ cũng sẽ không muốn thấy một quốc gia của người da đen tự do và giàu có xuất hiện ở Caribe, bởi vì điều này sẽ trở thành một tấm gương để các nô lệ của họ noi theo."

"Nói rõ hơn chút nữa nhé, nếu người da đen ở Santo Domingo dựa vào cuộc nổi dậy mà có được cuộc sống giàu có, thì người da đen ở Mỹ, người da đen ở Cuba, tại sao lại không làm theo các ông? Cuộc sống của các ông càng tốt, thì động lực nổi dậy của các nô lệ da đen ở phía bên kia lại càng lớn; họ, dù là đàn áp hay xoa dịu những nô lệ da đen đó, cũng sẽ phải trả cái giá càng cao. Ngược lại, điều kiện sống của các ông càng tệ, thời gian trải qua càng gian nan, thì phía bên kia họ lại càng yên ổn."

"Cho nên, thưa Tổng đốc, nếu Santo Domingo độc lập, hơn nữa lại để cho người da đen phổ biến có được đất đai, thì dù là người Anh, người Tây Ban Nha hay người Mỹ, họ cũng sẽ không giao thương với Santo Domingo nữa. Tôi đoán chắc hiện tại họ đã đưa ra rất nhiều đảm bảo với ngài, nhưng thưa Tổng đốc, những lời cam đoan như vậy là khó tin cậy nhất. Chỉ cần phân tích xem lợi ích của mọi người nằm ở đâu, ngài sẽ thấy rõ."

"Nhưng mà..." Toussaint Louverture nói.

"Thưa Tổng đốc, tôi hiểu ý ngài. Ngay cả khi bị loại trừ khỏi chuỗi mậu dịch, đối với đại đa số người da đen mà nói, độc lập vẫn là có lợi. Bởi vì dưới hệ thống hiện tại, lợi ích từ mậu dịch một chút cũng không đến tay người da đen. Nếu đã như vậy, thì việc có kiếm được tiền hay không, đâu có liên quan gì đến người da đen? Cho dù Santo Domingo không bán được một cân đường mía hay cà phê nào, cho dù đất đai Santo Domingo nhất định phải chuyển sang trồng lương thực để no bụng, những gì người da đen có thể nhận được vẫn sẽ nhiều hơn so với hiện tại."

"Điều này chẳng lẽ không đúng sao?" Toussaint Louverture hỏi.

"Việc đó không có gì sai cả. Nhưng Đệ Nhất Chấp Chính cảm thấy, người da đen vẫn còn một con đường tốt hơn để đi – một con đường tốt hơn rất nhiều so với hiện tại." Victor nói.

"Con đường gì?"

"Santo Domingo tiếp tục ở lại trong Cộng hòa Pháp. Đồng thời chúng ta sẽ tìm cách giải quyết vấn đề thiếu đất đai của người da đen." Victor nói.

"Giải quyết như thế nào?" Toussaint Louverture hỏi.

Victor liền đáp lại: "Phương án thứ nhất là người da đen có thể tự do rời Santo Domingo, đến Louisiana. Vùng đất này giờ đã được người Tây Ban Nha trả lại cho chúng ta. Để khai thác vùng đất này, Đệ Nhất Chấp Chính vừa thông qua chính sách: bất kỳ ai, chỉ cần nguyện ý tuyên thệ trung thành với nước Pháp, đều có thể nhận được không quá 6.500 công mẫu đất quốc hữu ở Louisiana làm đất cấp phát. Nếu canh tác trong 5 năm – trong 5 năm này, đất đã xin không được bỏ hoang – sau 5 năm, hoặc nếu trong 5 năm đó đã ở trên mảnh đất được cấp đủ nửa năm và nộp phí 21 Centime cho mỗi công mẫu, thì mảnh đất đó sẽ thuộc về người đó vĩnh viễn. Ngoài ra, trong vòng 5 năm, những mảnh đất này đều được miễn thuế."

