(Đã dịch) Pháp Lan Tây Chi Hồ - Chương 107: Toulon 5
Sau khi Lapoype đưa ra đề nghị "chỉ đạo chiến thuật", Carnot lập tức hạ lệnh cho Napoleon dẫn Quân đoàn số 5 tiến về phía Nam. Napoleon đã chuẩn bị sẵn sàng từ lâu, anh đã nghiên cứu Toulon trên bản đồ không biết bao nhiêu lần. Sau khi nhận được lệnh, Napoleon lập tức ban lệnh, toàn bộ Quân đoàn số 5 tức khắc hành động. Chỉ mất nửa ngày, Quân đoàn số 5 đã rời khỏi vị trí đóng quân, bắt đầu hành trình xuống phía Nam.
Thế nhưng, quân đội vừa mới khởi hành, một lính truyền tin đã kịp đuổi theo Napoleon.
"Tướng quân Bonaparte, Tướng quân Carnot có mệnh lệnh mới dành cho ngài." Lính truyền tin vừa dứt lời.
Napoleon nhận lệnh, trong lòng thầm nghĩ: "Carnot lại có ý đồ gì đây? Muốn ban lệnh thì sao không ban sớm hơn? Không sớm không muộn, lại chọn đúng lúc này, chẳng phải là..."
Vừa nghĩ, Napoleon vừa mở phong bì, rút ra mệnh lệnh. Anh lướt mắt nhìn qua, rồi cất tấm lệnh bài này đi, quay người nói với lính truyền tin của mình: "Mau đi tìm Sư đoàn trưởng Davout."
Không lâu sau đó, Davout liền xuất hiện trước mặt Napoleon.
"Bẩm Tướng quân! Davout xin báo cáo ngài." Davout xuống ngựa, cúi chào Napoleon.
"Louis, ta vừa nhận được mệnh lệnh, phải tạm thời rời khỏi đơn vị một thời gian. Giờ đây, ngươi sẽ thay ta chỉ huy toàn quân, tiếp tục hành quân theo kế hoạch ban đầu. Nếu không có gì bất ngờ, ta sẽ kịp trở về đơn vị vào sáng sớm mai. Còn n���u sáng mai ta vẫn chưa về, ta cũng sẽ phái lính truyền tin mang theo mệnh lệnh mới đến. Rõ chưa?"
"Rõ!" Davout lớn tiếng đáp. Rõ ràng, việc Napoleon giao toàn bộ quân đội cho mình quản lý, dù chỉ là tạm thời, dù chỉ nửa ngày, vẫn khiến hắn vô cùng phấn khích.
Tạm giao đại quân cho Davout, Napoleon dẫn theo một trung đoàn kỵ binh, quay trở về phía tây. Khi mặt trời lặn, Napoleon cùng đội kỵ binh đã đến đích – "Phòng thí nghiệm Kỹ thuật Quân đội".
Sau khi xác minh thân phận, Joseph cùng ba chiếc xe ngựa chở hàng vượt qua cầu treo, xuất hiện trước mặt Napoleon.
"Chỉ có chút đồ này thôi mà huynh lại bắt ta phải đi xa thế này để lấy sao? Lại còn phải mang theo cả một trung đoàn kỵ binh nữa chứ? Mà này, mệnh lệnh của Carnot viết không rõ ràng gì cả, rốt cuộc trong đó là thứ gì vậy?" Napoleon hỏi.
"Món đồ chơi mới của ngài Lavoisier." Joseph đáp, "Uy lực rất lớn, huynh nên dùng thử."
Vừa nói, Joseph vừa đưa một phong bì cho Napoleon: "Đây là hướng dẫn sử dụng món đồ đó. Sau khi thử nghiệm thành công, chúng ta sẽ lập tức sản xuất hàng lo��t loại vật phẩm này. Nhưng huynh biết đấy, sản xuất trong phòng thí nghiệm thì số lượng có hạn. Đến nay, cũng chỉ có chừng này thôi. Huynh sắp ra trận rồi, cứ mang cái này đi, thử dùng xem sao, dùng xong thì cho chúng tôi một bản báo cáo trải nghiệm."
"Quỷ quái, đồ của Lavoisier!" Napoleon không kìm được liếc nhìn ba chiếc xe ngựa kia, "Thứ này an toàn chứ? Sẽ không đang trên đường vận chuyển, 'BÙM' một tiếng nổ tung đấy chứ?"
Napoleon biết rằng, một trong những lý do Joseph đưa Lavoisier vào phòng thí nghiệm là vì Lavoisier đã phát minh ra nhiều loại thuốc nổ. Thứ này đã là "món đồ chơi mới của Lavoisier", thì chắc chắn là thứ có thể phát nổ. Xét đến chất nitroglycerin của ông ta, Napoleon cảm thấy mình nên đứng xa ba chiếc xe đó ra một chút thì hơn.