"Người da đen Santo Domingo cũng có quyền công dân Pháp, họ cũng có thể đến Louisiana để xin đất. Đương nhiên, một người không thể thực sự canh tác một diện tích đất lớn đến như vậy, nhưng chỉ cần anh ta có thể canh tác, sau 5 năm, mảnh đất đó sẽ hoàn toàn là của riêng anh ta. Còn nếu anh ta vẫn ở lại Santo Domingo, thì dù thế nào đi nữa, anh ta cũng không thể có được nhiều đất đai đến vậy."

"Ha ha..." Toussaint Louverture cười khẩy, "Thưa ngài Tréville, tôi vẫn còn tư cách để Đệ Nhất Chấp Chính phái ngài đến đàm phán với tôi, là bởi vì người da đen chúng tôi bây giờ đang đoàn kết với nhau. Mà ngài đây là muốn trước tiên chia rẽ người da đen chúng tôi sao?"

"Thưa Tổng đốc, tôi và Đệ Nhất Chấp Chính tuyệt đối không có ý đó. Nếu ngài không đồng ý phương án này, hoặc ngài cảm thấy tạm thời chưa thể chấp nhận phương án này, thì chúng tôi còn có phương án thứ hai, đó chính là thông qua những phương thức khác để giải quyết vấn đề đất đai."

"Thu hồi ư?" Toussaint Louverture cười, "Phương thức khác sao? Ngài muốn nói đến việc thu hồi đất đai sao? Chẳng phải tôi đang tiến hành thu hồi đất đai sao? Và những người da trắng ở Santo Domingo chẳng phải vì thế mà ý đồ phản đối tôi sao? Và ngài chẳng phải cũng vì lẽ đó mà đến đây sao? Đương nhiên, tôi biết, tôi đưa ra cái giá rất thấp, nhưng so với việc các ông trực tiếp treo cổ quý tộc, thì đã nhân nhượng hơn rất nhiều. Ít nhất, số tiền tôi đưa ra đủ để họ đến Louisiana nhận mảnh đất kia, phải không?"

"Thưa Tổng đốc, tôi đột nhiên nhận ra, giữa chúng ta có lẽ có một sự hiểu lầm nghiêm trọng." Victor cau mày nói, "Ngài có lẽ lầm tưởng tôi và Đệ Nhất Chấp Chính là người da trắng, nên chắc chắn sẽ đứng về phía những người da trắng đó. Nhưng suy nghĩ đó hoàn toàn sai lầm. Cứ như người Mỹ, người Anh cũng đều là người da trắng, nhưng lần này họ có đứng về phía chúng tôi không?"

"Ý của ngài là sao?" Toussaint Louverture khá ngạc nhiên.

"Theo quan điểm của chính phủ Cộng hòa, các chủ nô da trắng ở Santo Domingo, tuyệt đại bộ phận đều là tàn dư của giới quý tộc phong kiến đó; họ vốn dĩ không cùng một chiến tuyến với Cộng hòa. Khi Chính phủ Cách mạng Cộng hòa bãi bỏ chế độ nô lệ và trao quyền công dân cho người da đen, họ càng thêm tràn đầy căm hận đối với Cộng hòa. Tôi dám khẳng định, phần lớn trong số họ đều có mối liên hệ bí mật với những quý tộc lưu vong kia. Nếu họ ở đất liền Pháp, e rằng đã sớm bị đưa l��n máy chém vì tội phản cách mạng. Chấp Chính Phủ hiện tại, cũng tương tự muốn bảo vệ thành quả của cuộc cách mạng và chính phủ cộng hòa, chúng ta làm sao có thể đứng về phía những người này được?"

"Vậy Đệ Nhất Chấp Chính có ý gì?" Toussaint Louverture hỏi.

"Mặc dù những kẻ này trong chính trị là kẻ thù của chúng ta, nhưng dù sao hiện tại không phải thời đại có thể tùy tiện mở Tòa án Cách mạng. Đệ Nhất Chấp Chính vừa ban hành "Bộ luật", không biết ngài đã xem qua chưa?"

"Tôi đã xem qua. Đúng là một "Bộ luật" bất hủ." Toussaint Louverture tán thưởng.

""Bộ luật" quy định phải bảo vệ tài sản tư hữu; mặc dù những kẻ này là kẻ thù của chúng ta, nhưng chúng ta không thể tự ý phá vỡ quy tắc của chính mình. Cho nên, trực tiếp tịch thu đất đai của họ là điều không được phép. Tuy nhiên, nếu họ có hành vi phản quốc trước, thì dĩ nhiên sẽ khác. Ngài hiểu ý tôi chứ?" Victor mỉm cười đáp.

"Ý của ngài..."

"Với tư cách là cơ quan quyền lực cao nhất của Chấp Chính Phủ Pháp tại Santo Domingo, Phủ Tổng đốc có quyền điều tra bất kỳ tội phản quốc nào và trừng phạt những kẻ phản quốc đó. Mà khi Phủ Tổng đốc trừng phạt những kẻ phản quốc, thì những hành vi đó đương nhiên không có vấn đề gì. Hậu quả về kinh tế cũng sẽ được ngăn chặn đáng kể, ít nhất, các thương nhân Pháp sẽ không bỏ rơi Santo Domingo..." Victor nói, vì những chủ nô da trắng đó dù thế nào cũng sẽ không thực sự cảm kích hay ủng hộ chính phủ Cộng hòa Pháp, và Đệ Nhất Chấp Chính đã quyết định sẽ "bán" họ một lần, vậy thì bán cho triệt để, tránh để lại hậu họa.

"Thưa Tổng đốc, tôi nghĩ bây giờ ngài sẽ không còn nghi ngờ thành ý của chúng tôi nữa chứ?" Victor mỉm cười nói, "Đương nhiên, nếu ngài vẫn hy vọng để Santo Domingo trở thành một quốc gia độc lập, thì cũng không phải là không thể đàm phán."

Toussaint Louverture nghĩ một lát, liền hỏi: "Nếu tôi vẫn muốn để Santo Domingo độc lập thì sao?"

"Như vậy, thì Pháp nhất định phải nhận được sự bồi thường thỏa đáng. Đầu tiên, những chủ nô da trắng kia, mặc dù trong chính trị họ là kẻ thù của chúng ta, nhưng dù sao họ cũng là người Pháp. Mà nếu quý vị độc lập, quý vị sẽ là người ngoại quốc. Chúng ta cũng không thể dễ dàng chấp nhận người ngoại quốc tùy tiện chèn ép người Pháp, tước đoạt tài sản hợp pháp của người Pháp. Cho nên nếu ngài còn hy vọng tiếp tục duy trì tuyến đường mậu dịch, ngài nhất định phải áp dụng phương thức 'thu hồi' thực sự, và phải dựa trên cơ sở 'tự nguyện' chính thức."

"Ngoài ra, Santo Domingo là lãnh thổ của Pháp. Nếu quý vị muốn độc lập trên lãnh thổ của Pháp, thì chi phí mua lại những vùng đất này cũng là điều không thể thiếu. Đương nhiên, chúng tôi có thể cấp khoản vay cho ngài. Cuối cùng, về mặt quân sự, Santo Domingo có vị trí vô cùng quan trọng; nếu sau khi độc lập quý vị đứng về phía Anh Quốc và Mỹ, thì sẽ gây ra mối đe dọa rất lớn cho lợi ích của Pháp. Cho nên, nếu quý vị vẫn hy vọng độc lập, thì quý vị nhất định phải chấp nhận sự bảo hộ của Pháp. Mặt khác, Pháp còn cần có một số căn cứ quân sự tại Santo Domingo, để đảm bảo liên lạc giữa Louisiana và đất liền Pháp sẽ không dễ dàng bị cắt đứt..."

Xin lưu ý rằng bản biên tập này là tài sản trí tuệ của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free