"Đừng lo, an toàn tuyệt đối. Cho vào lửa đốt cũng không có vấn đề gì lớn." Joseph nói, "Hướng dẫn cụ thể và cách sử dụng đều có trong sách hướng dẫn. Huynh tự về xem là rõ. Ngoài ra, về cách sử dụng thứ này, tôi còn chuẩn bị cho các huynh một huấn luyện viên. Đây là trung sĩ Clément, anh ta sẽ đi cùng các huynh xuống phía Nam, phụ trách hướng dẫn cách sử dụng an toàn loại vật liệu này."
"Tướng quân, trung sĩ Clément xin báo cáo ngài." Một người lính cao lớn bước lên một bước, giơ tay chào Napoleon.
"Được rồi. Clément, ngươi cứ tạm thời theo ta vậy." Napoleon nói.
Nói xong, Napoleon quay lại hỏi Joseph: "Còn chuyện gì nữa không?"
"Dạo này ta ở trong phòng thí nghiệm, tin tức không được cập nhật lắm. Lucien có tin tức gì không?" Joseph hỏi.
"Làm sao có tin được?" Napoleon nói, "Đầu óc huynh để đâu? Nếu huynh biết bốn phép tính, huynh dễ dàng tính ra được, lúc này họ còn chưa biết đã đến Corsica hay chưa nữa. Sao giờ này lại có tin tức được?"
"Đồ ngốc, ý ta là, huynh đi về phía Nam, một khi có bất kỳ tin tức nào, hãy lập tức báo cho ta."
"Thôi đi, chuyện này còn cần huynh nói sao? Thôi, nếu không có việc gì, ta đi trước đây." Napoleon một chân đặt lên bàn đạp, chuẩn bị lên ngựa, nhưng anh ta lại quay người lại, nói với Joseph: "Ta nghe nói mùa đông ở Paris rất lạnh, huynh tự mình phải cẩn thận, đừng để bị cảm lạnh."
"Thôi thôi, tự lo cho bản thân huynh đi, ta còn cần huynh lo lắng sao?" Joseph khinh thường nói, nhưng trong lòng lại dâng lên một tia cảm động.
...
Mọi người trong nhà đều đã tập trung trong phòng khách, rèm cửa được kéo kín mít, để ánh đèn trong nhà không lọt ra ngoài, tránh gây sự chú ý của người bên ngoài.
"Mẹ, sự việc là như vậy. Joseph và con, cùng với Napoleon đều cho rằng, việc mẹ và mọi người tiếp tục ở lại Corsica, có thể sẽ xuất hiện một số rủi ro không kiểm soát được. Vì vậy con đã bí mật trở về, đưa mọi người sang Pháp."
"Sang Pháp ư? Tốt quá, con đã muốn đi Pháp từ lâu rồi." Một cô gái hạ giọng nói. Dù giọng nói đã được hạ xuống, nhưng sự phấn khích đó không sao kìm nén được.
"Paulette, chú ý lời nói của con, con đã lớn rồi, trong nhà còn có khách đấy!" Letizia hạ giọng, mặt nghiêm lại.
Cô gái nghịch ngợm lè lưỡi, rồi vội vàng cúi đầu xuống, làm ra vẻ thục nữ. Ánh nến chiếu tới, vầng trán cô với mái tóc mái tơ tạo thành một vầng hào quang mờ ảo.
"Lucien, nhất định phải đi sao? Chúng ta còn rất nhiều thứ ở đây, nhất thời không thể xử lý được..." Letizia nói.
"Mẹ ơi, những thứ này không cần lo. Thu nhập của Joseph và Napoleon đều rất tốt, so với đó, những thứ ở Corsica này chẳng đáng là gì, quan trọng nhất là sự an toàn của mọi người. Mẹ phải biết, thân phận của Joseph và Napoleon bây giờ đều rất quan trọng, người Anh có thể... Joseph đã nói, trên thế giới này không có ai vô liêm sỉ và có thể làm mọi chuyện bằng người Anh đâu..." Lucien nói.
Lucien vừa nói, vừa nhẹ nhàng đá chân Kreisler dưới gầm bàn, ý là mong hắn mau chóng giúp đỡ nói vài lời, để thuyết phục Letizia nhanh chóng đồng ý khởi hành ngay lập tức sang Pháp.
Thế nhưng Kreisler lại không hề có động tĩnh gì. Lucien quay đầu lại, thấy Kreisler đang trừng mắt, nhìn chằm chằm Paulette, vẻ mặt ngớ ngẩn.
Thực tế, ngay từ khi Paulette xuất hiện, bộ não của Kreisler đã rơi vào trạng thái ngừng hoạt động. Hắn hoàn toàn không ngờ rằng, mình lại có thể gặp được một mỹ nhân đẹp đến nao lòng như vậy (sau này, Paulette từng được mệnh danh là Đệ nhất mỹ nhân châu Âu, và bức tượng của cô cũng trở thành một kiệt tác nghệ thuật nổi tiếng) ở một nơi thôn quê như thế này. Bởi vậy, hiện tại toàn bộ khả năng xử lý dữ liệu của bộ não hắn đều được dùng vào mục đích thưởng thức cái đẹp. Điều này đương nhiên dẫn đến kết quả là các luồng xử lý khác đều bị đóng lại, để tiết kiệm năng lực tính toán và không gian lưu trữ, nhằm hỗ trợ nhiệm vụ quan trọng nhất hiện tại – ngắm mỹ nhân.
Vì Kreisler ngồi khá khuất phía sau, và khuôn mặt hắn lại vừa vặn ẩn trong bóng nến, nên những người khác không ai để ý đến dáng vẻ của hắn. Chỉ có Lucien trong lòng bực mình: "Tên Napoleon này sao lại cử một người như thế này đến chứ!"
Mặc dù vừa nãy, khi Paulette bước xuống cầu thang, lần đầu tiên nhìn thấy cô, ngay cả Lucien cũng đột nhiên có chút ngẩn ngơ. Tuy nhiên Lucien cho rằng, sở dĩ mình như vậy, hoàn toàn là do mấy năm không gặp, Paulette khác xưa quá nhiều.
Sau khi trở về Corsica, Lucien luôn có cảm giác rằng thời gian ở đây dường như đã ngừng lại, mọi thứ không hề thay đổi. Về nhà cũng vậy. Mọi đồ đạc trong nhà, đều giống như khi hắn rời đi mấy năm trước, không có chút khác biệt nào. Ngay cả mẹ Letizia cũng chỉ già đi một chút, chứ không khác biệt nhiều. Chỉ có Paulette là phá vỡ ấn tượng này. Mẹ vẫn là người mẹ trong ký ức, nhưng em gái không còn là người em gái trong ký ức nữa.
Giờ đây trước mắt hắn là một người con gái thon thả, xinh đẹp, với vóc dáng của một thiếu nữ đã đến tuổi trưởng thành nhưng vẫn giữ trọn nét ngây thơ tuyệt đối của một cô bé, cộng thêm mái tóc hạt dẻ màu vàng kim đáng kinh ngạc, vầng trán mịn màng như ngọc, đôi má hồng hào như cánh hoa hồng, cùng với chiếc cổ của tiên nữ trong rừng được Jean Goujon khắc họa và khuôn mặt của Maria được Raphael vẽ.
Cô bé nghịch ngợm trong ký ức của Lucien giờ đây đã trở thành một thiếu nữ ở độ tuổi mười bốn, mười lăm, chỉ vậy thôi. Hiện tượng này thực ra cũng rất phổ biến. Có những lúc, các cô gái dường như là những nụ hoa đột nhiên nở rộ, trong nháy mắt đã biến thành những bông hồng. Ngày hôm qua người ta còn coi họ là trẻ con không thèm để ý, hôm nay gặp lại, đã thấy họ làm xao xuyến lòng người rồi.
Vừa nghĩ vậy, Lucien vừa hung hăng giẫm vào chân Kreisler một cái.
Cú này quả thực khiến Kreisler tỉnh táo lại. Hắn không hề hét lên như những đoạn phim truyền hình sau này, mà im lặng cụp mắt xuống.
"Thiếu tá Kreisler là tiểu đoàn trưởng dưới quyền Napoleon, về chuyện này, Napoleon giao cho hắn phụ trách. Một số chuyện, mẹ có thể hỏi hắn." Lucien nói.
"À, đúng vậy." Kreisler vội vàng nói, "Tướng quân cho rằng, tất cả mọi người đang gặp nguy hiểm lớn, bất kỳ sự chậm trễ nào cũng sẽ làm tăng gấp bội nguy hiểm. Vì vậy, mọi người phải rời Corsica càng sớm càng tốt, tốt nhất là ngay đêm nay."
"Đêm nay? Sao kịp được chứ? Chúng ta còn..." Letizia nói.
"Chỉ cần có người là đủ rồi." Lucien nói, "Chúng ta lát nữa sẽ lặng lẽ ra ngoài, thuyền của chúng ta ở cái chỗ mà Napoleon thường lén lút đến ngày xưa ấy. Ừm, mẹ không biết, nhưng Paulette thì biết. Lên thuyền là an toàn rồi. Còn về đồ đạc, đến Pháp, cái gì cũng có. Joseph và Napoleon đã mua cho mọi người một trang viên ở Pháp rồi."
"Thật sao, một trang viên? Tốt quá rồi!" Paulette lại không kìm được mở miệng.
Nói xong câu đó, Paulette vội vàng liếc nhìn mẹ, rồi vội vàng cúi đầu xuống, tiếp tục làm ra vẻ thục nữ.
"Vậy được rồi, nhưng ít nhất mẹ phải dọn hành lý, mang theo giấy tờ đất đai, rồi quần áo để thay, rồi..." Letizia nói.
Bản chuyển ngữ này chỉ được đăng tải trên truyen.free, mọi hình thức sao chép đều không hợp lệ.